My-library.info
Все категории

Песнь койота. Дилогия (СИ) - Кота Анна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Песнь койота. Дилогия (СИ) - Кота Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Песнь койота. Дилогия (СИ)
Автор
Дата добавления:
4 январь 2023
Количество просмотров:
135
Читать онлайн
Песнь койота. Дилогия (СИ) - Кота Анна

Песнь койота. Дилогия (СИ) - Кота Анна краткое содержание

Песнь койота. Дилогия (СИ) - Кота Анна - описание и краткое содержание, автор Кота Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Найрад привык надеяться только на себя. У него нет стаи, он не останавливается долго на одном месте. Друзья — временные, отношения мимолетные. Он волк. Одинокий и загнанный. Но однажды все изменилось. Оборотень пришел на помощь подруге, и его впутали в опасную игру. Удастся ли ему выжить и раскрыть свое предназначение?

 

Песнь койота. Дилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Песнь койота. Дилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кота Анна

— Но мы не сидим сложа руки. Общины отправляют бойцов на передовую.

— Здесь много сильных волков. Почему они отсиживаются в тылу вместо того, чтобы воевать?

— Там достаточно воинов.

— Для чего? Для того чтобы создать иллюзию сопротивления? Люди запудрили вам мозги через продажных лидеров. Эти недоумки лелеют надежду, что после победы Анти заживут припеваючи. Им невдомёк, что помощники первыми отправятся под нож. Подлые вожаки пытаются спасти свои шкуры. Они считают, что рядовых сородичей можно пустить в расход ради спасения элиты, и не догадываются, что их ждёт не лучшая участь.

— Но как они могли так поступить? — спросил седовласый старик.

— Причины две: страх и жадность, — коротко ответил Найрад.

Оппонент замолчал.

— Если вопросов больше нет, начнём.

Найрад прикрыл глаза и сосредоточился. В этот раз он почти не волновался.

Всё прошло гладко, как и в случае с отщепенцами. Только теперь он коснулся силой мысли гораздо большего числа оборотней, взял на себя больше переживаний и глубже опустошил колодец своего сердца.

После того как жители общины склонились перед ним, Найрад почувствовал прилив сил. Теперь он понял, что вожак черпал энергию от стаи.

Может, поэтому Лис хотел заставить его дать присягу. Найраду стало ясно, почему ему удалось одолеть Милорада. Дело даже не в помощи стражей и отщепенцев. Стая больше не верила в своего лидера, и ему неоткуда было черпать силу для того, чтобы отразить атаку. Оставалось надеяться, что с ним подобного не случится.

Глава 39

На следующие утро Найрад занял офис секретаря, который сбежал из общины накануне вечером. В кабинете Лиса он чувствовал себя неуютно. Обстановка сильно напоминала о прежнем владельце. Найрад не мог спокойно смотреть на бордовые обои и личные вещи, которые так нравились Лису.

Инго добровольно взял на себя работу помощника вожака и все организационные функции. Это вышло как-то само собой и хорошо получалось у бывшего отщепенца.

Найрад опасался, что знакомые прототипа будут ему докучать после того, как он переселится в общину. От них ведь не скроешь изменения личности, но, к счастью, приближённые куда-то запропастились.

Найрад распорядился закрыть доступ в поселение для всех, кто не присутствовал на присяге. Любой, кто хотел вернуться, вынужден был ждать следующего сеанса групповой инициации.

Найрад решил не тратить время, принимая клятвы у каждого по отдельности, так как рассчитывал на то, что благодаря массовым показам, должно появиться много желающих найти у него прибежище.

— За воротами стоят Гервас и Бут. Они хотят видеть тебя, — сообщил Инго, выполнявший роль личного секретаря.

— Скажи им, чтобы убирались.

— Но ведь это твои друзья, — удивился сородич.

— У меня с ними больше нет ничего общего, — холодно ответил Найрад.

— Ты полностью сменил окружение, — задумчиво произнёс Инго, — некоторые даже болтают, будто преемника подменили.

— Кто?

— Да так, — неопределённо ответил Инго, — просто трудно поверить, что ты настолько изменился в одночасье.

— Избавь меня от выслушивания подобного бреда, а этим болванам передай, чтобы не показывались на глаза, если дорожат своей шкурой.

Инго кивнул.

— Что-то ещё?

— Охрана отказывается давать допуск стражам.

— Не будем спешить. Распорядись, чтобы пропускали Ленни и приближённых. С остальными порешаем потом, пока не стоит сильно шокировать оборотней.

— Понял.

— Как идут дела с агитацией? Я слышал, в северных общинах начались беспорядки? — поинтересовался Найрад.

— В «Полночном вое» после показа устроили погром. К тому, что произошло в «Туманных тропинках» и «Лунных тенях», мы не причастны.

— Я догадываюсь, чьих это рук дело, — улыбнулся новый вожак.

— Кажется, пришел Ленни, я прослежу, чтобы его пропустили, — сообщил Инго.

Инго удалился, а через пять минут в кабинет вошёл черно-подпалый страж.

Здешним стенам ещё не приходилось видеть таких гостей.

— Салют, Ваше Высочество! — пёс шутливо поклонился, растянувшись на передних лапах.

— Привет! — ответил Найрад, — рад, что охрана тебя не потрепала.

— Они, конечно, не в восторге, но это потому, что им ещё не довелось познакомиться с моими ребятами.

— Что вы сделали с Лисом? — спросил Найрад в лоб.

Этот вопрос уже пару дней вертелся у него в голове.

— Он жив, если ты об этом.

— Где его держат?

— Можешь не беспокоиться, старик в надёжных руках, — уклончиво ответил овчар.

Найрад кивнул. По правде говоря, ему не хотелось вдаваться в детали.

— Пришли сюда несколько стражей, пусть потолкаются среди волков, — попросил Найрад.

Постучавшись, Инго просунул голову в дверь кабинета. Сородич выглядел немного смущённым.

— Что случилось? — поинтересовался Найрад.

— Извиняюсь, что отвлекаю. Но пришла Мирта и требует её пропустить, — сообщил помощник.

— У меня нет времени на ерунду! — дёрганным голосом ответил Найрад.

— Но ведь она твоя невеста, — не сдавался помощник.

— Ты видишь у меня на руке кольцо?

— Нет.

— Помолвка разорвана. У меня нет желания иметь дела с предателями.

Найрад поразился тому, как жестоко прозвучали его слова. Он точно не знал, замешана ли девушка в тёмных делах Лиса, и не хотел это выяснять. Встречаться с приближёнными прототипа было опасно. Единственное, что ему оставалось — это держать дистанцию. Благо, закрытые ворота общины помогали в этом.

— Не лучше ли сообщить об этом лично? — не унимался Инго.

— Нет! — отрезал Найрад, — я не хочу видеть никого из бывших знакомых. Позаботься, чтобы они здесь не появлялись.

— Как скажешь! — Инго тихонько прикрыл за собой дверь.

— К тебе вернулись способности? — спросил Ленни приподняв верхнюю губу наподобие улыбки.

— Неужели так заметно? — Найрад выглянул в окно, чтобы убедиться, что Мирта не прорвалась к нему.

— Я всего лишь предположил, — шире оскалился пёс, — судя по слухам, ты собираешься стать вожаком стаи стай?

— Интересно, кто распускает такие слухи? — Найрад поднял верхнюю бровь.

— Показы имеют успех, говорят, скоро соберётся толпа желающих принять у тебя прибежище, — продолжил овчар, проигнорировав вопрос.

— А также разъярённых вожаков, — саркастическим тоном добавил Найрад.

— Я как раз об этом. Численность стражей-мятежников растёт с каждым днём. Если тебе потребуется защита, мы её предоставим.

— Спасибо, но я думаю, что вожаки не выступят против меня в открытую. Они слишком хитры. Послать сюда отряды, значит признать во мне конкурента. Матерые старики не сделают этого без крайней нужды. Удара надо ждать со спины, поэтому я закрыл доступ для всех, кто не дал присягу.

— Действительно ли клятва гарантия верности? Ведь ты тоже её давал.

— Вожак имеет определённую власть над своими подданными. Конечно, не безграничную.

— Как тебе удалось выступить против?

— Я нашёл лазейку, но это уже другая история. По свежим следам вряд ли кто-то способен причинить мне физический вред. Максимум, что они смогут — притащить заговорщиков.

В дверь снова постучали. На этот раз Тео.

— С тобой хочет встретиться девушка.

— Я уже отдал распоряжение насчёт бывшей!

— Это уже другая, — пожал плечами Тео.

— А ты популярный сукин сын! — усмехнулся Ленни.

— Держи язык за зубами! — беззлобно шикнул Найрад, — кто такая? — спросил он, обращаясь к Тео.

— Раньше я её не видел, — ответил он, — странная какая-то, говорит, виделась с тобой во сне. Бред какой-то!

— Хорошо, пропустите её, — распорядился Найрад.

— Мне нужны проводники в штаб Анти для освобождения Кейсы, — продолжил Найрад, обращаясь к овчару.

— Далась тебе эта девчонка, — бросил Ленни, — неужели ты положил на неё глаз?

— Я обещал, что вытащу её, — Найрад пропустил колкость мимо ушей.

— Хорошо, я пришлю ребят, а сейчас мне пора. Не буду мешать аудиенции с очередной красоткой.


Кота Анна читать все книги автора по порядку

Кота Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Песнь койота. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Песнь койота. Дилогия (СИ), автор: Кота Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.