Не знаю, насколько всё это своевременно, разумно и безопасно. Просто шумиха вокруг нашей эпопеи утихала, затмеваясь другими скандальными историями в герцогстве, а рядом очень хотелось видеть старых, проверенных, преданных людей. Ладно, поглядим.
Была у нашей четвёрки «посвящённых» ещё одна сложноисполнимая и не очень срочная, но заветная мечта – собрать экспедицию в пещеру, где началось наше путешествие по новому миру. Там ведь оставалась Серёгина машина – немыслимый верх технического прогресса для существующей эпохи. Крайтону жуть, как хотелось глянуть на джип своими глазами. К тому же, следовало позаботиться о том, чтобы он оставался засекреченным.
Маловероятно, конечно, однако, всё же оставалась теоретическая возможность, что кто-то из местных случайным образом забредёт в эту пещеру и обнаружит нашу «бесовскую» технику. Нужно было забрать из неё всё, что оставалось полезного, проститься с агрегатом и, возможно, обрушить вход в скалу. Появление автомобиля в нынешнем времени мог оказаться слишком шоковой революцией. Начать, пожалуй, стоило хотя бы с велосипеда.
Воспроизвести устройство своего джипа наш Шерлок вряд ли сумел бы. (Разве только потратил бы на это всю оставшуюся жизнь и заработал славу опасного колдуна.) Все водители в разной степени разбираются в том, что находится под капотом их машин. Однако, не в той мере, чтобы восстановить весь агрегат целиком. Напарник у нас механиком в прошлой жизни не являлся. Он увлекался и был докой совсем в других вопросах.
Зачем нас отправили сюда вместе с Серёжкиным железным конём – вопрос открытый. Возможно, он просто сыграл роль какой-то защитной капсулы. Или пока ещё просто не пришло время для ответов. Не станем торопить события. Сейчас и так забот – полон рот.
Пошла собираться, завтра едем в столицу – в очередной раз примерять моё свадебное платье.
Глава 76
Глава 76
Ещё четыре месяца спустя.
Сергей
Все свадебные мероприятия, хвала богам, прошли успешно. Конечно, такое событие, как бракосочетание герцога, праздновала вся столица. Плюс гости, набежавшие по такому случаю в Малей. Народу в город набилось столько, что на улицах протолкнуться было негде.
Не умею так красочно расписывать подобные вещи, как девчонки, но мероприятие получилось зрелищным и впечатляющим. Лично я просто радовался тому, что мне, как участнику процессии, однако не самому главному действующему лицу было достаточно комфортно.
Ну а что, в толпе толкаться не надо, везде, куда надо – привезли, увезли. К тому же Лилино красивое положение обеспечивало нам обоим самые, что ни на есть удобные места и условия. Чем я, кстати, самым беззастенчивым образом пользовался.
Маришке было сложнее. И от пристального всеобщего внимания, и от необходимости «работать на публику», и от совершенно безумного платья, в которое нарядили невесту. Ткани в нём было столько, что из неё можно было обшить целый гарнизон королевских фрейлин. Как она в нём ноги переставляла – уму непостижимо. Думается, таких тяжестей она на себе ещё ни разу в жизни не таскала. Хорошо ещё пажей приставили нести с двух сторон неимоверной длины шлейф. Но в целом, со стороны смотрелось эффектно и очень даже величественно.
В связи с тем, что породнение с самим герцогом значительно приподняло наш социальный статус, именитые гости праздника достаточно охотно шли на сближение. И это тоже было большим плюсом. Не все из них были личностями приятными, однако всё равно удалось завести массу полезных на будущее знакомств.
К слову заметить, что их величества, хоть и не почтили своим присутствием торжество, но подарок прислали – пару роскошных племенных коней (жеребца и молодую кобылку).
А ещё настоятельно велели объявиться во дворце в самое ближайшее время. Очень уж им было интересно, на кого Крайтон променял самых выгодных невест государства. В общем, свадьба для Маринки была не самым страшным испытанием. Предстояло ещё на первых персон страны впечатление производить.
Впрочем, тут ей всяческую поддержку (теоретическую – подробным инструктажем и моральную) обещала обеспечить Сиена. Уж она-то знала, чем «купить» своих патронов.
После торжественной церемонии и масштабного пира «на весь мир», Малей гулял целых три дня. Приезжие гости разъезжались ещё дольше. И только потом у новорожденной семьи появилась возможность немного выдохнуть перед новой экзекуцией – покорением сердец их величеств.
Спустя неделю герцогская чета выдвинулась в длительный вояж. И увезла с собой (О великие, милосердные боги! Я готов был буквально плясать от счастья!) токсичную клячу – Адель. Эта тощая носатая мымра достала всех! Даже Олива, перед которым вела себя крайне высокомерно – ну кто она, и кто – он. Почувствуйте, так сказать, разницу. Однако, умудрялась при том строить ему глазки. В её представлении, холёный солидный старина-Олив (в которого наш управляющий превратился в последнее время), просто обязан был пасть пред её чарами и недоступностью. Кошмар! Смешно и отвратительно.
В общем, отъезд личной драконицы Сиены был единственным обстоятельством, смягчившим печаль по поводу предстоявшей долгой разлуки с друзьями. Мари с Крайтоном планировали не только исполнить волю их величеств. После посещения дворца им захотелось немного «прогуляться» по стране. Это зимой-то! Правда зима у них тут… так, одно название.
Как Маринка отважилась на этот смелый эксперимент – загадка. Ну, охота, как говорят, пуще неволи. Мол, раз уж всё равно возникла необходимость выбраться далеко из дома, грех не воспользоваться случаем и не посмотреть самые красивые из доступных уголков государства.
За короткую зиму я успел отстроить себе помещение под мастерскую, имелся ещё целый список полезных задумок. Пришла смелая, бурная, ясная весна. Вместе с ней наступила пора полевых работ и хлопот с ними связанных. Но сегодня нас с Кнопой это мало беспокоило – сегодня возвращались наши дорогие герцоги. И мы встречали их в порту Малея.
Лиля по срокам стала уже довольно «тяжёленькой». (По нашим прикидкам, месяцев шесть.) Однако, внешне, животик с нашим пузожителем был довольно аккуратным. Моя жена чувствовала себя прекрасно и ни за что не согласилась остаться дома и пропустить встречу с сестрой и Крайтоном.
И вот, наконец, по сходням пассажирской лодки, доставлявшей путешественников по каналам непосредственно в столицу, спустились наши друзья.
- Сестрёнка-а-а! – не обращая никакого внимания на то, что привлекает всеобщее внимание, Кнопа поспешила навстречу Маринке.
- Лилька! Лилечка, роднулечка моя, какая ты славная, какая красавица! осторожно прижимая к себе мелкую, чтобы не потревожить живот, всхлипнула старшая.
- Я так соскучилась!..
- Нам вас так сильно не хватало!..
Ой-ой-ой! Причитаниям сестёр не было предела. Мы с герцогом тепло обнялись и с млеющими сердцами наблюдали всю эту трогательную сцену.
- Мать, что-то ты какая-то зелёненькая. – рассмеялся я, когда очередь обнимашек дошла до меня, - То ли микстуры Илмовы не помогают? (Замковый доктор снабдил Маринку в поездку запасом антиукачивающего зелья. Как раз на случай водных прогулок.)
- Ой, Серёга-а-а… - моя дорогая дружище прикрыла глаза и прижалась виском к груди, - Могу ошибаться, но тут, кажется, уже совсем другое.
- Ну как вы?.. Что там во дворце?.. А путешествие?!.. – Лиля засыпала вопросами беззащитных под её напором Крайтона и сестру.
- Лилечка, миленькая, сжалься! – со смехом отбивался герцог. – Всё-всё расскажем. Сейчас главное добраться до замка, намыться и выдохнуть.
Однако, самое первое, о чём нам поведали друзья за праздничным обедом было вовсе не то, о чём спрашивала Кнопа.
- Вы знаете, кого я засекла в порту, как только слезла с чёртового корабля? – сделав интригующее лицо, спросила Марина. (Обратный путь они для скорости решили проделать по воде.)