одного из своих же детей! От ее брата ты избавился легко!
— От ее брата? Он не был ее братом! Это грязная кровь принадлежит твоему мужу! Ни на что не способный хнычущий щенок! — Внезапно двери распахнулись и, повернувшись, они увидели толпу, в этой толпе были и гости и хозяева. Глаза Нейлона выглядели, как блюдца от удивления, а так же были наполнены болью. Вэргар же выпрямился и, встав напротив него произнес:
— Иногда месть подают не только холодной, но и маринованной в уксусе годами, мой бывший лучший друг. Тогда ты предал не только свою невесту.… Вспомни на досуге ту ночь о которой пытался забыть, если вообще помнишь. — Похлопав Нейлона по плечу, он вышел из комнаты, бросая пепел на паркет. Айла медленно подошла к мужу и протянула к нему чуть дрожащие руки, но он перехватил их.
— Д…Дорогая, чуть позже. — И развернувшись, он покинул место зрителя.
***
Оскар шел след в след за отцом, наблюдая, как он постепенно теряет самообладание. Так вот в чем была причина его многолетней ненависти? Предательство. Он и представить себе не мог, что Вэргару не чужда толика благородства. Он взял в жены мать Алексис, зная, что она беременна от его лучшего друга. Пусть даже их дружба была перечеркнута жирной полоской. Алойс был не его сыном, но он растил его соответственно правилам дома, так же как и остальных детей. Вэргар не рассчитал лишь одно, Алексис любила его слишком сильно, что бы простить герцогу жестокое убийство.
Когда они зашли обратно в переговорную, лишь тогда Вэргар дал волю накопившемуся в нем гневу и начал бесконтрольно крушить все вокруг. Оскар решил не вмешиваться в этот внутренний монолог с самим собой, и, прижавшись к одной из стен молча наблюдал, как летят и разбиваются стулья вазы, а так же другие предметы интерьера.
«И мы еще должны будим оплатить ущерб. Какой же счет нам выставят»?
— Ты знал… — стоя к нему спиной внезапно произнес Вэргар. Его голос был спокоен, но очень угрожающий. — Спелся с Фаерлэнс. Племянничек,…. Какой ты ему родственник, скажи на милость?! — Схватив ножку стула, он приставил ее острым концом к горлу сына. Тот не сдвинулся с места. — Где она?! Быстро говори, пока дышишь! — Тонкая струйка крови потекла по горлу, но Оскар молчал. — Преданный щенок! Почему ты пошел в меня?! Лучше бы стал таким же выродком, как и Ливэй!
— О чем вы отец? — прошептал Оскар. Он никогда не задумывался, на кого похож.
В этот момент в комнату вошли герцог Фаерлэнс, барон Кватралсиус и хозяева дома. Аэлрик молча подошел к Вэргару и выбил из его рук примитивное орудие.
— Успокоился? Если да, то сядь. Хотя… — он огляделся вокруг. — Придётся постоять. Ты задействовал свои ресурсы на полную. Лучше бы в бою использовал. — Вздохнул Аэлрик. — Итак, как я понял ты у нас «благородный рыцарь», а Нэйлон «злодей». И все из — за девушек… Рассорились в пух и прах. Но то, что ты сделал…
— Родившиеся в моей семье — играют по правилам! — прошипел Вэргар. — Он не являлся собственностью Фиррэлиус.
— Но он был моим сыном. — Послышался тихий голос Нейлона.
— Ты отказался от них, как только решил связать себя с пришлой! — вновь закричал Вэргар. — Где моя дочь? Я хочу ее видеть, сейчас же! — он уже был готов вцепиться в любого и прокусить им горло. Но внезапно вбежала, пожелаю служанка. И подошла к Айле, прошептав, что — то на ухо.
— Что ты сказала?! — вскрикнула она и все разом замолчали, почувствовав в этом восклицание, что — то нехорошее.
— Матушка? — вопросил Дэй. — Что происходит?
— Ваша комната…. Она пуста… Алексис… она исчезла, и вещи тоже. — Оседая на пол прошептала она.
— Что это значит?! — воскликнули все мужчины разом.
В коридоре послышался шум и появился запыхавшийся мальчишка в форме Фаерлэнс. Не переводя дух и задыхаясь от спешки, он просипел:
— Леди Адэла была похищена неизвестными сегодня вечером!
Начался полный хаос, никто уже не вспоминал про изначальный повод приезда. Все начали бегать по этажам, ища хоть какую — то зацепку исчезновения. Единственный же, кто излучал спокойствие — был барон, его никто не замечал, даже коварной полу ухмылки. Он один знал тайну исчезновения жены герцога Стайлес и место их пребывание, поскольку за несколько дней до этого произошла нежданная встреча со старшим отпрыском Вэргара.
Дэй
Я сотни раз пожалел, о тех словах, что наговорил тогда Алексис. Ведь именно они наверняка натолкнули ее на этот безумный поступок в такое опасное время. Забежав в нашу комнату и не сразу обнаружив изменения, я стоял, как истукан, вглядываясь в темноту. Но присмотревшись, заметил, что несколько ящиков чуть приоткрыты, а на полу, что то блеснуло, приблизившись, я увидел ее «золотишко». Неужели она решила скрыться в межземелье?! Нет. Это слишком очевидно. Но, что меня больше всего волнует, так это то, что я не могу сейчас чувствовать ни Алексис ни ребенка. Какой же я идиот!
— Что стоишь, как вкопанный?! — рыкнул позади меня Оскар. — Ты хоть что — то обнаружил?
— Она уехала.… Как и говорила…
— В каком смысле уехала? — подойдя ближе, спросил тот, и оглядел комнату. — Деньги? Она решила сбежать от тебя…. Что ты сделал?! — развернувшись, он вцепился в меня и уже хотел врезать, но на пороге появился еле дышащий от бега Савлий.
— Господин… Кто — то, представившись мной, выехал на патруль. Сейчас проверяют лошадей, пойдемте со мной.
В конюшне уже была толпа и голоса перекрикивали друг друга, животные бились в беспокойстве и рвались из стоил. Молча пройдя мимо, я направился к тому стойлу, где была кобыла Алексис, как я и думал, там было пусто. Она уехала. Уже разворачиваясь, я заметил, чуть заметный отблеск при ночном свете. В сене, что — то было, присев и расчистив, его я увидел запонку. Но чья она? Такие у нас никто не носит. Ни у одного солдата нет индивидуального украшение, только знак принадлежности к дому. Она была не одна? Нет. Это не похоже на Алексис. За столь короткий срок спланировать побег. Это спонтанное решение. Невдалеке послышался голос герцога Стайлес: