— Эмма, — сказала она, вновь протягивая руку к Эмме и ожидая, когда она посмотрит на неё в ответ. — Генри уже всё знает.
— Что? — моргнула Эмма. — Как?
— Потому что он чертовски интуитивен, — закатила глаза Реджина. — Он, наверное, знал это с того самого момента, как только увидел тебя, поэтому постоянно спрашивал о твоём лице, о твоей семье и о том, что ты здесь делаешь. Но сегодня, когда тебя осматривали, а потом допрашивали… надеюсь, ты не возражаешь.
Лицо Эммы вспыхнуло от улыбки.
— Ты ходила повидаться с ним?
— Да, — призналась Реджина, закусывая нижнюю губу. — Я не собиралась ускользать без тебя. Я просто… я была не нужна и не хотела просто сидеть, чувствуя себя бесполезной, а он находился всего в двух этажах от тебя.
— Всё в порядке, Реджина, — сказала Эмма, потирая большим пальцем тыльную сторону её руки. — Я не против, что ты навещаешь своего больного сына. Я не социопатка.
— Но, возможно, ты хотела пойти вместе со мной.
Эмма пожала плечами.
— Конечно, я бы с удовольствием. Но ты действительно думаешь, что это была бы хорошая идея?
Реджина оглядела синяки и царапины, которые были разбросаны по лицу Эммы, ставшему похожим на потрескавшееся яйцо, и вне своей прихоти улыбнулась.
— Нет. Наверное, нет.
— Значит, ты пошла, чтобы увидеться с ним, — сказала Эмма, поднимая свою чашку и дуя на поверхность чая. — И что было?
— Он спросил, что я там делаю в 10 вечера, — сказала Реджина, качая головой. — Так что я сказала ему правду… что тебя привезли, потому что тебе причинили боль, и пока они проверяли тебя в травмпункте, я решила зайти и проверить, как у него дела.
Эмма уже улыбалась.
— И что он на это ответил?
— О, Боже, — вздохнула Реджина, почти смеясь. — Он не замолкал: «Она в порядке? Я могу чем-то помочь? Могу я с ней встретиться? Как она могла пострадать? Что с ней? Она может остаться в моей палате вместе со мной?» В какой-то момент он встал с кровати, чтобы пойти и найти тебя самостоятельно. Мне пришлось его физически сдерживать.
И в эту долю секунды Эмма увидела вспышку боли на лице Реджины. Ей не нужно было задаваться вопросом, что это было.
Она крепче сжала руку Реджины.
— Знаешь, он меня не любит, — тихо сказала она. — Не так, как любит тебя. Он просто интересуется мной, вот и всё.
На губах Реджины в тот же момент появилась её типичная безэмоциональная улыбка.
— Мне это известно, мисс Свон. Это всего лишь немного…
— Пугает, — закончила Эмма за неё.
Реджина моргнула, и так же быстро, как её маска появилась, она соскользнула с её лица.
— Да. Именно.
— И это нормально, — сказала Эмма. Реджина была уверена, что никогда раньше не смотрела на неё так пристально. — С того момента, как ты приехала в Бостон, мы знали, что это будет нелегко. Несмотря на то, что всё получилось… ну, немного по-другому, чем мы ожидали, это всё ещё очень сложно. Особенно для тебя. Но я не собираюсь красть у тебя сына, и не думаю, что он этого хочет. Он любит тебя до луны и обратно, Реджина. Я никогда не смогу с этим конкурировать и даже не буду пытаться.
Холодный пузырь страха в груди Реджины перестал так сильно душить. Она вздохнула.
— Я была матерью-одиночкой последние 10 лет, — тихо сказала она. — У меня никогда не было второго родителя. Я понятия не имею, как это работает.
Эмма посмотрела на их сцепленные пальцы.
— Реджина, если ты всё ещё счастлива, что я остаюсь в этом городе, тогда мы будем играть по твоим правилам, а не по моим. Если ты хочешь назначить время, когда я смогу видеться с ним, ничего страшного. Если ты хочешь, чтобы я заскакивала ненадолго при первой же возможности, то это тоже нормально. Как тебе будет удобно. Я хочу, чтобы это было как можно проще для тебя.
Реджина нахмурилась.
— А если я хочу, чтобы ты переехала?
— Ну, — моргнула Эмма. — Если ты хочешь, чтобы я виделась с ним в другом месте, это тоже круто. Я просто…
— Нет, идиотка, — закатила глаза Реджина. — Я имела в виду, ты не останешься здесь?
Наступила недолгая пауза. Эмма сощурила глаза на Реджину, чтобы убедиться, не собирается ли она смеяться.
— Зачем мне здесь оставаться? — медленно спросила она.
— Ну, — вздрогнула Реджина, пытаясь вытянуть свою руку, но Эмма крепко держалась за неё. — Я не знаю. Я просто не хочу, чтобы ты чувствовала, будто должна уйти. Если ты хочешь найти своё собственное место, тогда пожалуйста, но… ты знаешь.
Она ждала, пока Эмма скажет что-нибудь в ответ, но ничего не прозвучало. Реджина подняла глаза и встревожено прищурилась. Эмма смотрела на неё с выражением радости, которое говорило ей, что она не верит ни единому её слову.
Реджина вздохнула и тихо сказала:
— Мне просто понравилось, что ты здесь. Вот и всё.
Эмма улыбнулась.
— Ты знаешь, мне тоже здесь понравилось, и если ты позволишь мне остаться, то у меня нет никаких причин, чтобы покидать этот город. Но это твой дом, Реджина. Ты была невероятно добра, позволив мне остаться здесь на последние несколько дней, но Генри скоро вернётся, и я уверена, что никто из вас не захочет, чтобы какая-то незнакомая женщина оккупировала гостевую комнату, когда это произойдёт.
Реджина заставила себя пожать плечами, как будто Эмма была права, но она не сказала того, чего хотела.
— Но я буду скучать по тебе.
— В любом случае, — сказала Эмма, наконец, выпуская руку Реджины, чтобы поднять чашку чая. — Ты рассказывала мне, что случилось, когда ты увиделась с Генри.
— О, точно, — сказала Реджина, притягивая к себе свою чашку. — Ну, было очень много вопросов. По большому счёту, он требовал, чтобы я отвела его к тебе. Но, в конце концов, мне удалось убедить его, что это плохая идея, и он сразу же спросил, кто тебя обидел.
— Ты не рассказала ещё одну историю про «она упала»?
Реджина подняла брови.
— Ты бы сама поверила в это?
— Вероятно, нет, — призналась Эмма. — И что ты сказала?
— Я решила быть с ним откровенной, — медленно ответила Реджина. — Прости, надо было сначала обсудить это с тобой. Я просто… он — мой сын, и мне не нравится лгать ему.
Но Эмма уже подняла одну руку, отмахиваясь от слов Реджины.
— Не беспокойся об этом. Тебе не нужно покрывать меня ни в чём. Что ты ему такого сказала?
— Я сказала, что ты ушла из дома, потому что твой муж продолжал причинять тебе боль, — сглотнула Реджина. — И что ему удалось найти тебя. Генри спросил, что случилось, и я не хотела давать ему слишком много информации, поэтому просто сказала, что он ударил тебя, а затем Грэм пришёл и забрал его, и теперь с тобой всё будет хорошо.
К её удивлению, Эмма внезапно усмехнулась. Реджина озадачилась в ответ.
— Что? — медленно спросила она.
— Ничего. Я просто забыла спросить тебя об этом, — сказала Эмма.
— Спросить, о чём?
— Грэм, — сказала Эмма. — Он — шериф, с которым ты встречалась в «У Бабушки», верно?
Щёки Реджины мгновенно стали алыми.
— Как, чёрт возьми, ты можешь думать об этом в такой день?
— У меня было свободное время, пока они делали рентген моей лодыжки, — ответила Эмма, ухмыляясь. — Он такой милый. Я понимаю, почему ты запала на него.
— Он… нормальный.
— Как долго вы встречались друг с другом?
— Это… трудно сказать, — сказала Реджина, ёрзая на своём месте. — Довольно продолжительное время.
— И кем вы расстались?
— Я не знаю. Я… — вдруг Реджина замерла. Она услышала какой-то проблеск в голосе Эммы, чего не ожидала. С радостным смехом она спросила: — Ты ревнуешь?
Эмма мгновенно нахмурилась, и её щёки тоже покраснели.
— Нет! Конечно же, нет.
— Тогда почему ты спрашиваешь о нём?
— Я проявляю интерес, — отрезала Эмма. — Это вежливо.
— Потому что мы всегда были так вежливы друг с другом?
— Ну, нет. Но теперь я понимаю, почему никогда не беспокоилась об этом, — Эмма уставилась на свою чашку чая. — Ты такая противная.