My-library.info
Все категории

Френсис Поллини - Все красотки - по ранжиру

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Френсис Поллини - Все красотки - по ранжиру. Жанр: Эротика издательство Белфакс, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Все красотки - по ранжиру
Издательство:
Белфакс
ISBN:
5-7815-1636-0
Год:
1992
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
254
Читать онлайн
Френсис Поллини - Все красотки - по ранжиру

Френсис Поллини - Все красотки - по ранжиру краткое содержание

Френсис Поллини - Все красотки - по ранжиру - описание и краткое содержание, автор Френсис Поллини, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Роман Ф. Поллини стал бестселлером № 1 в США. Хотя в нем много тщательно выписанных, откровенных любовных сцен, тем не менее, главное в романе — лихо закрученный детективный сюжет, подвергающий глубокой критике распущенность нравов, и затрагивающий проблемы из жизни современной американской школы.

Все красотки - по ранжиру читать онлайн бесплатно

Все красотки - по ранжиру - читать книгу онлайн бесплатно, автор Френсис Поллини

— Орите! — Они орали, стены дрожали от их крика.

Понс почувствовал уверенность в победе. Тигр ударил по столу снова.

— Орите! — Казалось, стены рухнут от их крика.

Понс потонул в этом диком реве молодых глоток…

Во второй половине игры они сумели завоевать тридцать пять очков, "Карвертон" — ни одного.

Серчер и Бен Шингл наблюдали за игрой с огромным интересом. "Соерсвилль" буквально разгромил "Карвертон". Болельщики кричали изо всех сил, оркестр на трибунах старался во всю. Серчер и Шингл увидели после финального свистка, как игроки "Соерсвилля" унесли на плечах Тигра и Попса с поля… под звуки торжественной музыки оркестра… марджореттки подбрасывали высоко в небо свои жезлы… Это была потрясающая сцена всеобщего ликования… на стадионе стоял сплошной рев…

Бен Шингли повернулся к Серчеру, и, с трудом перекрикивая, стоящий вокруг шум, сказал:

— Боже милостивый!

Серчер улыбался. Широко, во весь рот.

85

Понс, счастливо улыбаясь, после игры зашел в кабинет Тигра. Радость и ликование, шум и счастливые восклицания в раздевалке все еще звучали в его ушах. Он зашел в кабинет по просьбе самого Тигра — поставить там его вещи, так как Луби Лу ожидала его у автомобиля, и у Тигра самого не было времени занести свои вещи в кабинет.

Зазвонил телефон. Понс взял трубку.

— Алло!

— Кто это? — спросил голос в трубке. Женский голос, тихий и теплый. Понс.

Молчание на другом конце провода. Но связь еще не прервалась.

— Понс де Леон, — сказал он, чтобы все было ясно.

Телефон щелкнул. Раздались короткие гудки.

— Алло? — сказал Понс, просто так, на всякий случай.

Она уже повесила трубку. То же самое сделал и он. Интересно, кто бы это мог быть? Голос был очень знакомый. С присущей ему проницательностью Понс подумал, что узнал голос Рошелл. Хотя он не был абсолютно уверен в этом. Какая девушка! Это могла быть она… или, может быть, нет. Ошиблись номером? Он еще некоторое время поразмышлял над этим странным звонком, но потом бросил это бесполезное занятие. Кто бы это ни был, если ей действительно нужен Тигр, то она перезвонит. Он не мог найти места в этом забитом для отказа шкафу для бумаг Тигра, которые он принес с собой. Понс повернулся и попытался всунуть в письменный стол. Тигр ничего не сказал, куда положить их, но они вполне могли поместиться там. Если только он там что-нибудь хранит. Он не знал. Он выдвинул несколько ящиков. В верхнем он увидел какие-то папки… Одна из них лежала на самом верху. Возможно, он положил ее туда в спешке, так как она лежала обратной стороной вверх, и вероятно, Тигр положит ее аккуратно, когда у него будет для этого время.

Понс взял ее и начал приводить в порядок, чтобы снова положить на место. Неожиданно она выпала из его рук, и ее содержимое рассыпалось по полу. Он чертыхнулся в мягкой форме, чувствуя неловкость за свою нерасторопность. Он начал поднимать ее содержимое. Это были бумаги с тактическими схемами футбольных поединков. Он улыбнулся, заметив их. Это были еще сырые наброски тех комбинаций, которые они вместе придумывали время от времени. Там была и его излюбленная комбинация. Они ее применили, кстати, и в сегодняшнем матче, и довольно успешно. Он просмотрел эти листки с тактическими построениями. А потом аккуратно сложил их назад в папку. Там были и другие материалы. Фамилии судей, телефоны тренеров, коллег, университетов… их главных тренеров… все такое… футбольные клубы… такого рода записи. Понс поспешно всовывал все это в папку, чувствуя себя не очень удобно, как будто он совал нос в чужие дела. Он чувствовал себя каким-то не очень чистоплотным парнем. Хотя Тигр ничего не имел бы против, он знал об этом. Конечно же. У Тигра прекрасная жена и дочь. Его жена довольно красивая. Он снова подумал о Бетти. Он взял, наконец-то, в руки последний выпавший листок бумаги и хотел засунуть его в папку, но приостановился по какой-то причине. Как всегда, из любопытства он пробежал глазами этот листок. Он испытывал странное чувство: весь листок был заполнен именами, именами девушек. Его глаза еще раз пробежали этот список сверху вниз. Он стал различать отдельные имена. Его заинтересовало, что после каждого имени были проставлены какие-то странные значки, очень похожие на звездочки. Да именно ими и были эти странные значки. Его глаза внимательно вчитывались в каждое имя. Четыре имени были перечеркнуты. Так оно и было, эти четыре имени были перечеркнуты. Какой-то холодок почувствовал он внутри себя, в животе и в спине, холодок пробежал вдоль его позвоночника. Его охватило какое-то странное и тревожное чувство. Одно из имен, вычеркнутых в списке, — Джилл Фэабанн, затем он разобрал второе вычеркнутое имя Ивонн Меллиш… и далее… Джинни Бонни… и наконец, Мэри Холден. Он остановился на этом имени. Все, что он был в состоянии делать, — это неподвижно стоять и бессмысленно смотреть на эти имена. Беспокойство в нем все нарастало. Холодок распространился со спины по всему телу. Что это за список? Что это за синие звездочки рядом с именем Рошелл? А зачем здесь значится имя Бетти? Взгляните на эти звездочки рядом с ее именем три с половиной… красного цвета. Что же они означают? Там было также имя миссис Мортлейк — школьной медсестры… под номером 21… вопросительный знак после ее имени… Что он означает? Понс почувствовал, как холодок волнами разбежался по всему его телу. Что это за список? И принадлежал ли он вообще Тигру? Зачем он его хранит у себя в столе? Что это все значит? Он увидел имя Моны Дрейк в этом списке. Имя Барбары Брук. Она живет здесь совсем недалеко. Ее отец… А дальше значились… Марджори Айвэнмор, Хетти Нектар. Понс рассматривал эти имена. Он останавливался на каждом. Каждое из них поражало его, как удар молота. Ему стало еще хуже. Что все это значит? Внезапно, с пронзительной болью, которая чуть не сбила его с ног, он понял, что это был за список. Он упал на спину, хорошо, что кресло Тигра было за ним, и он в него мягко осел. Он опустил голову ниже колен, чтобы взять себя в руки, он не хотел падать в обморок. Его сердце сильно стучало, ему стало плохо, как теперь… Он с огромным трудом пытался вывести себя из этого полуобморочного состояния, напрягая все свои силы. Наконец, он поднял голову и сел в кресло. Он был готов вот-вот умереть. Он сидел совершенно ошарашенный и оглушенный. Как призрак, Или единственный человек, который остался в живых после кораблекрушения, после долгих дней одинокого скитания по безбрежному океану. Или еще хуже. Перед ним лежал список. Он бессмысленно уставился в него. Мир перед его глазами перевернулся. Он знал только одно: ничего для него не останется так, как было раньше. Так как он понял, внезапно, с болью в сердце, что Тигр был ненормальный. Он смотрел на этот список. Его глаза снова внимательно вчитывались в каждое имя. Кто такая Луби Лу? Кто-то другой вписал эти имена сюда, или это сделал сам Тигр… или, возможно, Тигр отнял этот лист у какого-нибудь парня. Он очень на это надеялся. Но он знал, что надеяться на это невозможно. Он четко понимал, что этот список принадлежит Тигру. Он видел этот почерк тысячи раз. Эти буквы были напечатаны на знакомой машинке. Его глаза все время возвращались к имени Бетти. Ради всего святого, ради всемилостивейшего Бога, что она делает в этом списке? Что же означают эти звездочки? Могло ли быть на самом деле то, что он думает? Как это могло быть? Так как до сих пор Понс осознал лишь небольшую часть этой жестокой правды, ужас был связан с именами, зачеркнутыми в этом списке. Теперь… он понял больше. Он увидел больше за этими перечеркнутыми именами погибших девушек. С новым волнением, и с новой болью он осознал полную правду, которая внезапно разверзлась перед ним. Его проницательный ум и воображение заполнили недостающие подробности. Это все было у него перед глазами. И он был потрясен… до глубины души. Ему хотелось закричать, и этот крик отзовется во всей истории, в бесконечности времени и пространства, достигнет самого сердца Вселенной. В каком мире я должен был родиться? Он подумал о своем диком крике в то утро в школьном коридоре. Он подумал о Бетти. Его взгляд все еще был прикован к этому дорогому имени на этом списке. Он не мог во все это поверить. Но он вынужден в это поверить. Он подумал о Тигре, образ которого навсегда распался в его глазах на миллион клочков. Он еще больше вжался в кресло. Что делать? Он был в полной растерянности. Что же он должен делать? Он не собирался еще раз с диким криком бежать по коридору, это уж он решил определенно. Он держал в руках список, четко осознавая через охватившую его боль, что в своей юной жизни он подошел к ужасному перепутью. В такие юные годы… Это несправедливо! Это просто очень несправедливо. Об этом он тоже хотел кричать. Что ему делать? Что делать… с этой ужасной находкой? Отдать этот список Серчеру? Положить его на место? Забыть о нем? Пусть кто-нибудь другой найдет его… в один прекрасный день? Каков будет итог всего этого? Или… разорвать список? Или оставаться здесь, пока кто-нибудь не придет? А если придет Тигр? Что произойдет, если он войдет сюда? Будет ли имя Понса внесено в этот список? Он, правда, не нашел в нем имени шефа полиции…


Френсис Поллини читать все книги автора по порядку

Френсис Поллини - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Все красотки - по ранжиру отзывы

Отзывы читателей о книге Все красотки - по ранжиру, автор: Френсис Поллини. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.