чтобы вы, как мы это делаем в Большом кабинете, разделились на партии.
Гайромсконд подошел к тому, кто первым обвинил нас в шпионаже. — Принцесса юна, — начал следующий, — но неоднократно показывала глубину и точность суждений. Я доверяю ее мнению о принце, но хотелось бы увериться, что она в безопасности. Если это так, их брак был бы наилучшим решением.
Он прошел к "голубям". Следующие двое пополнили "Ястребов": — Ваше Величество, конбрийцы усыпляют нашу бдительность! Прибытие этих людей означает, что нам следует привести войска в готовность. Допросив эту пару мы можем узнать, действительно ли конбрийцы держат принцессу, и выдвинуть войска для ее спасения. — Совершенно, совершенно согласен! Ее Высочество и мысли не допускала о браке с этим недостойным риконтийцем, и вдруг переменила мнение, попав к ним в руки? Это выглядит не просто подозрительно, этот факт вопиет, что Ее Высочество в беде!
Последний колебался, жевал губами, надувал щеки, переводил взгляд с одной группы на другую и в конце концов сказал: — Я не склонен к резким действиям. Нам нужно больше сведений из самых разных источников. Если же принцесса добровольно и по соображениям государственной важности решила принять предложение Его Высочества Оливера Конбрийского, это заслуживает всяческого уважения, — после чего прошел к сторонникам Гроама.
Две разные группы по четыре человека встали друг напротив друга и принялись яростно спорить. Одни упирали на возможность разрешить кризис браком, другие негодовали и требовать арестовать нас и допросить.
Король хлопнул рукой по подлокотнику, и все замолчали. — Ксанд, я бы хотел услышать и ваше мнение, — король посмотрел на мага, который стоял рядом с троном. — Ваше Величество, мое дело — распоряжаться магией в ваших интересах. Если вы прикажете арестовать этих людей, я прослежу, чтобы они не оказали сопротивления. Если вы решите им поверить, я займусь магической безопасностью передвижений и встреч. — Вы, Тайвин? — Присоединяюсь к Ксанду. Мое дело — выполнять магией ваши приказы.
Король оглядел зал. У стен стояла дюжина стражей. У трона один маг, рядом с нами другой. Между нами и Его Величеством — две группы лордов.
— Что ж, начнем, — произнес король, приложив руку ко второй сверху пуговице, и я почувствовала, как маг рядом со мной напрягся. Тайный знак? — Но для начала… Капитан! — Слушаю, Ваше Величество. — Арестуйте этих людей, — палец короля явственно указал на четверых "ястребов".
Маг, стоявший рядом с троном, быстро встал между опальными лордами и королем, поднимая звенящую силой магию. Второй совершил подобные манипуляции рядом нами. Стражники окружили лордов, один из них попытался протестовать, но оказался без сознания на полу. Остальные, оглядевшись, покорно подставляли руки под магические браслеты и веревку.
— Вам, досточтимые лорды, — обратился к ним король, — особенно тебе, Мраканд, стоило дождаться, пока я объявлю содержание письма принцессы. Я, конечно, не раскрыл бы вам все тайны, но у вас могло возникнуть подозрение, что не стоит так торопиться. — Он невесело усмехнулся. — Принцесса в письме оставила знак, который мог увидеть только я. Он свидетельствовал, что Ее Высочество пишет сама и без давления. Если бы кому-то пришло в голову заставить ее написать это письмо, знак был бы другим. Ее Высочество попросила меня арестовать любого, кто будет упорствовать в том, что сведения о дурном нраве принца истинны. Капитан, уведите их.
Интересно, Оливер уже понял, что его игры в полковника — ничто по сравнению с умениями невесты? Мне показалось, что Азалию побаивается даже ее отец.
— Теперь расскажите подробнее, леди Байрок. Принцесса указала на вас как на свою конфидантку в последние два месяца.
Я коротко изложила события этих сложных недель: как узнала принцессу, как случайно раскрыла инкогнито принца, как они познакомились и заинтересовались друг другом, не зная о том, кто они на самом деле. — Принцесса пишет: "Стараниями леди Байрок мы с принцем увлеклись друг другом". Что это значит? — Я познакомила их в такой обстановке, что они обратили друг на друга внимание. Дальнейшее было в области чувств, над которой смертные не властны. — Вы уже знали, кто они? — Да. Но я хотела для начала, чтобы Их Высочества посмотрели друг на друга без предубеждений, навязанных докладами. Я к тому времени уже достаточно узнала обоих, чтоб понять, что все подобные сведения — ложь. При нашем знакомстве принц поразил меня своим благородством. Он едва не стал защищать меня от моего будущего мужа, заподозрив того в бесчестном поведении.
Король едва улыбнулся и кивнул. — Продолжайте.
Я не стала ставить в известность лордов, короля и оставшихся стражников обо всех сердечных метаниях королевских отпрысков, лишь упомянула, что в конце концов они открылись друг другу, удивившись истинному положению дел, и решили пожениться ради счастья двух народов и своего собственного.
— Благодарю вас, графиня. — Король сделал жест в сторону стены: — Подайте стулья лордам и гостям, нам предстоит долгий разговор.
Когда все расселись, он продолжил: — Ее Высочество передает просьбу Его Высочества прибыть на бракосочетание с верными мне частями войск по моему выбору. — Он усмехнулся. — Как вы понимаете, одно это заставило бы меня отмести предположение Мраканда.
Лорды качали головами. Один из них, тот, кто сомневался, теперь украдкой вытер пот и что-то прошептал — полагаю, поблагодарил Звезды, что надоумили его занять правильную сторону.
— Я сам не поеду. Двигаться придется быстро, и я не хочу ставить войска перед выбором: задерживаться ради теряющего силы монарха или оставлять меня без охраны. Гроам, Ирканд, и ты, Ксанд, у вас есть опыт военной службы, вы поедете с войсками. Остальные помогут мне очистить окружение от недостойных людей.
Король позвал некоего полковника, и дальше два часа составлялись планы переброски военных частей, сношений между столицей и армией, сообщения между главным штабом и теми частями, настроения в которых были неизвестны. Лорд Гроам посоветовал первым же делом оповестить города и графства об объединении престолов — ни тем, ни другим не нужна война, и возможность прочного мира подвинет на