My-library.info
Все категории

На острие мезальянса (СИ) - Вельямет Каталина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе На острие мезальянса (СИ) - Вельямет Каталина. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
На острие мезальянса (СИ)
Дата добавления:
8 январь 2024
Количество просмотров:
27
Читать онлайн
На острие мезальянса (СИ) - Вельямет Каталина

На острие мезальянса (СИ) - Вельямет Каталина краткое содержание

На острие мезальянса (СИ) - Вельямет Каталина - описание и краткое содержание, автор Вельямет Каталина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

«У молодой женщины, оставшейся без средств к существованию, не так уж и много возможностей. Выйти замуж или найти место, соответствующее её положению», — сказала леди Эрвингтон своей воспитаннице Анне, перед тем как отправить в соседнее княжество. И вот уже совсем юная мисс Лейн вынуждена трястись в карете, дабы стать гувернанткой для Айрин Хэлтор. Во всех смыслах хорошее место, обещающее всего лишь за пару лет работы исполнить маленькую мечту девушки, в реальности, сильно отличается от ожидаемого. К тому же, в радужные планы вмешивается вредный характер воспитанницы и её суровый отец. Особенно острой ситуация становится, когда в один момент Адам Хэлтор начинает активно ухаживать за гувернанткой дочери, искренне веря, что она его истинная любовь. Поддаться чувствам, значит разрушить свою жизнь, но что делать если в его присутствии сердце заходится в бешенном ритме?

На острие мезальянса (СИ) читать онлайн бесплатно

На острие мезальянса (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вельямет Каталина

Засунув руку в карман, спустя мгновение он извлёк пухлый конверт. Печать была уже сломана и вынув листы, Анна погрузилась в чтение.

— Стало быть моё имя Аннет Морберри.

— Да, твой отец служил князю и был замечен в шпионаже, к сожалению, он трагически погиб в заварушке при Метсайском мятеже. Он не оставил наследников, из-за чего, всё его имущество было отписано в княжескую казну. Он был безземельным дворянином в третьем поколении, но судя по данным, сумел скопить неплохое состояние.

— Глазам не верю. — прошептала девушка в который раз перечитывая документ. — Это не может быть правдой, но даже если и так, зачем князю признавать моё существование?

— Всё решают связи. Он согласился признать за тобой имя и титул баронессы Морберри, только в обмен на отсутствие притязаний на имущество. Внутри ещё есть записка от мисс Эрвингтон, я не стал читать.

Достав небольшой лист бумаги скреплённый печатью, Анна передала конверт обратно Адаму и сломала сургуч.

«Дорогая Анна! Думаю, мистер Хэлтор уже сообщил радостную новость касательно твоего происхождения. В своём письме он так искренне просил моей помощи, что я просто не смогла ему отказать. Надеюсь что теперь, вашему счастью ничто не будет мешать. Не буду скрывать, мне пришлось изрядно попотеть, дабы оказать ему эту услугу, но я рада, что даже несмотря на расстояние, я имею возможность устроить твою судьбу. Надеюсь, что ты теперь в надёжных руках. Прими мои искренние поздравления и будь счастлива. Я точно не успею приехать к свадьбе, так что можешь не утруждать себя приглашением. Будь счастлива!»

— Неужели это правда? — выдохнула она, пытаясь уложить всю полученную информацию в голове.

— Разве так сложно поверить, что счастье возможно?

— Нет но…

— Опять это «но», — вздохнул Адам. — Просто позволь себе быть счастливой, нет никаких преград для нашей свадьбы.

Она знала, что он прав. После всех тягот и лишений, горестей и сомнений, она наконец получила то, чего достойна. С этого дня и до конца своих дней она будет баронессой, и этого никто у неё не отнимет.

***

Кольцо оказалось непривычно тяжёлым, но именно эта тяжесть наполняла сердце радостью. Немного придя в себя, Анна первым делом направилась в комнату к Айрин, дабы она из первых уст узнала о радостной новости.

Учитывая её характер, можно было ожидать любой реакции, но девочка на удивление спокойно приняла известие о помолвке. На мгновение её лицо озарилось улыбкой, и хотя она тут же приняла равнодушный вид, Анна уже поняла, что её приняли.

— Стало быть вы останетесь с нами навсегда? — спросила она.

— Да.

— Как же мне теперь называть вас? Мисс Лейн или мисс Морберри?

— Ты можешь называть меня, как хочешь, можно даже по имени, Анна или Аннет. — с улыбкой ответила девушка, всё ещё не веря своему счастью.

— Можно я не буду называть вас мамой? — серьёзно спросила она и в голосе промелькнули нотки беспокойства.

— Конечно можно. По сути, в наших отношениях ничего не изменилось, я так же буду заниматься твоим образованием, хотя и подумываю о том, что бы пригласить и других учителей. — произнесла она и опустившись на колени положила девочке руку на плечо, — Я не хочу занимать место твоей мамы и не претендую на место мачехи. Мы с твоим отцом любим друг друга, но не нужно думать, что твоя жизнь от этого сильно поменяется, я так же останусь твоим другом и наставницей, правда уволить меня уже не выйдет.

Айрин прыснула со смеху, припомнив их первый серьёзный разговор.

— А я совсем не хочу, что бы вы уезжали.

Ламина приняла новости о предстоящей свадьбе более эмоционально и сразу же бросилась на шею гувернантке. При этом на её губах расцвела ослепительная улыбка. Глаза засияли от радости за своего друга, ведь Анна постаралась стать для неё по-настоящему близким человеком. Для неё образ Офелии и гувернантки уже давно слились воедино, поэтому она меньше всех удивилась новости.

Уже вечером, девушка переоделась в нежно-голубое, всё ещё скромное платье и взглянув на своё отражение, на мгновение замерла. Это был последний её выход в качестве гувернантки.

На первом этаже собрались слуги и Анна впервые видела так много человек в одном месте. Некоторых, она знала по именам, других же, знала только в лицо или никогда не видела до этого.

Обитатели Ваден-Холда вопросительно переглядывались друг с другом, но когда гувернантка вышла под руку с Адамом, глаза некоторых слуг заметно округлились.

Адам остановился на середине лестницы и обведя всех присутствующих взглядом, заговорил громко и чётко:

— Некоторые из вас могли слышать эту новость, но сейчас я объявляю официально. Мисс Лейн сегодня дала согласие выйти за меня замуж. Совсем скоро она станет новой мисс Хэлтор и я прошу вас проявить уважение к её новому статусу!

И словно по команде, все мужчины поклонились, а женщины почтительно присели. Но когда Анна проходила мимо, то заметила в их глазах настороженность.

В малой зале уже был накрыт стол. Заняв место по правую руку от Адама, девушка дрожащими руками освободила салфетку от специального кольца и положила её себе на колени. Бартра и Элена тепло поздравили её шепотом, пока расставляли блюда, и только мисс Мелис неодобрительно покачала головой, наблюдая за гувернанткой, что заняла место хозяйки. Будучи женщиной крайне консервативных взглядов, она воспринимала любые изменения, как нечто плохое.

Когда в комнату вошла Эбигейл, Анна и Адам уже приступили к обсуждению планов на предстоящую свадьбу.

— Что здесь происходит? — воскликнула она, быстро преодолев расстояние от двери до стола. — Мисс Лейн, почему вы заняли место Офелии? Я полагала, что вы знакомы с правилами этикета!

Её негодование было таким искренним, что Анна невольно перевела взгляд на Адама.

— Эбигейл, если бы ты вышла из комнаты чуть раньше, то узнала бы всё в числе первых.

— Я плохо себя чувствовала. — произнесла она, занимая место напротив Айрин. — Но это никак не отменяет правил приличия!

— Никакой ошибки нет, мисс Лейн ничего не перепутала и заняла положенное ей место. Как моя невеста она может сидеть по правую руку от меня.

— Невеста? — вспыхнула девушка. В голосе прозвучали нотки подступающей истерики.

— Всё верно.

— Но как такое возможно? Не поймите меня неправильно мисс Лейн, но вы же гувернантка. Я ничего не имею против прислуги и некоторых, не совсем достойных связей, но свадьба. Это же мезальянс!

— Мисс Лэнгвертон, я понимаю что для вас это шок. — начала Анна, но осеклась увидев в глазах девушки ярость.

— Это не шок! Я просто не понимаю, как такое возможно. Я бы поняла лёгкую интрижку, какая была между тобой Адам и этой, как её, мисс Ортега. Но жениться на гувернантке, разве это достойно твоего положения?

— Эбигейл, если бы ты позволила моей дорогой Аннет договорить, то узнала бы, что в её жилах течёт не менее благородная кровь, чем в наших.

— Что за вздор? Зачем благородной леди скрывать правду о своём положении? — выпалила она и сделав глубокий вдох, поспешила добавить. — Мисс Лейн, вы же сами говорили, что не знаете своих родителей и провели всю жизнь в пансионе леди Эрвингтон.

— Всё верно. Но благодаря Адаму, стало известно имя моего отца. Как оказалось, им был барон Морберри. Мисс Эрвингтон оказала мне огромную услугу, подав князю ходатайство о возвращении мне его титула и имени.

С каждым словом, лицо Эбигейл становилось всё бледнее. Она явно боролась со своими чувствами и выдержав недолгую паузу, выдавила из себя улыбку.

— Что ж, прошу прощения за свою несдержанность. Я не должна была наседать с расспросами, а позволить мисс Лейн… простите, мисс Морберри высказаться. Я очень рада что Адам наконец сделал свой выбор. Я видела, как расцвела Айрин с вашим участием и поэтому рада, что у неё будет такая хорошая мачеха. Офелия была бы счастлива.

— Спасибо мисс Эбигейл, — участливо произнесла Анна, понимая насколько тяжело девушке в данный момент. — Вы всегда были добры ко мне, я никогда этого не забуду и надеюсь, что мы сможем стать добрыми друзьями.


Вельямет Каталина читать все книги автора по порядку

Вельямет Каталина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


На острие мезальянса (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На острие мезальянса (СИ), автор: Вельямет Каталина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.