— И кто тогда?
— Эта ваша рабыня… Муирне, кажется. Она несколько раз в день поет для Уллы Делл некую «Песнь Гармонии». Слыхали о такой?
— Еще бы! — я усмехнулась. — С такими талантами Муирне прямая дорога в профессиональную гипно-психологию.
— Еще одна поразительная вещь за сегодня! — восхитился мастер Ренн. — Я попросил девушку спеть эту песню вслух и замерил ментальные показатели Уллы Делл. Положительная динамика нервных импульсов и развитие застойных зон головного мозга ускорились в несколько раз! Ни в коем случае не разлучайте этих двоих, пусть проводят вдвоем как можно больше времени. И в то же время разбавляйте их тандем обществом родственников. Да и сами не уклоняйтесь. Улла Делл вас почти что боготворит по понятным причинам…
Невольно я покосилась на Тэймина и тоскливо подумала, что благоговейной признательности за «спасение от рабства» — к слову, пока лишь фиктивное, — предпочла бы искреннюю дружбу, наполненную смелостью и взаимным доверием.
За стеной раздалась решительная поступь, после чего в дверь постучали… нет, даже не постучали, а грохнули кулаком, да так, что я вздрогнула и лишь затем недоуменно крикнула:
— Войдите!
В комнату шагнул Грай, мокрый с ног до головы, как будто только что нырнул в океан и сразу забежал в дом. Он окинул цепким взглядом присутствующих и напряжённо попросил:
— Госпожа Гайя! Можно с вами поговорить… наедине?
Я махнула рукой:
— Говори при них. Я им доверяю.
— Зато я — нет, — вызывающе сказал Грай, но тут же, словно опомнившись, сменил тактику и упал передо мной на колени со смиренно-униженным: — Прошу вас, госпожа, снизойдите до просьбы вашего ничтожного раба, который осмелился…
Да он издевается!
— Ну всё, заканчивай уже кривляться, — не выдержала я. — И где ты пропадал, кстати?
Рогниу Ренн нахмурился, скользя по Граю чуть светящимся взглядом, и обратился к Тэймину:
— Нам и правда лучше выйти, Тэймин Делл.
— Не думаю, — внезапно воспротивился тот. — Госпожа Гайя такого желания не выражала.
Я удивлённо глянула на него. Зрачки Тэймина неистово искрились, от них даже настоящий отблеск шел на края маски.
Грай звучно скрипнул зубами — злиться начал.
— Ладно, оставьте нас, — решила я.
Рогниу Ренн подхватил медицинский чемоданчик и исчез за дверью. Тэймин помедлил, не сводя светящихся глаз с Грая, и последний глухо бросил:
— Иди-иди, черноголовый. Госпожа сказала свое слово.
— Вы уверены, госпожа Гайя? — настойчиво уточнил Тэймин.
Кажется, его снова переклинило на рабский сленг. Печально.
— Всё в порядке, — ответила я. — Видно, у этого упрямца есть для меня какие-то важные новости… раз он так паясничает.
Фразу «важные новости» я подчеркнула протяжной интонацией и выразительно посмотрела вниз, на коленопреклоненного Грая.
С видимой неохотой Тэймин кивнул и ушел. Я плюхнулась на ящик, который только что освободил мастер Ренн, и демонстративно приподняла брови.
Грай не стал ходить вокруг да около:
— Не ходите на Праздник Тигарденского Равноденствия в Великие Чертоги, госпожа!
Вместо прояснения ситуации неожиданное заявление лишь наплодило множество вопросов.
— Откуда ты знаешь, что меня пригласили в Чертоги? — подозрительно спросила я.
— Так это и не секрет, — пожал плечами Грай. — Там в фойе пакет для вас с самого утра валяется. С приглашением и какими-то тряпками. Посыльный от властительной семейки Танн передал…
— Да? Лизен мне ничего не говорил.
— А он и не знает. Посыльного первым встретил я и пакет у него принял. Молодой такой рабчонок на побегушках, доверчивый болван… даже госпожу или управляющего спросить не догадался.
— Грай! Твоя наглость меня поражает. Где мой пакет?
— Говорю же, в фойе лежит. На этажерке слева от входа.
— Ладно, с этим ясно, — вздохнула я. — И почему же, по-твоему, мне не стоит пользоваться этим приглашением?
Глаза Грая заметались по сторонам, он смотрел куда угодно, только не на меня и с ощутимым напряжением в голосе выдавил:
— Не могу сказать. Просто поверьте мне… и не ходите туда.
Я раздражённо всплеснула руками.
— И как это понимать? Я не могу вот так, без веских причин оскорбить советницу игнорированием ее личного приглашения! Не хочется, знаешь ли, здоровьем рисковать! Знаешь, какая у них там змея здоровенная по души таких рисковых приползает как бы случайно..?
— Вы можете заболеть, — намекнул Грай.
— Не могу. Это слишком очевидно и подозрительно.
— Хотите я вам что-нибудь вывихну или сломаю? — с готовностью предложил он. — Чтобы сомнений не возникло.
— Ты что… совсем психокорректированный? — возмутилась я. — Говоришь так, словно бредишь!
— Прошу вас, госпожа, не ходите туда! Там будет… опасно.
Опасно, ну конечно. А то я и сама не подозреваю, какой разгул извращенности на маскараде намечается… судя по дресс-коду.
— Ну хватит. Или ты толково разъясняешь, почему мне туда нельзя идти, или я гарантированно иду в Чертоги на праздник!
Грай усиленно принялся размышлять. Я покачала головой и потянулась было снять пси-ограничитель, чтобы разобраться, что у этого бунтаря на уме, но он вдруг сказал решительно:
— Хорошо! Идите. Но я пойду с вами.
Я сердито выдохнула. Встревожил, навёл туману и в кусты!
От немедленного эмоционального выговора Грая спас управляющий, который вызвонил меня по браслету и сказал:
— Госпожа Гайя, тут в фойе приглашение на ваше имя лежит. Оно вам нужно?
— Нужно. Неси в мои комнаты вместе с пакетом.
— И ещё, госпожа. Малая группа рабов настойчиво интересуется, когда будет назначена шахматная битва за ежемесячное место коммандера?
— Шахматная битва… — я задумалась, прикинула так и эдак, всё одно некогда, и импульсивно предложила: — А давай прямо сейчас! Соберёмся в главной гостиной, красной такой… всё равно без дела пылится.
— Прежняя хозяйка принимала там важных гостей и устраивала вечеринки, госпожа, — сообщил управляющий.
— Ну а теперь мы будем собирать там рабов и устраивать шахматные битвы!
Мы с Лизеном обсудили ещё несколько насущных вопросов по реквизиту и решили привлечь на всякий случай Дуно с братьями для всеобщего спокойствия. Времени до вечера было мало, а шахматы — игра затяжная.
Смурной Грай громко вздохнул, напоминая о себе
— Идем! — бросила я и по дороге в коридор шепнула: — Мы с тобой ещё не закончили.
✴️Глава 21✴️Шахматная битва социопатов
Правила игры в классические шахматы почти не менялись уже более двух с лишним тысяч лет. Единственное, что было подвергнуто корректировке — это внешнее оформление. Никто больше не играл массово в настоящие материальные шахматы после того, как в моду вошла интерактивная виртуальная проекция. Наличие шахматного кибер-админа, блокировка запрещенных ходов и конечный анализ полученной стратегии с разбором ошибок, а также возможность менять внешний вид фигур не оставляли шанса древнему дизайну.
Более всего начинающих шахматистов соблазняла функция, позволяющая придавать своим и чужим фигурам класса «королева» и «король» виртуальную внешность знакомцев из своего окружения. Они не только выглядели идеальными клонами, но и имитировали речь, свойственную обладателю внешности, в виде эмоциональных восклицаний блаженства или стонов ужаса. Иной раз доходило до того, что программой пользовались не по назначению, играя фигурками, словно куклами — вплоть до кукол интимного характера, поскольку их можно было трогать, ощущать на физическом уровне и увеличивать до человеческих размеров.
Индустрия эротических развлечений не раз поднимала вопрос о запрете на производство подобного интерфейса, поскольку шахматная программа стоила намного дешевле эротической. Но производители в ответ невозмутимо демонстрировали спецпатент «ЗССР без границ», полученный ещё в те времена, когда никто и помыслить не мог, во что выльется виртуализация вполне себе невинной интеллектуальной игры.