My-library.info
Все категории

Милонгеро - Галина Дмитриевна Гончарова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Милонгеро - Галина Дмитриевна Гончарова. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Милонгеро
Дата добавления:
20 ноябрь 2022
Количество просмотров:
117
Читать онлайн
Милонгеро - Галина Дмитриевна Гончарова

Милонгеро - Галина Дмитриевна Гончарова краткое содержание

Милонгеро - Галина Дмитриевна Гончарова - описание и краткое содержание, автор Галина Дмитриевна Гончарова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Танец.
Танец с жизнью или со смертью?
Один неудачный шаг, один неправильный выбор… как получается, что от тебя зависят столь многие? Дядя, тетя, кузины – когда они стали твоей семьей?
Когда призрак стал тебе ближе брата? Когда ты успела полюбить этот город на берегу моря и его жителей?
Мужчины… один или другой? Кого выбрать? Кого предпочесть? Того, кто рядом, не требуя за это ни награды, ни даже взгляда? Или того, которого любишь? Но можно ли любить обманщика? Может ли вообще любить некромант? Или это лишь иллюзия?
Как сложно сделать выбор, который может определить всю твою судьбу. Рисковать жизнью намного проще. И Антония рискует раз за разом, чтобы остались живы дорогие ей люди.
Танец с жизнью – или со смертью? С призраком или с демоном? Выбирать только ей.
А потому – маэстро, музыку!

Милонгеро читать онлайн бесплатно

Милонгеро - читать книгу онлайн бесплатно, автор Галина Дмитриевна Гончарова
замычал уже повелительно.

Ага, куда там!

Хосе Мануэль покачал головой. Впрочем, не ухмыляясь и никак не показывая своего отношения к происходящему.

– Полежите-ка вы, тан, спокойно. А то кто вас знает? Вас развяжешь, так вы начнете проклинать направо-налево, а мне еще пожить хочется. И подольше.

Судя по злым глазами Освальдо – угадал. Вот и прекрасно, тем более полежи.

Эрнесто, наконец, смог отвлечься от Тони и повернулся к Освальдо. И лицо у него стало таким…

Хосе Мануэль только и успел метнуться вперед.

– НЕТ!!!

Повезло – Риалон свой дар контролировал полностью, так что Пенья выжил.

– С ума сошел?!

– Эрнесто!!! – Тони, наконец, осознала опасность. – Не смей, ты что?!

– Я его сейчас прикончу, – прошипел Риалон так, что все змеи планеты могли бы взять у него уроки.

Тони ухватила жениха за обе руки.

– Не надо! Пожалуйста!!!

Эрнесто скрипнул зубами. Потом решил, что убивать кого-то на глазах у Тони – перебор, и вообще, никуда Карраско от него не денется. Успеется…

Месть, опять же, холодная вкуснее.

– Ладно. Не убью.

Пока.

– Он ничего не успел сделать. Правда!

Эрнесто пригляделся к Вальду. К царапинам, к синяку на пол-лица…

– Не по своей вине.

– И что? Если ты его убьешь, у нас будут неприятности! Зачем?

Эрнесто вздохнул.

– А если я его отпущу, он попытается еще раз. И еще…

Тони замотала головой.

– Нет! Я поговорю с Ритой, она ему никогда развода не даст! Я подумала уже! А похищать еще раз он просто не решится, да и не сможет! Я просто подвоха не ожидала, вот и получилось…

Эрнесто в это не верил. Ну да ладно…

– Пока я его не убью. Потом посмотрим. Давай я тебя устрою в мобиле, а этого… – Эрнесто бросил взгляд на Освальдо – и припечатал от всей души: – В багажник! Жаль, я там навоза не возил…

Тони только рукой махнула.

Мужчины…

* * *

Возращение в город прошло тихо и незаметно.

Доволен был Крыс. Тони, не глядя, отсыпала ему горсть монет из кассы и пообещала любую помощь. Эрнесто не поскупился, а сеньор Пенья шепнул мальчишке что-то такое, отчего оборванец вообще расцвел июльской розой.

Явно не простое «спасибо».

Освальдо?

Эрнесто предлагал до утра оставить его в багажнике мобиля. Но мало ли что? А вот что с ним делать… слово с него взять? Пусть пообещает, что больше так не будет?

Ага, смешно! Цена тому слову – проглоченный воздух! Тьфу!

Выход подсказал Хосе Мануэль Пенья. То есть не сам выход, а направление к нему. Эрнесто подумал пару минут, и решил, что пока – сойдет.

Пенья понял, что идею его одобрили, и распрощался. И некроманты остались втроем.

Эрнесто в кресле Шальвена (теперь придется вернуть его законному хозяину, да и трубку тоже), Тони у него на коленях – она даже в машине не могла оторваться от мужчины, цеплялась за его рукав, как за последнюю надежду, и Освальдо. В кресле напротив.

Увязанный, потрепанный, полузадохнувшийся, но не сломленный. Надо доломать.

Риалон протянул руку и выдернул кляп у бывшего друга.

– Сволочь ты, Вальд.

– А ты, можно подумать, подснежник невинный, – окрысился Карраско. – Сам ты…

Ругань Эрнесто пропустил мимо ушей. И мило улыбнулся.

– Значит так. Сейчас я тебе освобожу руку. Писать будешь.

– Да пошел ты…

– Могу и пойти. Знаешь, прикончить тебя всяко проще.

– Не рискнешь. Тебя потом его величество…

– Простит. Может, сошлет куда поглубже, так меня это не испугает, – ухмыльнулся Эрнесто, из которого буквально на глазах лез обычный мальчишка с необычным даром. Таким он и в ученичестве был – нахальным и задорным. – Ты что думаешь, мы с Тони плакать будем? Еще и медовый месяц себе в глуши устроим, а то и медовый год!

Освальдо явственно скрипнул зубами.

– Казнить нас – не казнят, мы Короне услугу оказали. Не наградят, так и плевать три раза! Так что сейчас ты, Вальд, напишешь мне два признания. Об убийстве моей жены – первое. О покушении на Риту – второе. И если на меня хоть пушинка с тополя упадет, я их в тот же день обнародую.

Предсказуемо, Освальдо ответил руганью.

Предсказуемо, Эрнесто послал его еще дальше.

Тони поглядела на это, а потом отцепилась кое-как от любимого мужчины, да и пошла на кухню. Хотелось кофе.

Она поставила на огонь турку, засыпала кофе, добавила корицы, прислушалась. Эрнесто методично добивал заклятого друга аргументами.

Эрнесто, да…

О многом она сегодня подумала. Очень о многом.

И что была дурой.

И что Эрнесто обязательно ее найдет. И что Освальдо она сама угробит. И что…

Самое главное она осознала только сегодня. И понимала, что действительно – дура. Вот сеньора Долорес ей объясняла, а она не понимала. Не могла понять, в упор простых вещей не видела.

Любовь бывает разная.

Бывает, как удар молнии. Как было у ее родителей.

А бывает медленная, терпеливая… когда вроде бы ничем тебя таким и не било, а жить без этого человека ты все равно не сможешь.

Ты будешь ходить, кушать, разговаривать, улыбаться, но жизнь твоя будет пуста, как скорлупа сгнившего ореха. Это совсем другая любовь, неспешная, постепенная, сначала и незаметная, а можно ее и потом не осознать. Но она приходит. И когда ее замечаешь…

Тони чувствовала себя полнейшей дурой. Еще и кофе убежал…

Пришлось варить еще раз, оттирать плиту, потом выглядывать в гостиную…

Освальдо писал. Явно нехотя, злясь, раздражаясь, но писал. Эрнесто смотрел на это, и такого лица Тони у него еще никогда не видела. А ведь бывает, оказывается.

Свою темную сторону некромант ей не показывал, а она была. Жесткая, ледяная… он – некромант, а не мальчик на побегушках. А это накладывает свой отпечаток. И сейчас из глаз Эрнесто на Вальда смотрела сама смерть.

Не Ла Муэрте.

Эрнесто так бы позаботился о Вальде, что и концов не нашли бы. Не колебался бы ни секунды. Вальд хотел жить – и жить хорошо. Эрнесто готов был умереть, но забрав с собой врага. И более сильная воля ломила более слабую, как сухую ветку. Тони просто не знала его таким.

А было.

Не боится ли она вот этого страшного, чего уж там, человека?

Может ли Эрнесто так поступить и с ней? Приказать, сломать, заставить?

Тони ненадолго задумалась. А потом легко нашла ответ. Нет, не боится. Потому что Эрнесто не причинит ей вреда. Любовь проходит, как ни печально, но такое бывает. А вот благородство или есть, или его нет. И у Эрнесто оно было, хоть и не родился Риалон таном.

А у Освальдо – нет. И поколения благородных предков тут ничего не решали. Не убавляли, не добавляли…

Тони легко могла поверить, что Освальдо ее сегодня изнасилует. Но от Эрнесто такого ждать не приходилось. Ей бы и в страшном сне такое не приснилось.

Не потому, что ее любят. Потому, что тан Риалон выше подобной гадости. Освальдо не задумался убрать жену, которая ему мешала. Эрнесто попросил бы развода. Голым и босым ушел бы. Ладно…


Галина Дмитриевна Гончарова читать все книги автора по порядку

Галина Дмитриевна Гончарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Милонгеро отзывы

Отзывы читателей о книге Милонгеро, автор: Галина Дмитриевна Гончарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.