My-library.info
Все категории

Сильвия Дэй - Обожженные (ЛП)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сильвия Дэй - Обожженные (ЛП). Жанр: Эротика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Обожженные (ЛП)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
2015
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
1 334
Читать онлайн
Сильвия Дэй - Обожженные (ЛП)

Сильвия Дэй - Обожженные (ЛП) краткое содержание

Сильвия Дэй - Обожженные (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Сильвия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Осознание того, что Джекс повлиял на меня так сильно, это как проглотить колючую таблетку. Он был всего лишь частью моей жизни в течение пяти коротких недель два года назад. Но теперь он вернулся. Всё это время я упорно работала, чтобы закрыться от всего. И Боже, он был великолепен. Его карие глаза были настолько темными, что казались почти черными. Густые ресницы, они казались очень густыми. Я действительно думала, что они были мягкими и теплыми? Там не было ничего мягкого в Джексоне Ратледже. Он был жестким и изнуренным человеком, вырезанным из безжалостной ткани. В тот момент я поняла, как сильно я хотела разгадать тайну Джекса. Настолько сильно, что меня не волновало, чего мне это будет стоить.

18+

Переведено для группы: http://vk.com/bared_to_you

Обожженные (ЛП) читать онлайн бесплатно

Обожженные (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Дэй

Моим первым побуждением было солгать. Мне было жаль, что Джекс значил для меня больше, чем я для него. Но я уважала Лей, и моя работа значила для меня много, чтобы лгать.

― Я неравнодушна к нему.

Она кивнула.

― Я вижу. Рада, что ты честна в этом. Давай остановимся сейчас на этом. Ты бросишь Ратледжа тогда, когда мы будем нуждаться в этом. И ты моя вместе с Чедом Уильямсом. Ему нравится поддерживать деловые отношения с тобой.

Я вздохнула с облегчением. Она была неправа относительно Джекса, но я не собиралась указывать на это.

― Спасибо.

Мы вышли на нашем этаже и прошли через стеклянные двери. Секретарь ЛаКонни подняла брови на меня, очевидно заметив наш взволнованный вид. Нам следовало бы вернуться победителями, но не побежденными.

― Есть какие-нибудь идеи, почему у Ратледжа появился внезапный интерес к ресторанной индустрии? — спросила Лей, вернувшись к раннему вопросу, когда мы направились в ее офис.

― Если бы мне пришлось сделать предположение, я бы сказала, что один из Ратледжей задолжал что-то Пембри. ― Таким способом семья Ратледж работала. Они работали вместе, как сплоченная команда и даже если Джекс не был политиком, он еще играл в эту игру.

Лей подошла прямо к своему столу и села.

― Нам нужно выяснить, на чем он наживается.

Я уловила затаенное чувство раздражения в ее голосе и поняла его. Ян Пембри копал под Лей бесчисленное количество раз в течение многих лет, но она ждала своего часа — это научило ее выдержке, которая, как она должна признать, сделала ее еще лучшей бизнесвумен. Она была полна решимости доказать, что извлекла многое из его последнего урока, предательства, и я была полна решимости помочь ей в этом.

― Хорошо. ― Я знала немного о том, что она чувствовала. Меня все еще злило то, что я запрыгнула в постель к Джексу. Я знала, кем он был, знала о его репутации, но всё же я думала, что была достаточно опытна, чтобы справиться с ним.

Хуже всего, что я заблуждалась, думая, что он обо мне заботился. Он жил в округе Колумбия; я была в Лас-Вегасе. В течение пяти недель он прилетал каждые выходные, и иногда в будние дни, чтобы увидеть меня. Я думала, что такой красивый и сексуальный парень, как Джекс, не пойдет на все эти хлопоты и растраты только ради того, чтобы просто потрахаться.

Я не приняла во внимание, насколько богатым он был. Достаточно богатым, чтобы найти себе развлечение через всю страну и достаточно осторожным, чтобы счесть его удобным, потому что его неуместная любовница была далеко и от посторонних глаз и его семьи.

Мой телефон на столе начал звонить и я вышла из офиса Лей, чтобы ответить на него. Мой кабинет был расположен в непосредственной близости от ее двери, заставляя меня увидеть посетителей прежде, чем они иметь аудиенцию с ней.

― Джианна. ― Голос ЛаКонни прозвучал из динамика. ― Джексон Ратледж в приемной и спрашивает Лей.

Я ненавидела то, как застучало мое сердце, услышав его имя.

― Он здесь?

― Это то, что я сказала, ― поддразнила она.

― Пусть поднимается. Я буду через минуту, чтобы провести его в конференц-зал. ― Я положила трубку на место и вернулась в кабинет Лей.

― Ратледж в приемной.

Ее брови поднялись.

― Ян с ним?

― ЛаКонни этого не сказала.

― Интересно. ― Она посмотрела на инкрустированные бриллиантами часы на запястье. ― Уже почти. Ты можешь остаться на встрече с Ратледжом или уйти, выбор за тобой.

Я знала, что, вероятно, следует остаться. Но я уже потеряла почву из-под ног от бесконтрольного поведения в «Four Seasons». Я была слишком удивлена неожиданным появлением Джекса, чтобы понять, как изменилась ситуация с близнецами Уильямс. К сожалению, я была не в лучшей форме сейчас.

― Вместо того, чтобы держаться поблизости, может быть мне следовало бы использовать это время, чтобы связаться с Чадом, ― предположила я. ― Почувствовать, где он в этом находится. Я знаю, мы хотели взять близнецов Уильямс вместе, но даже если мы получим только одного, это сильно ударит по Пембри.

― Хороший план. ― Она улыбнулась. ― Это даст мне возможность познакомиться с Ратледжем поближе, тебе так не кажется? Если бы Ян привел его к мысли, что я легкая добыча, было бы умно, доказать обратное сейчас.

Я почти улыбнулась при мысли о Джексе и Лей, бодающимися своими головами. Он слишком привык к тому, что женщины влюблялись в него из-за двух факторов: его разрушительно привлекательной внешности и фамилии, которая была ближе всех к королевской семье во всей Америке.

― Я проведу некоторое расследование после разговора с Чедом…, ― я пошла на выход из кабинета ― …и посмотрю, смогу ли я найти связь между Пембри и Ратледжем.

― Хорошо. ― Она соединила пальцы вместе и положила на них подбородок, изучая меня. ― Прости меня за вопрос, Джианна — но ты любила Джексона?

― Я думала, что мы любили друг друга.

Лей вздохнула.

― Я думаю, это единственный урок, который женщины так и не выучили, наступая на собственные грабли.

Глава 3

Я схватила кошелек из ящика моего стола, прежде чем пойти в приемную, вцепившись в него как талисман, который уведет меня прочь от Джекса, прежде чем он поймет, кто я такая. Прогулка до места, казалось, заняла очень много времени.

Это была жесткая пилюля для проглатывания, понимая, что он все еще сильно влияет на меня. Он был частью моей жизни в течение короткого времени. После него у меня было еще два любовника, и я думала, что научилась жить дальше.

Он изучал обложки наших бестселлеров поваренных книг, когда я завернула за угол, и у меня перехватило дыхание. Его высокое, мощное тело теперь стояло во всей красе в мастерски сшитом костюме, в знак уважения к Лей, я не могла не оценить его. Я никогда не видела, чтобы он был одет так официально. Из всех мест, где мы могли познакомиться, мы познакомились в баре. Я пошла туда с несколькими одноклассниками, а он был там на мальчишнике.

Я должна была догадаться, что это не закончится чем-то хорошим.

Но Боже, он был великолепен. Его темные волосы были коротко подстрижены по бокам и сзади, чуть длиннее сверху. Глаза у него были темно-коричневого цвета, настолько, что казались почти черными. Густые ресницы казались очень интенсивными. Раньше я действительно думала, что они были мягкими и теплыми? Не было ничего мягкого в Джексоне Ратледже. Он был жестким и измученным человеком, отрезанным от безжалостной ткани.

Он обвел меня с ног до головы медленным, интенсивным взглядом, от которого мои пальцы подогнулись, как только я подошла к нему.

Было хорошо известно, что он был знатоком женщин. Я сказала себе, что могла быть кем угодно и получать оценивающие взгляды от него, но я знала его лучше. Мое тело помнило его. Помнило его прикосновения, его аромат, то, что я чувствовала, когда он был во мне…


Сильвия Дэй читать все книги автора по порядку

Сильвия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Обожженные (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Обожженные (ЛП), автор: Сильвия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.