My-library.info
Все категории

Катори Киса - Турнир партнеров

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Катори Киса - Турнир партнеров. Жанр: Эротика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Турнир партнеров
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
1 000
Читать онлайн
Катори Киса - Турнир партнеров

Катори Киса - Турнир партнеров краткое содержание

Катори Киса - Турнир партнеров - описание и краткое содержание, автор Катори Киса, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Турнир партнеров читать онлайн бесплатно

Турнир партнеров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катори Киса

- Нет, просто умственно отсталым всё надо медленно и по нескольку раз. Э-го-цен-тризм, Поттер, э-го-цен-тризм. Хватит или ещё раз повторить?

«Это было довольно забавно», - признал Гарри и хотел было ответить, но Гермиона, как-то подозрительно скривившаяся, будто пыталась подавить смех, потянула его в кабинет, так как в конце коридора показалась черноволосая фигура декана Слизерина. Друзья перестали лезть в их с Малфоем перепалки уже давно. Даже слово «грязнокровка» уже не вызывало такой бурной реакции. Привыкли. И к слову, и к Малфою, и к перебранкам.

А во время урока произошло событие, которое выбивалось из всех доселе существующих рамок их общения со слизеринским принцем. Гарри с Невиллом готовили своё зелье, которое, как ни странно, выглядело вполне пристойно, и Гарри занёс уже над котлом руку со стрекозиными крылышками, как вдруг поймал на себе пристальный взгляд Малфоя. Несколько долгих секунд тот смотрел в зелёные глаза гриффиндорца и наконец медленно отрицательно качнул головой. А затем сразу же, будто испугавшись собственного поступка, резко отвернулся. Гарри же сверился с рецептом и обнаружил, что он перепутал последовательность и перед крылышками нужно было добавить измельчённый тростниковый корень. Исправившись и сосредоточившись на зелье, брюнет до самого обеда пытался осознать тот факт, что слизеринец впервые в жизни ему помог

Глава 3. Поиск

Придя на обед, ученики с удивлением обнаружили, что Большой Зал празднично украшен, стол преподавателей увеличен почти вдвое, и за ним сидят 6 неизвестных человек.

- Это директора других школ, - услышал Гарри поясняющий шёпот Гермионы, - мадам Максим, директриса Шармбатона, Игорь Каркаров, директор Дурмстранга. Остальных не знаю, но тут должны быть ещё директора Ольсборга, Сильмара, Зильгортса и Маттиуста.

- Итак, прошу внимания! - Дамблдор поднялся, и в Большом зале мгновенно наступила тишина. - Сегодня произойдёт то, чего все так долго ждали. Уже через несколько минут мы узнаем результаты Поиска. Думаю, что вы, как и я, надеетесь, что хотя бы один из Вероятных Партнёров будет из Хогвартса. Однако, должен заранее предупредить, что это возможно, но совершенно не обязательно.

Тут кто-то ойкнул, указывая на потолок, и все взгляды устремились на Поисковые Артефакты, которые начали медленно кружиться, очерчивая круг. Постепенно их скорость увеличивалась, и они начали как будто бы светиться изнутри. Наконец, жезлы стали двигаться с такой быстротой, что их стало невозможно различить, казалось, что под потолком Большого зала сверкает золотой обруч. Когда под ним стали вырисовываться золотые буквы, студенты сдавленно ахнули.

- Виктор Крам, Дурмстранг, и Флёр Делакур, Шармбатон! - прочитал Дамблдор имена первых Вероятных Партнёров. - Дерек Милторн, Ольсборг, и Кэтрин Вербер, Зильгортс! И наконец… - тут Гарри увидел, как золотые буквы складываются в так хорошо известное редкое имя, а затем весь похолодел и почти с ужасом ждал, предчувствуя, что будет дальше, и отчаянно надеясь, что всё же ошибается. До последнего надеясь. Пока Дамблдор не озвучил, наконец, золотую надпись…

- Драко Малфой, Хогвартс, и Гарри Поттер, Хогвартс.

Казалось, что тишину, наступившую после этих слов, можно было резать ножом.

- Дамблёдорр', - раскатисто произнесла мадам Максим с отчётливым французским акцентом. - Позд'авляю, это пот'ясающе! Па'а Ве'оятных Па'тнёров из вашей школы! Сове'шенно неве'оятное событие!

Тут Гарри, наконец, посмотрел на слизеринский стол и напоролся на пристальный взгляд серых глаз. Брюнет без особого удивления прочитал в нём те же вопросы, что мучили его самого: «Как?», «Почему ты???», «И что теперь делать?» и самый главный вопрос, перекрывающий все остальные: «Что за херня, собственно, происходит????»

- Что ж, позвольте мне поздравить всех Вероятных Партнёров, - Дамблдор внимательно посмотрел сначала на Гарри, потом на Драко и повернулся к директорам других школ. - Мы с нетерпением будем ждать представителей школ Дурмстранг, Шармбатон, Ольсборг и Зильгортс в следующем году в Хогвартсе. Подготовительные Артефакты будут вручены Партнёрам и их представителям после обеда.

Дамблдор сел и столы наполнились праздничным угощением.

- Гарри… - начала было Гермиона, но осеклась.

- Это здорово, Гарри, поздрав… - Рон стушевался и не закончил, проследив за взглядом Поттера и увидев разъярённое лицо Малфоя. - Ой, что теперь будет… - пробурчал он себе под нос.

Весь обед Гарри пытался себя убедить, что ничего страшного не произошло, им с Малфоем совершенно не обязательно выигрывать, и вообще всё обойдётся. Но затем он вспомнил предостережение директора о магических обязательствах, которые накладывают на Вероятных Партнёров Артефакты и ему стало немножко не по себе.

Когда обед закончился, Дамблдор снова встал и сказал торжественным тоном:

- Уважаемые Партнёры и их представители, прошу Вас пройти в мой кабинет.

- Удачи! - шепнула ему Гермиона, и Гарри ничего не оставалось, как обречённо встать и медленно двинуться вслед за директорами и гордо, но излишне напряжённо шагающим Малфоем.

* * *

В кабинете Дамблдор выдал на каждую пару по большой, резной шкатулке. На крышке той, что держал Гарри были витиеватыми буквами вырезаны их с Малфоем имена.

- Позвольте напомнить Вам правила, дамы и господа, - обращаясь вроде бы ко всем, Дамблдор, однако, смотрел только на Гарри и Драко. - Использовать Подготовительные Артефакты могут только Вероятные Партнёры. Выполнять их предписания необходимо, ибо в противном случае уклоняющиеся испытают на себе некоторые неприятные проклятия, на которые способны Артефакты. Например, известен случай, когда не выполнявшие предписания Партнёры покрылись огромными зловонными фурункулами, - директор усмехнулся, глядя, как Малфоя передёрнуло. - Впрочем, они быстро одумались. Вероятным Партнёрам предоставляется право выбора места проживания во время подготовки к Турниру и неограниченная свобода действия в рамках закона страны. Законы школ, разумеется, таковыми не являются, - при этих словах слизеринец заметно воспрял духом. - Думаю, всё достаточно просто. Есть ли какие-нибудь вопросы?

Вопросы, конечно, были, но Гарри был уверен, что это не те вопросы, которые стоит задавать при всех. Не сговариваясь, они с Драко молча дождались, пока другие директора разойдутся. Наконец, Дамблдор проводил до двери мадам Максим, пожелал ей счастливого обратного пути и обернулся к студентам.

- Ну что я могу сказать, дорогие мои? - директор широко улыбался и явно был доволен. - Я безмерно удивлён, но и не менее обрадован. Однако, зная вашу взаимную неприязнь, всё же хочу ещё раз предупредить: ОБЯЗАТЕЛЬНО выполняйте ВСЕ инструкции Подготовительных Артефактов. Иначе последствия могут быть плачевными. Ибо их магия настолько сильна, что справиться с ней не сможет никто, их создавал целый анклав волшебников, сила которых заметно превосходила силу нынешних магов. Кроме того, призами Турнира как правило являются редкие и крайне полезные артефакты. Например, в последний раз это был анимагический медальон, позволяющий принимать облик любого животного, - Дамблдор с удовлетворением отметил, как вытянулось лицо Драко, - так что в ваших же интересах постараться выиграть. И что-то мне подсказывает, - директор усмехнулся в бороду, - что у вас есть все шансы...


Катори Киса читать все книги автора по порядку

Катори Киса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Турнир партнеров отзывы

Отзывы читателей о книге Турнир партнеров, автор: Катори Киса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.