My-library.info
Все категории

Прикосновения зла (СИ) - Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Прикосновения зла (СИ) - Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра". Жанр: Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Прикосновения зла (СИ)
Дата добавления:
7 май 2021
Количество просмотров:
56
Читать онлайн
Прикосновения зла (СИ) - Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра"

Прикосновения зла (СИ) - Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра" краткое содержание

Прикосновения зла (СИ) - Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра" - описание и краткое содержание, автор Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Раб-меченосец Нереус обязан сражаться рядом с хозяином, защищая нобиля от любой опасности. А тот умеет наживать себе врагов! Избалованный деньгами и вседозволенностью Мэйо не признаëт никаких авторитетов. Он всегда готов бросить вызов злу!

 

Прикосновения зла (СИ) читать онлайн бесплатно

Прикосновения зла (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра"

Парень судорожно глотал ртом воздух.

Маленькая грудь Виолы оказалась очень чувствительной. Когда язычок блондинки скользил по ней, сестра Мэйо стонала в полный голос.

Като охотно разрешала молодой любовнице теребить свои крупные соски с тëмными, широкими ареолами.

Блондинка медленно оттеснила Виолу в угол, заставив прижаться спиной к груди Нереуса.

— Держи свою госпожу крепко, мальчик-раб…

Лихтиец обнял девушку за талию, чуть приподнял, ощущая, как сползает с головы парик…

Виола широко развела бедра и вся выгнулась, закричала, когда улыбающаяся Като воспользовалась её доступностью.

Пальцы блондинки двигались быстро, распаляя любовный жар.

Голова Виолы металась на плече островитянина.

И Нереус не утерпел, начал робко целовать чужую невесту.

На пике наслаждения она вновь вскрикнула и затихла.

Като отплыла и вылезла из купели:

— Непременно воспользуйся моим предложением, дорогая. Сегодня лишь прелюдия к настоящему веселью.

— Я… Я приду…

— Позаботься о своей госпоже, мальчик-раб. И передай хозяину, что я скучаю по нему. Если хочет сделать мне подарок, пусть купит кулон в форме паука с восемью жемчужными глазами. Ты хорошо запомнил мои слова?

— Да, госпожа. Кулон в форме паука с жемчужными глазами.

Она ушла, покачивая бëдрами.

Виола развернулась лицом к Нереусу, обхватила его за шею:

— Вынеси меня из воды.

Геллиец, выбравшись из купели, бережно опустил молодую госпожу на деревянный лежак.

— Укрой меня.

Раб принëс из ниши в стене сухую чистую простыню.

— Ляг рядом.

— Госпожа…

— Я знаю, о чëм ты попросишь. Хочешь снова поскорее сбежать к Мэйо.

— Он запретил мне ложиться с вами.

— Почему?

— Я не могу сказать.

— Он что… ревнует?

— Я не могу сказать.

Виола улыбнулась:

— Ты ведь слышал? Это была возбуждающая аппетит закуска. Мне не терпится попробовать основное блюдо.

Геллиец опустился на колени:

— Простите, госпожа. Я боюсь вашего гнева, но и гнева Мэйо страшусь не меньше.

— Ты можешь доставить мне удовольствие по-другому…

— Как, госпожа?

— Ртом. Умеешь?

— Нет, госпожа. Меня готовили как меченосца, не как ублажателя.

— Иди, — разрешила девушка. — Иди к брату. Достань ему паучий кулон. А ещё… Скажи Мэйо, что меня ждëт не менее славное будущее, чем его. Так напророчил Оракул. И он никогда не ошибается!

Глава двадцать четвëртая

Мэйо уселся на парапет фонтана, откусив приличный кусок пирога, купленного у гуляющего по площади торговца:

— Рад за сестру. Правда, рад.

Нереус кивнул:

— Я сказал, что ты запретил мне ложиться с ней. И ушёл.

— Знаешь… — скривил губы поморец. — С каждым днëм я всë больше тебя уважаю. Нужно иметь много смелости и выдержки для такого поступка.

Геллиец упëр кулаки в мраморную плиту:

— Я люблю её. И не хочу так, скрывая чувства, словно у меня их нет.

— Можешь не верить, но я отлично понимаю всю глубину твоего негодования. И всë же рабство в некоторой степени освобождает от груза ответственности, перекладывая его на плечи хозяина, — Мэйо доел пирог и отряхнул руки. — А мои поступки — только моя ноша. И я принуждаю себя еë тащить.

— Ты примешь приглашение госпожи Като?

— Это тот случай, когда у меня нет выбора, — усмехнулся поморец. — Тоже касается и дорогого подарка. Кулон встанет в немалую сумму, но придëтся облегчить свой кошелëк.

К щекам геллийца предательски прилила краска:

— Хозяин, ты знаешь, как доставить женщине удовольствие ртом?

— Нобилям запрещено подобное непотребство. Но есть одна книга… С пояснительными картинками. Я храню еë под замком и никому не показываю. Если интересуешься…

— Нет, — выпалил Нереус.

— Точно?

— Я… Нет! Мужчина на должен о таком думать.

— Картинки довольно пикантные.

У лихтийца между лопаток заструился пот:

— Ты их разглядывал?

— В мельчайших подробностях.

— Тогда можно?..

— Угу, — кивнул Мэйо. — Мне пора возвращаться к Ливию. Как всегда, перерыв объявили на самом интересном месте. Хочу послушать дискуссию об афарской военной кампании. Говорят, мы терпим одно сокрушительное поражение за другим.

— Императору стоило бы упрочить союз с Эбиссинией.

— К сожалению, у Клавдия нет детей, и политический брак невозможен. В целом, ситуация на юге оставляет желать лучшего. Про север и вовсе умолчу.

— Мне отправляться за кулоном?

— Договорись, чтобы его принесли в дом Ливия не позднее завтрашнего вечера. Все расходы я оплачу.

— В храме наверняка попросят сделать пожертвование…

Мэйо снял с шеи небольшой мешочек с деньгами:

— Возьми. Поешь где-нибудь, загляни в бордель, купи дары… Я проторчу на форуме до ночи, так что не торопись возвращаться. Отдохни так, как хочется тебе. Договорились?

— Благодарю, хозяин.

— Можешь даже напиться, — заговорщицки прошептал поморец. — После того, что ты увидел в термах, я бы точно напился.

Нереус опустил голову, чтобы никто из случайных прохожих не заметил, как он зубоскалит перед господином.

По пути к паучьему храму, невольник разглядывал городские достопримечательности.

Возле торговой площади он заметил небольшой кабак с оригинальной вывеской: идущим под парусами пиратским кораблëм.

Силлад располагался в стороне от моря, и геллиец предположил, что хозяин заведения — отошедший от дел разбойник, уставший грабить суда и осевший на суше.

Островитянин свернул с дороги и зашëл в полутëмный зал.

Кабак был рассчитан на непритязательную публику и не мог похвастаться ни уютом, ни богатым выбором блюд.

Нереус полной грудью вдохнул удушливую вонь и почувствовал себя невероятно счастливым.

Ему нравилось здесь, нравилось абсолютно всë: и низкий потолок, и узкие лавки, напоминавшие банки для гребцов, и грубоватая девка с заплетëнными на афарский манер волосами, заполнявшая миски дешëвой едой…

— Добро пожаловать! — хрипло сказала она. — Чувствуй себя как дома.

— Уже, — ответил геллиец, подсаживаясь поближе к ней. — Благодарю за гостеприимство.

Брюнетка покосилась на него с подозрением:

— Что будешь пробовать?

Нереус положил на стол несколько монет:

— Угости меня так, чтобы я захотел вернуться сюда.

— Лаура, — представилась девушка, рассматривая дорогой браслет гостя. — По городу ходит слух, что из Таркса приехал молодой богач. Его кони — в золотой сбруе, а рабы — в золотых ошейниках.

— Слухи несколько преувеличены, — усмехнулся меченосец. — Господина зовут Мэйо из Дома Морган, он — мой хозяин.

— А у тебя есть имя или прозвище?

— Нереус. Геллиец.

Луара наполнила глиняный кубок бледно-красным напитком:

— Лучшее вино для тебя, геллиец!

Раб отхлебнул немного и улыбнулся.

Вино было приятным на вкус, но слишком щедро разбавленным водой.

Девушка подала несколько мисок с закусками:

— Правда, что молодой богач — красавчик, и его волосы пахнут самыми изысканными благовониями?

— Мне сложно судить о его красоте, но многие женщины сходят по нему с ума.

— Хотела бы я поглядеть на него поближе…

— Через три дня в храме Веда состоится свадьба господина Ливия. Приходи бросать новобрачным цветы и непременно увидишь там моего хозяина.

— Дивно! Ну, я приду. С большой корзиной лепестков! — Лаура подлила парню вина. — Мне всегда было интересно, как живут богачи. Наверно, твой господин ежедневно поедает лишь устриц и белый хлеб…

Нереус прыснул в кулак:

— Час назад он с удовольствием лакомился крестьянским капустным пирогом.

Девушка рассмеялась:

— Богат да с причудами! Приди он сюда, я бы накормила его капустой до отвала!

— Не сомневаюсь.

Наевшись, геллиец поднялся с лавки:

— Добра и процветания этому месту.

Лаура засуетилась, не желая так быстро прощаться:


Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра" читать все книги автора по порядку

Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Прикосновения зла (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Прикосновения зла (СИ), автор: Чижова Маргарита Владимировна "Искра От Костра". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.