My-library.info
Все категории

ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - "Lover of good stories"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - "Lover of good stories". Жанр: Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ)
Дата добавления:
7 январь 2023
Количество просмотров:
81
Читать онлайн
ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - "Lover of good stories"

ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - "Lover of good stories" краткое содержание

ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - "Lover of good stories" - описание и краткое содержание, автор "Lover of good stories", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

При поимке опасного серийного убийцы одна голова хорошо, а четыре - лучше, вот только проблема в том, что эти головы совсем не ладят между собой...

ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) читать онлайн бесплатно

ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Lover of good stories"

— Получше?

— Немного, — она подалась вперед и устало ткнулась лбом в его грудь. — Прости, понятия не имею, что со мной происходит. Мутит постоянно.

— Давай я позвоню Робу и возьму сегодня отгул. Проведу день с тобой. Съездим к врачу, погуляем где-нибудь в парке… или просто поспишь, а я полежу рядом и буду следить, чтобы ты как следует отдохнула. Ну, что скажешь?

— К врачу? — Мэй недоуменно захлопала ресничками.

— К врачу. По-моему, пора показаться.

— Зачем мне… — девушка вдруг осеклась и немного испуганно посмотрела на своего огромного мужа. — О… ты думаешь, что…

— Так даже Лив думает, любимая.

— Но мы ведь…не планировали так скоро.

— Мы женаты уже год, и я постоянно говорю о том, как сильно хочу второго ребенка. Оливия мечтает об этом не меньше моего. Сейчас самое время, Мэй.

Робко улыбнувшись, девушка обняла его и пробормотала:

— Я немного растеряна, извини.

— Это вполне нормально. А теперь давай-ка тебя поднимем, пол холодный.

Встав вместе с женой, Дейв поудобнее перехватил ее и вышел из комнаты. Расположив девушку на диване, он вернулся в кухню и открыл холодильник. Окинув взглядом полки, нашел то, что искал, и радостно хмыкнул.

— Что это? — улыбнулась Мэй, когда он протянул ей кружку.

— Кола. Помогает от токсикоза, — заметив скептический взгляд жены, Кинг добавил: — Не всем, конечно, но почему бы не попробовать.

Вздохнув, Мэй сделала глоток и прислушалась к ощущениям. Через пару минут снова выпила, но уже побольше. Еще через несколько минут ее глаза удивленно расширились.

— Дейв…

— Я же говорил, — широко улыбнулся тот.

— Но откуда ты знал?

— Готовился к этому дню. Какие-то знания остались от опыта с Лив, какие-то подчерпнул из нужной литературы. Я очень хочу нашего общего ребенка.

— Лив тоже наш общий ребенок, — поправила Мэй, но с нежностью коснулась пальчиками его щеки.

— Конечно, наш. Ты, она и будущий малыш — это мой мир, сердце и душа. И я, пожалуй, возьму небольшой отпуск. Съездим на озеро, о котором вы мне все уши с креветкой прожужжали, снимем домик…

Улыбка на лице жены стала еще шире, и она прижалась ближе, издав радостный вздох. Поцеловав ее в висок, Дейв зажмурился от переполнявшего его счастья.

— Милый…

— М?

— Я хочу есть.

— Отлично! Блинчики давно ждут и…

— Нет, нет, нет. Я хочу острых куриных крылышек из того ресторана в центре. А еще каперсов и мятного мороженого!

Коротко хохотнув, Кинг отстранился и посмотрел в возбужденно блестящие глаза Мэй.

— И мне кажется, что это мальчик, — добавила она.

Хилл с недовольным лицом посмотрел на дверь своего кабинета, когда та распахнулась во время совещания, но тут же невольно расплылся в улыбке — Тесс, прижимая к груди большой почтовый конверт, нетерпеливо подпрыгивала на месте. Ей явно не терпелось сообщить ему нечто важное.

— Прошу прощения, я помешала?

Все присутствующие в комнате мужчины заулыбались, бросая на начальника понимающие взгляды.

— На самом деле, мы уже закончили! — не моргнув глазом, соврал Роб, и все коллеги, словно по команде, тут же повскакивали с мест.

Кивая и отвечая на их приветствия, Тесс с облегчением выдохнула, когда последний из них закрыл за собой дверь. Детектив тут же притянул ее к себе и поцеловал.

— Соскучилась? Я — очень.

— Еще даже двух часов не прошло, как мы завтракали вместе, — хмыкнула девушка.

— Я и говорю, кошмар, как давно тебя не видел!

— У меня новости!

— Ты тоже беременна?! — радостно полюбопытствовал Хилл.

— А? Что значит тоже?!

— Мэй вот беременна! — проинформировал детектив. — Она еще не сказала?

— Полагаю, первым делом она сообщит это Дейву, как отцу ребенка.

— Так уже! А он мне сообщил!

— Мда, — протянула Тесс, закатив глаза, — я немного скучаю по временам, когда вы друг друга на дух не переносили.

— Это вовсе не так! Легкое недопонимание в начале нашей дружбы не помешало найти общий язык.

— Тогда трепитесь им поменьше, это женская прерогатива.

— Ты просто завидуешь, что я первый узнал, вредина.

— Так!!! — Тесс вспомнила, зачем пришла: — Ты будешь слушать мою новость?!

— Само собой!

— Это, конечно, не зарождение новой жизни, а скорее, окончание старой…

— Кто-то умер? — напрягся Роб.

— Фрэнк согласился дать мне развод! — выпалила, наконец-то, девушка, не в силах больше держать эту новость в себе.

— Да ладно! Больше года… с чего вдруг сейчас? — недоверчиво хмыкнул Хилл.

— Ты не рад?!

— Как я могу быть не рад?! С ума сойти просто можно! МЫ РАЗВОДИМСЯ!!! — детектив подхватил ее и закружил по комнате. — Я так долго этого ждал, что присутствует некоторое ощущение нереальности происходящего!

— И у меня! — засмеялась Тесс. — Поверить не могу, что свободна!

— Ты всегда была свободной. Это чертова формальность, — прошептал Хилл, прижимая ее к себе.

— Я хочу это отпраздновать!

— Идея шикарная! Кингов позовем! Поводов сегодня уйма! Выбирай ресторан, я угощаю!

Девушка, закусив губу, кивнула и обняла покрепче, оставив на шее мужчины невесомый поцелуй.

— На самом деле… — просевшим от эмоций голосом, сказал Роб, — у меня… в общем, не думал, что Фрэнк будет столь добр к нам и…

Тесс отстранилась, изучая его смущенное лицо. Хилл пошарил в кармане и выудил небольшую бархатную коробочку. Прочистив горло, продолжил:

— Знаешь… поскольку теперь ты… и я… мы… ой, да к черту! Ненавижу Хантера! Каждый раз, сука, как снег на голову! Я ведь готовился! Репетировал! Выходи за меня замуж! — выпалив эту тираду, Роб выжидательно замер и на всякий случай добавил: — Пожалуйста.

Девушка, еле сдерживая хохот, ответила:

— Думаешь, получив сегодня подписанные бумаги на развод, я сразу же пущусь в новую авантюру под названием «брак»?!

Лицо детектива вытянулось, а в глазах мелькнул откровенный испуг.

— Нет?

Девушка молчала, изогнув брови и сложив руки на груди.

— Может, тогда взглянешь на кольцо? Оно красивое… — растерянно предложил Хилл.

Рассмеявшись, Тесс обхватила ладонями его лицо и, чмокнув в губы, сказала:

— Да, Роб! Всегда «да»! Каждый раз — «да»!!!

Со счастливой улыбкой, детектив надел на пальчик любимой колечко и на несколько секунд зажмурился, справляясь с собой.

— Надо попробовать поработать, — неохотно выдавил из себя он.

— Конечно, — кивнула будущая миссис Хилл. — А я пока закажу нам столик. Увидимся.

Усевшись за стол, Роб какое-то время бездумно пялился в стену, а затем пришло осознание… Широко улыбаясь, он набрал сообщение напарнику и громко рассмеялся, когда пришел быстрый ответ в стиле Дейва:

«Да неужели! Рад за вас! За Тесс, конечно, чуть меньше. Ей с таким тормозом не то чтобы повезло, но вот ты точно везучий сукин сын!»

Ближе к вечеру, Роб и Тесс вышли на парковку у здания управления. Открыв для любимой дверь автомобиля, Хилл улыбался так, что невозможно было не дарить улыбку в ответ.

— Роб!

Обернувшись, детектив тут же сменился в лице и бросил быстрый взгляд на девушку. Заметив в нем некую обреченность, Тесс вышла из машины и встала рядом, дожидаясь, пока коллега дойдет до них.

— Не нравится мне это, — буркнул Хилл.

— Роб, отлично, что я застал тебя! У нас убийство! Двойное!

— Комбо, бля! — простонал тот в ответ. — А я при чем? Без меня не справитесь, что ли? У нас тут помолвка как бы!

— Извини, — виновато потупил взгляд мужчина. — Тут больше Тесс нужна. Ребята говорят, странное оно…

— Кто? — заинтересованно подалась вперед девушка.

— Убийство. Вроде как ритуальное… — доверительно сообщил коллега, избегая смотреть на насупленного начальника.

— Милый… — Хантер обернулась к детективу.

— Говори адрес, Коллинз, — вздохнул Хилл.

Выехав с парковки, Роб устало потер глаза, а затем сосредоточился на дороге.

— Закажем доставку и отпразднуем дома, — попыталась вернуть ему настроение Тесс, погладив по заросшей щетиной щеке. — Люблю тебя…


"Lover of good stories" читать все книги автора по порядку

"Lover of good stories" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ (СИ), автор: "Lover of good stories". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.