My-library.info
Все категории

Три королевы - Женева Ли

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Три королевы - Женева Ли. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Три королевы
Автор
Дата добавления:
9 ноябрь 2024
Количество просмотров:
8
Читать онлайн
Три королевы - Женева Ли

Три королевы - Женева Ли краткое содержание

Три королевы - Женева Ли - описание и краткое содержание, автор Женева Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Тея и Джулиан сделали свой выбор, но смогут ли они пережить последствия? Погрузитесь в сладострастный, мистический мир «Трех королев», третьей книги в серии «Непристойно богатые вампиры» от автора бестселлеров New York Times Женевы Ли.
Возвращаясь в мир вампирской элиты с наступлением солнцестояния, они должны преодолеть новые опасности, обрести коварных союзников и морально серых друзей. Прошлое может быть ключом к их будущему, но чтобы выяснить это, Джулиан должен столкнуться с монстром, которым он когда-то был, — и поскольку забытая магия пробуждается в крови Теи, поиск ответов приводит к разрушительным последствиям…
С будущим магического мира, висящим на волоске, напряжением в семье Руссо и войной, надвигающейся на горизонте, победит ли их любовь, или они заплатят высшую цену?

Три королевы читать онлайн бесплатно

Три королевы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Женева Ли
лучей.

— Что я сделала? — повторила она вопрос. — Я спасла жизнь твоему сыну.

Сабина моргнула. На мгновение ее почти ошеломил ответ Теи, но затем ее надменная маска вернулась на место.

— И украла корону.

— Корона выбрала меня, — сказала Тея тихим голосом, требовавшим, чтобы ее слушали, — и если ты беспокоишься об этом больше, чем о жизни своего сына, то тебе нужно разобраться со своими приоритетами.

Ни одна из них не отступила, даже когда по толпе пронесся одобрительный ропот. Краем глаза я заметил, как мой брат пытается скрыть улыбку. Появились и другие, и они заполнили зал, прежде чем начался следующий раунд.

— Это правда? — Голос Себастьяна разнесся по залу. Он проталкивался сквозь толпу, пока не заметил меня, и его плечи опустились от облегчения. Но он не остановился, как остальные, не уставился потрясенно на новую королеву рядом со мной. Вместо этого он бросился вперед и обнял меня. — Я рад, что ты не умер.

— Я тоже, — сказал я, улыбаясь, несмотря на развивающуюся ситуацию.

— И не волнуйся, я вооружен, — добавил он шепотом.

Я догадался, что не только я ожидал, что все быстро пойдет наперекосяк.

— Никто не ответит на мой вопрос? — Сабина вернула внимание к себе. — Почему на ней корона?

Ответ прозвучал из-за спин толпы:

— Потому что она могущественнее тебя — всех вас.

Я слегка подался вперед, чтобы заслонить свою пару, когда толпа расступилась, пропуская Уильяма. Он снял маску, чтобы продемонстрировать свою надменную, жестокую улыбку.

— Тебе здесь не рады, — сказал я. — Уходи.

— Меня пригласили, — огрызнулся он в ответ. Несколько других гостей вздрогнули и отступили, но ни один член моей семьи даже не моргнул.

— Недосмотр, — сказала Сабина, повернувшись к нему. — А теперь, пожалуйста, извините нас, нам нужно разобраться с этим беспорядком.

Я точно знал, о чем она говорит, но прежде чем я успел напомнить ей слова Теи о приоритетах, моя пара обошла меня.

— Уходи, — приказала ему Тея, ее голос был четким и сильным. Даже с засохшей кровью, испачкавшей ее платье, руки и лицо, она выглядела как королева. Но, возможно, из-за крови она также выглядела как та, с кем не стоит шутить.

Я потянулся к соединяющей нас привязанности, готовый защитить ее в случае необходимости, но ее не было. Вместо нее я нашел что-то другое — нити света и тьмы, которые, казалось, были вплетены в саму нашу сущность. Я сделал мысленную заметку спросить ее, что еще она сделала, чтобы вернуть меня к жизни, но прежде чем я успел об этом подумать, Уильям рассмеялся.

— Я вижу, ты больше не привязана ко мне, — сказал он. — Но это не значит, что я не имею на тебя прав. Я твой отец. Ты моя дочь, и…

— Я не принадлежу никому, — смертельным шепотом произнесла Тея. — Я знаю, что ты со мной сделал, так что считай это единственным проявлением дочернего долга, который ты когда-либо получишь от меня. Уходи, и я оставлю тебя в живых.

— Тея, есть дела…

Тея подняла ладонь, и порыв ветра оборвал его ответ. Уильям отлетел назад, ударившись спиной о каменную стену позади себя. На секунду он застыл на месте, пока Тея не сделала движение запястьем, и он рухнул на землю, пригвожденный к стене. Она сделала это, атаковала его с помощью настоящей магии, понял я, немного ужаснувшись, но в основном впечатлившись.

Зрители вокруг нас начали отступать, перешептываясь, с широко раскрытыми от страха глазами, пока Мариана не воскликнула:

— Сегодня вечером вы стали свидетелями рождения новой эры. Магия пробудилась. Вы чувствуете это?

Шепот стал громче. Некоторые вампиры сняли перчатки, словно проверяя свои ладони на наличие признаков.

В нескольких шагах от меня мой отец с бледным лицом покачал головой.

— Этого не может быть.

Но я уже знал, что это правда. Я знал, что именно магия вернула меня к жизни. И все же я многого не понимал. Ничто из этого не помешало мне взглянуть на Тею — мою пару, которая не только вернула меня из мертвых, но и пробудила магию. Она пульсировала в моих жилах, и мне было интересно, чувствует ли она ее. Позже я спрошу ее об этом. Но я знал, что должен сделать сначала.

Повернувшись к ней лицом, я подмигнул. Брови Теи приподнялись, на лице мелькнул вопрос. Прежде чем она успела задать его, я опустился на колени, склонив голову.

— Королева, — сказал я, с улыбкой произнося это слово. — Я отдаю свою жизнь, свое тело служению тебе. Я буду защищать тебя и служить до самой смерти и после нее.

Печаль наполнила ее глаза при этих словах, и я понял, что она думает о том, что произошло раньше — что фраза «до самой смерти» приобрела новое значение для нас обоих.

Все внимательно наблюдали за нами, сняв маски. Но я был уверен, что за многими дружелюбными лицами скрываются враги. Никому нельзя было доверять. Не с новой королевой на троне. И не с магией, бурлящей в наших венах.

Ее глаза встретились с моими и на мгновение задержались, а печаль сменилась яростной решимостью. Пусть они придут за нами и узнают, почему на ней эта корона.

Я потянулся к ней, моя темная магия окутала ее светлую, взял ее руку и поднес к своим губам.

— Да здравствует королева.

Продолжение следует…

Notes

[

←1

]

Около +23 градусов по Цельсию

[

←2

]

У древних римлян декабрьский праздник в честь Сатурна. Праздник проводился ежегодно 17 декабря ― время, когда приходили к концу земледельческие работы и все стремились к отдыху и веселью в связи с окончанием жатвы.

[

←3

]

Термин «бельэтаж» в архитектуре барокко и классицизма означает следующий этаж после цокольного, этаж здания, на котором расположены парадные залы и комнаты.

[

←4

]

Дословный перевод с итальянского — «уста


Женева Ли читать все книги автора по порядку

Женева Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Три королевы отзывы

Отзывы читателей о книге Три королевы, автор: Женева Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.