наверное, недавно смотрела на внезапно заговорившую маску. Только удивление быстро сменилось раздражением.
— Выдавать чужую работу за свою между прочим преступление, — процедил он сквозь зубы.
А мне отступать некуда:
— Несправедливо обвинять тоже преступление, — я старалась говорить спокойно, но голос предательски дрогнул.
Флэт вскочил. Кресло с грохотом отлетело назад.
— Идёмте!
К-куда?
Взбешённый маг не дал мне опомниться, подхватил меня под руку, вытащил в коридор. Я получила секундную передышку, пока он закрывал дверь. Господин Флэт снова схватил меня под локоть и поволок зачем-то в хранилище. Я не сопротивлялась.
— Послушайте, — попыталась я.
— Молчите!
В хранилище господин Флэт меня отпустил, подхватил из стопки пустой поддон, вихрем прошёлся по помещению, без разбора скидывая в поддон артефакты. Хотя нет. Не без разбора. Абсолютно все отобранные им артефакты были новыми, созданными кем-то из сотрудников на заказ.
— Идёмте, — повторил он чуть спокойнее.
Меня он больше не хватал — обеими руками удерживал нагруженный поддон. Шагал господин Флэт широко, я едва за ним поспевала. К счастью, бежать пришлось недалеко, всё тот же коридор. Мы вернулись в кабинет. Водрузив поддон на стол, господин Флэт повелительно указал мне на стул для посетителей. Я села, сцепила руки в замок.
Кажется, я поняла задумку. Господин Флэт снял со всех артефактов бирки, расставил предметы на столешнице, поддон убрал, затем добавил к имеющимся ещё несколько личных артефактов, бросил на меня нечитаемый взгляд, ненадолго вышел, вернулся и занял место за столом.
Пару минут спустя раздался стук, дверь открылась, вошёл Крайт. Появление друга подействовало на меня успокаивающе. Уж он напрасно в обиду меня не даст. Вчера заступился, сегодня — тем более.
— Кузен, мне сказали, ты хотел меня срочно видеть. Доброе утро, Адеола.
— Добро…
Господин Флэт меня перебил:
— Да, Крайт, хотел. Надеюсь, ты не забыл нашу вчерашнюю договорённость? Перед тобой артефакты. Отбери, пожалуйста, те, которые сделаны Адеолой. У меня нет претензий к качеству, но я подозреваю, что Адеола пыталась сжульничать ради сохранения работы.
— Адеола и жульничать? Ни за что не поверю. Хорошо, я тебя понял.
Крайт подошёл ко мне, тепло улыбнулся, ободряюще подмигнул, выставил над моей макушкой ладони, постоял немного, запоминая ауру и перешёл к столу.
Один за одним он проверял артефакты, сделанные в нашей конторе. Два из них, кстати, были мои, что Крайт и отметил. После чего отстранился. Ни личные артефакты господина Флэта, ни мой куб он не смотрел.
— А эти? — уточнил господин Флэт.
— Кузен, не знаю, зачем они здесь. Это артефакты высокого качества. Явно, что Адеола подобное сделать просто не могла. Для создания этих артефактов нужно не только мастерство, но и знания, которых у выпускницы училища нет и быть не может.
Зато есть у маски есть.
Я хотела вмешаться, но не потребовалось.
— Крайт, я понимаю, что мы попусту теряем время, но для чистоты проверки, пожалуйста, выскажись по каждому оставшемуся артефакту.
Крайт пожал плечами и кивнул.
— Без проблем, — он снова вытянул руку, — Нет. Нет.
Его ладонь задерживалась над каждым предметом на доли мгновения. Очередь дошла до куба. Я сглотнула слюну, ставшую внезапно вязкой.
— Не…, — Крайт оборвал себя на полуслове нахмурился, принялся сосредоточенно водить руками над кубом, отвлёкся, бегло проверил остальные артефакты, отверг и тотчас вернулся к кубу.
Вот же! На языке вертелись одни ругательства. С одной стороны, я уже почти не сомневаюсь, что Крайт признает артефакт моим. То есть место в «Изготовлении и ремонте артефактов» я сохранила, что, безусловно, хорошо. С другой стороны, у Крйта, да и у господина Флэта, неизбежно возникнут вопросы. И что им сказать? Показать маску?
— Понял, — Крайт выпрямился. — Что могу сказать? Ада, я потрясён. Только зачем ты так рисковала?! А ты! — он развернулся к брату и ткнул ему указательным пальцем в грудь. — Если ты дал задание, связанное с Астралом, то это грязно и некрасиво.
— С чего бы? — делано удивился господин Флэт.
— А давай мы о твоей квалификации будем судить по тому, как быстро ты срастишь перелом? Целительная магия, боевая — всё одно прямого действия. Так какая разница?
— Я понял. Артефакт сделала Адеола?
Крайт замялся, смущённо посмотрел на меня.
— Кузен?
— Юридически — Адеола.
— Интересно. А фактически?
— Приблизительно одну треть работы, касающуюся тонкой настройки, выполнял дух-помощник. Ада, — он снова обернулся ко мне, — не знал, что ты умеешь проводить ритуалы призыва.
Ха. Вот тебе и объяснение. Я голову ломала, что сказать, а Крайт даже не заинтересовался по-настоящему. Наверное, я ему расскажу про маску, мне хочется посоветоваться. Но не сегодня, потому что сначала я выслушаю саму маску.
Флэт кивнул:
— Спасибо, Крайт. Больше не мешаю. Адеола, приношу вам свои извинения, был неправ, признаю. Также признаю, что поставленные условия вы формально выполнили. Полгода вы не будете уволены ни по какой причине, включая прогулы и неявку.
Крайт вышел, шепнув, чтобы я обязательно заглянула к нему.
Господин Флэт собрал личные артефакты, куб отодвинул в сторону, поднял с пола поддон и принялся наклеивать бирки обратно.
— Я не собираюсь прогуливать.
— Напрасно. Ежемесячно вы будете получать зарплату. Почему бы не потратить время на поиск другой работы? Заметьте, у вас есть шанс некоторое время получать одновременно две зарплаты: здесь и на новом месте.
— Почему вы меня гоните? — когда он подтвердил обещания, я почувствовала себя увереннее. Почему бы и не спросить?
— Во-первых, я по-прежнему не уверен в вашей квалификации. Чтобы следовать подсказкам помощника она почти не нужна. Во-вторых, я не верю, что вы сможете обойтись без дисциплинарных нарушений. Я уже наслышан. Только подумайте: через полгода я снова начну отсчёт и уволю вас после третьего нарушения. И, конечно, ваш внешний вид неприемлем. Не понимаю стремление некоторых девушек уродовать свою красоту.
Он… он сейчас назвал меня красивой?
— Адеола? — окликнул меня господин Флэт, когда я уже взялась за ручку двери. — Что-то вы подозрительно бодрая сегодня.
Он стремительно пересёк кабинет, догнал меня, развернул за плечи, крепко прижал к стене. Я только пискнула, когда он навис надо мной. Я совершенно потерялась, не ожидала ничего подобного. Тёмные, как беззвёздное небо, глаза показались двумя бездонными омутами. Я вдохнула. От мужчины отчётливо пахло сандалом и кофе. Странно, но я совершенно не чувствовала угрозы.
Господин Флэт поднял моё лицо за подбородок, всмотрелся:
— Энергетик?! — возмутился он.
— Да…
Договорить я не успела. В дверь дежурно стукнули, не дожидаясь разрешения распахнули, и к нам ворвалась грана Тониас.
— Госпо… Оу. Прошу прощения!
Грана поспешно выскочила. Я перевела взгляд с закрывшейся двери на господина