– А у меня был выбор? – отозвалась невозмутимо. – Клео вела себя так, будто хочет меня сожрать, мне же надо было как-то к ней обращаться, отвлечь там.
– Нельзя давать имена демонам… – прикрывая глаза, глухо протянул змей.
– Откуда мне было знать, что чудовище, похожее на белую волчицу окажется кошкой-демоном? – поинтересовалась иронично.
– Выучи бестиарий, – распахивая глаза велел змей.
– Есть, кэп, – шуточно отдала честь, но Ишида не оценил. Наградил меня мрачным взглядом и направился к выходу.
И чего злится? Подумаешь, имя демону дала… На самом деле я даже близко не представляла, какие последствия повлечёт мой поступок, а Ишида не спешил ничего пояснять. И я бы рада выучить бестиарий, но он вообще-то на чужом для меня языке.
– Кстати, – я догнала мужчину и пристроилась рядом. Навстречу выскочил весёлый аки и получил свою порцию ласки от хозяина, и порцию сухариков, которые Ишида хранил в кармане сюртука. – Ваша речь заметно улучшилась.
– Я быстро учусь, – безэмоционально отозвался он.
– Тогда расскажите мне о вашем мире, я буду больше знать и тогда…
– Не хочу, – спокойно произнёс он, заставив меня поражённо хлопать ресницами. – Не сейчас. Разговоры на вашем языке утомляют.
– Не будьте таким чёрствым, если я не буду знать о вашем мире, то попаду в переплёт. Или дам имя ещё кому-нибудь. Кто у вас тут водится? Леший? Водяной?
– Я дам тебе книги и помогу выучить язык Лун, – флегматично ответил он, давая понять, что разговор закончен. Вредина.
Повернула голову в сторону, на этот раз пытаясь запомнить дорогу до логова этого скучного Повелителя. Радует только то, что меня всё-таки покормят и в целом и в общем, мне на что жаловаться. Главное, что Ишида очень чуток и внимателен к своим чудовищам…
Глава шестая
На пороге логова нас встречала белоснежная пушистая киса, которая сторожила мой сон и была подушкой под голову. Красавица потянулась и прильнула к ноге хозяина, не скупясь на ласку, а вот на меня посмотрела предостерегающе. Ясно, в ком-то проснулись собственнические чувства.
– Не вздумай давать ей имя, – предостерёг змей, словно угадав мои намеренья. Эх, я уже почти было… – Это младшая сестра той, которую ты назвала Клео.
– Ладно, буду звать просто красавица, – покосилась на кису, теперь отмечая некоторое сходство с бакэнэко, и добавила: – Не волнуйся, я не претендую на твоего Повелителя, не нужно уничтожать меня взглядом, – усмехнулась и обошла кису, намереваясь снять обувь.
В логове у змея довольно чисто, пол устлан коврами, жаль марать.
– «Красавица» тоже имя, никак не зови, – велел он и неожиданно придержал меня за руку, чтобы не завалилась набок. – А я попытаюсь исправить твою ошибку.
Сняла ботинок и выпрямилась, заглянув в глаза змея.
– Пока я не знаю, чем грозит то, что я дала демонице имя, я не считаю это ошибкой, – самодовольно улыбнулась и наклонилась вновь, чтобы избавиться от второго ботинка.
Над головой раздался тяжкий вздох.
– Демонам дают имена, если хотят заключить с ними сделку. Обычно просят защиту или убить кого-нибудь, но надо быть готовым отплатить за услугу бакэнэко собственной кровью. Нет, она не лишает человека жизни, но вместе с выпитой кровью, поглощает часть души. Люди, заплатившие демону кровью, потом напоминают живых кукол. Бесчувственных и пустых.
– Э-э… – протянула изумлённо. – Но я ничего не просила. Хотя… просила дать мне спокойно покормить медвежонка. Выходит, я должна Клео позволить выпить мою кровь?
Светлые брови Ишиды сошлись в переносице.
– Я не вижу на тебе печати демона.
– И что это значит? – моргнула непонимающе. Сестра моей Клео смешно наморщила нос и звонко чихнула, словно специально. Вот проказница.
– Это значит… – змей взял меня за плечи и подвинул в сторону, позволяя двери на входе в логово автоматически закрыться. Или механически? – Значит, бакэнэко будет повсюду следовать за тобой, пока не получит приказ, пока не получит свою плату за его выполнение.
– А дверь… – я указала себе за спину, растерянно хлопая ресницами.
– Механизм. Ты стояла на плитке, не позволяя ей закрыться, – змей наклонился, откинул край ковра и показал ту самую плитку.
– Аа, – протянула, улыбнувшись. – У вас тут всё схвачено.
Змей стал мрачным.
– Кажется, ты не понимаешь всю серьёзность своего поступка.
– Почему же? – хмыкнула, сняла верхнюю одежду с шапкой и прошла за стол, такие обычно в тематических тавернах ставят и пабах. Тёмный, на крепких опорах и вместо стульев скамья. – Если не найдём способ разорвать образовавшуюся между мной и бакэнэко связь, она так и будет следовать за мной. Или мне придётся что-то попросить и заплатить за это кровью и частью души. По-моему, всё очень понятно.
– И? – на змея было жалко смотреть, такой вид потерянный. И обречённый.
– И всё просто, – подпёрла голову кулаком и огляделась. В этой части логова я была мимоходом и толком ничего не разглядела. Помещение что-то вроде передней совмещённой с кухней. Только вместо привычной мне бытовой техники, у стены стояло что-то похожее на печь. – Либо я ничего просить не стану и буду искать способ отвязаться от Клео, либо поймаем браконьера и заплатим его кровью за мою просьбу. А что вы так удивлённо смотрите? Есть вероятность, что Клео не откажется, – и глазками невинно так хлоп-хлоп.
Киса обошла стол и уселась в углу, заинтересованно изучая меня своими огромными глазищами. Повелитель хотел что-то сказать, но издал лишь задумчивое «гм», снял обувь, повесил на треногую вешалку сюртук и подошёл к полкам с крупами и кастрюлями. В пенале стояли кружки, в металлической подставке ложки, я приметила чугунок и котелок с чистой судя по всему питьевой водой. А внизу стояли баки точно такие же, что на улице. В них, наверное, тоже что-то хранится. В общем, не всё так плохо. Жить можно.
– А можно водички? – попросила, развалившись за столом. Тело ломило от усталости, ещё ощущалась слабость. Прикрыла зевок и улыбнулась. – А лучше чаю.
Ишида скептически покосился на меня и продолжил греметь посудой. Хозяйничать. Приятно, когда трудятся другие. А мужчина на кухне вообще, как отдельный вид искусства – вечность бы любовалась.
Развитая мускулатура, широкий плечевой пояс, узкие бёдра, обтянутые плотной тканью штанов.
Склонила голову на бок и чуть не поперхнулась, когда Ишида внезапно повернулся.
– Перестань, – произнёс укоризненно, держа кружку в руках. – Я чувствую твой взгляд.
– Ладно, – примирительно вскинула руки и повернулась к стене. Буду на неё смотреть, любоваться отделкой, которой нет.
Минут через десять змей стал накрывать на стол. Ну как накрывать, передо мной плюхнули тарелку похлёбки, поставили корзинку с хлебом и кружку с чаем.
– Ешь, – велен он, оделся и вышел. Я так понимаю, пошёл делать фарш.
Опустила ложку в похлёбку и понюхала сомнительного вида жижу.
– Эх, похоже ещё и готовить придётся, – пожаловать кисе, а та легла и устроила острую морду на длинных лапах. Слушает. Наблюдает. Умная…
Пока Ишида отсутствовал, я порылась в баках, нашла овощи, потушила их и приготовила гарнир. А когда змей вернулся, я уже раскладывала еду по тарелкам.
– О, вы вовремя, – повернулась и поставила порцию напротив своего места. – Извольте отобедать.
Бровь Ишиды поползла вверх: кажется, такая реакция входит у него в привычку.
– О, да бросьте, – отмахнулась и положила рядом с тарелками приборы. – Простите, но вы готовить не умеете. А мне несложно. Попробуйте.
Змей поставил на разделочный стол тазик с мелко порубленным мясом, разделся и сел за стол. Осторожно попробовал овощной гуляш и, одобрительно кивнув, начал есть.