My-library.info
Все категории

Уитни Грация - Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Уитни Грация - Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП). Жанр: Эротика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
656
Читать онлайн
Уитни Грация - Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП)

Уитни Грация - Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП) краткое содержание

Уитни Грация - Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Уитни Грация, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Я ненавижу его…Я ненавижу то, что я влюбилась в него, ненавижу то, что он меня не любил, и я ненавижу то, что только что сделала, приняла решение, которое изменит мою жизнь, только так я могла убежать от него куда подальше.Он всегда говорил, что не изменится, что он холодный и бессердечный...И я действительно должна была поверить ему...Перевод группы: http://vk.com/tr_books_vk 

Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уитни Грация

 - Да, - сказала она. - Я сказала вам это во время нашей первой встречи.

 - Нет. - Я отрицательно покачал головой. - Вы сказали мне, что любили его и, что единственным рассуждением, почему вы от него ушли от него, было то, что вы думали, что он не любит вас в ответ. Не так ли?

 - Это так, но…

 - Это так, потому что он не сказал, что любил вас так, как вы этого хотели, мало того, он вам говорил, что на самом деле неспособен любить вас так, и вы решили его оставить. Правильно?

 - Нет... я оставила его, потому что он тратил деньги компании на ненужные вещи и обманывал меня.

 - Вы когда-нибудь задумывались о своих чувствах? - Спросил я. - Вы думали просто спросить, затронет ли его то, что вы его бросаете - вы были в хороших отношениях или нет?

 - Он... - она была сломлена. - Он мне изменял...

 - Правда? А может просто вы хотели больше, чем он был готов вам дать эмоционально мисс Эверли?

 - Пожалуйста, прекратите...

 - Есть ли такая вероятность, что это все могли сделать вы?

 - Нет, никогда. Я бы никогда.

 - Может вы гребаная лгунья?

 - Порядок! Порядок! - Судья стукнула своим молотком и жюри ахнули.

 - Адвокат, в мою комнату. Сейчас же!

 Я уставился на фальшивые слезы, стекающие по лицу мисс Эверли. Это дело было завершенным.

 Я пошел в комнату судьи и закрыл дверь. - Да, Ваша Честь?

 - Вы совсем тронулись умом?

 - Извините?

 - Вы только что назвали собственного свидетеля гребаной лгуньей.

 Я смотрел в окно, видя, как помощник шерифа давал ей упаковку бумажных носовых платков.

 - Вы что-то употребляете? - спросила она. - Пьете? Курите что-то, кроме сигарет?

 - У меня просто был один неудачный день в суде.

 - У вас было несколько неудачных дней в суде.

 - Я не помню, чтобы называл кого-то из моих других свидетелей гребаными лжецами...

 - Вы призвали к возражению во время чтения приговора.

 - Может быть, мне не понравилось, как оно звучало.

 - Может быть, но вы никогда не доставляли неприятностей в моем суде. - Она сделала паузу. - Никогда... пожалуйста, идите и подумайте, мистер Гамильтон. Я уж не хотела бы быть судьей, которая возглавит ваш первый проигрыш.

 Она жестом показала мне следовать за ней из комнаты. Женщина заняла место в своем кресле и объявила, что текущее судебное разбирательство откладывалось из-за редкого правила, поднятого защитой, и что работа возобновится через две недели.

 С облегчением я закрыл портфель и проигнорировал румяную мисс Эверли.

 - Мистер Бах, - сказала она, глядя на меня, - я бы очень хотела выиграть это дело, поэтому не могли бы вы, пожалуйста…

 - Будет сделано, - сказал он, обрывая ее. - Не беспокойтесь. - Он одарил ее ободряющей улыбкой и попросил мистера Гринвуда провести ее к машине. Затем он повернулся и посмотрел на меня.

 - Эндрю, Эндрю, Эндрю... - вздохнул он. - Я думаю, что тебе нужно некоторое время. Я возьму это дело, ладно? Мы с мистером Гринвудом займемся делами любого из твоих клиентов в течение ближайших нескольких недель.

 - У тебя слишком бурная реакция, - сказал я. - Это одно чертово дело.

 - Одно чертово дело, которое у тебя на грани проигрыша.

 - Я никогда не проигрывал.

 - Я знаю. - Он похлопал меня по плечу. - Иди домой, Эндрю. Ты на самом деле ни разу еще не брал отпуск. Может быть, это то, что тебе нужно прямо сейчас.

 - Нет. - Я схватил свой портфель. – Увидимся завтра утром на совещании у Ребера.

 Он окликнул меня, но я проигнорировал его. Я помчался обратно в GBH, готовый полностью погрузиться в работу. Я стал избегать свою квартиру на много чаще в последнее время, я едва мог там находиться.

 Нераскрытые презервативы заполняли мой шкафчик в ванной - напоминание о том, как давно у меня был секс, пустые бутылки из-под ликера выстроились на подоконнике, и к моей отборочной Кубинской сигаре я не прикасался долгое время.

 - С вами все в порядке, мистер Гамильтон? – спросил главный секретарь, когда я проходил мимо нее.

 Я проигнорировал ее. Слишком много людей задавали мне этот вопрос в последнее время, и я устал слышать это.

 Я закрылся внутри своего офиса и отключил из сети телефон. Мне не нужно было никаких отвлекающих факторов.

 Остаток утра я перечитывал свои документы в полнейшей тишине, даже не отвечая на электронные письма от собственных клиентов.

 - Джессика! - Я позвонил ей после того, как часы пробили полдень. - Джессика!

 - Да, Мистер Гамильтон? - Она зашла сразу.

 - Есть ли какие-то основания для того, что вы вдруг решили прекратить раскладывать файлы моих дел по дате? - Я кинул папку через стол. - По какой причине вы решили прекратить исполнять вашу чертову обязанность?

 - Вы думаете, у меня на самом деле есть время, чтобы раскладывать все ваши дела по дате? Знаете ли вы, сколько это занимает времени? - Она подняла брови. - Это была идея мисс Эверхарт. Я говорила ей, что это была пустая трата времени, но оказалось, что нет. Если у меня будет несколько часов свободного времени между делом Доэрти на следующей неделе, я постараюсь сделать это.

 - Спасибо. - Я проигнорировал тот факт, что мое сердце екнуло, когда она сказала про мисс Эверхарт. - Вы можете идти.

 Я вытащил документы из файла и начал их перекладывать. Когда я сложил все свидетельские показания вместе, Джессика откашлялась.

 - Вы скучаете по ней, не так ли? - спросила она.

 - Извините? – Это было подобно выстрелу в голову.

 - Обри, - сказала она, улыбаясь. - Вы скучаете по ней, не так ли?

 Я ничего не сказал. Просто смотрел, как она неторопливо шла ко мне, медленно поднимая по бокам свою юбку, чтобы показать, что под ней она ничего не носит.

 Улыбаясь, она взяла мою чашку кофе и сделала длинный, эффектный глоток.

 - Джессика... - я застонал.

 - Вы не хотите признавать это. - Она плюхнулась своей голой задницей поверх моего рабочего стола. - Но очевидно же, что вы были не в себе долгое время...

 - Ты касаешься своей голой задницей моего рабочего стола прямо сейчас?

 - Вы даже не оскорбляете меня обычным способом, который использовали раньше, - сказала она. - Я вообще-то скучаю.

 Я вытащил коробку с влажными салфетками.

 - Вы знаете, она не живет больше в своей старой квартире. Я думаю, что она переехала.

 - Почему вы считаете, что меня заботит то, где живет бывший сотрудник?

 - Потому что адрес, который вы дали мне для доставки того конверта и красной коробки, принадлежал ей.

 - Это было для старого друга.

 - Да, хорошо... - она соскользнула с моего стола. - Ваш старый друг должен тогда жить в одном месте с Обри Эверхарт, потому что я посмотрела ее данные в отделе кадров, и это, безусловно, ее адрес.


Уитни Грация читать все книги автора по порядку

Уитни Грация - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Разумное сомнение. Часть 3 (ЛП), автор: Уитни Грация. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.