My-library.info
Все категории

Его Муза. Часть 3 (ЛП) - Мартин К. С.

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Его Муза. Часть 3 (ЛП) - Мартин К. С.. Жанр: Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Его Муза. Часть 3 (ЛП)
Дата добавления:
11 декабрь 2024
Количество просмотров:
8
Читать онлайн
Его Муза. Часть 3 (ЛП) - Мартин К. С.

Его Муза. Часть 3 (ЛП) - Мартин К. С. краткое содержание

Его Муза. Часть 3 (ЛП) - Мартин К. С. - описание и краткое содержание, автор Мартин К. С., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

ФИНАЛ

 

Они не должны быть вместе. Отношения между студентами и преподавателями строго запрещены. Но когда речь заходит о любви, некоторые правила созданы для того, чтобы их нарушать…

Логан О'Шейн — всемирно известный писатель, нуждающийся в вдохновении. Он преподает в небольшом городском колледже.

Ава — студентка-художница, мечтающая переехать в Нью-Йорк после окончания колледжа, хотя у ее родителей на нее более консервативные планы.

Когда Логан встречает Аву, он находит в ней нужное ему вдохновение. И Музу. Их запретный роман возносит их обоих на страстные высоты.

Но с большой высоты больно падать. Их тайна опасна и может разрушить будущее.

Когда весь колледж узнает их шокирующее откровение, Логан и Ава могут не пережить последствий.

 

 

Его Муза. Часть 3 (ЛП) читать онлайн бесплатно

Его Муза. Часть 3 (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мартин К. С.

Да и пепельница, кажется, исчезла из кабинета.

— Несмотря на то, что мне не хватало моей музы, или, возможно, благодаря этому, я много писал в прошлые выходные. Я почти готов отправить свои первые главы в Лоуэлл, и, если мы поедем в Нью-Йорк, я доставлю их лично.

Он гордо улыбается, и я ничего не могу с собой поделать, я тоже им горжусь.

— А теперь поговорим о твоей картине, чтобы Рич знал, что я выполнил его просьбу.

Не уверена, на сколько нас хватит. Наверное, до следующей эрекции.

Глава 6

Когда мама звонит, чтобы узнать мое расписание и забронировать билеты в Вермонт, я говорю ей, что у меня последний экзамен в конце декабря, так я выигрываю пару дней, чтобы съездить в Нью-Йорк с Логаном. У меня есть несколько картин, которые нужно подготовить к экзаменам, но мысль о выходных с Логаном дает дополнительный заряд энергии. Как и наше предстоящее в четверг рандеву. Я рассказала Логану о лофте. Он был немного не уверен, так как они были студентами, но я заверила его, что нам никто не будет мешать.

Я звоню Кейси, чтобы договориться и взять ключ, но затем мне перезванивает Деррик:

— Можешь остаться в четверг на ночь, если покормишь черепах.

Черепах?

— Ну, конечно. Без проблем. А что едят черепахи?

Наступает пауза. Интересно, он пытается вспомнить, что они едят или когда он в последний раз кормил их.

Голос Деррика всегда звучит немного высокомерно:

— Ты найдешь контейнер возле террариума. — Он произносит слово «тер-ра-ри-ум» очень четко, как будто оно ему очень нравится или он боится неправильно его произнести.

— А как же ключ?

— Кейси даст тебе его завтра. О, и ты никому не должна говорить о нашем

художественном проекте.

— Конечно.

Он вешает трубку, не попрощавшись.

Странность разговора с Дерриком испаряется, как только вспоминаю ночь с Логаном. Я пишу ему и делюсь новостью, а потом встречаюсь с Руби за обедом в кафетерии.

— Как твоя тетя? — спрашиваю ее.

— Все еще болеет, но счастлива принимать гостей. Мой дядя пережарил индейку, но я приготовила великолепный тыквенный пирог. Лучше расскажи, как восприняли новость твои родители?

Я хмурюсь.

— До этого так и не дошло.

Руби закатывает глаза.

— Может, тебе стоит просто послать им открытку после того, как переедешь?

— Я расскажу им на Рождество. Это всего через несколько недель.

— Им это понравится. Счастливого Рождества, мама и папа. Я нарушаю семейный завет и убегаю, чтобы присоединиться к цирку.

— Нью-Йорк — не цирк.

— Для некоторых это так.

— Не знаю, как справлюсь без их поддержки.

— Если ты выиграешь художественную премию, то справишься.

— Возможно... А ты все еще встречаешься с Дейлом? — говорю я, намеренно меняя тему.

Руби морщит нос.

— Он был забавным, но знаешь, на каникулах я очень скучала по Джонатану.

— Серьезно?

Она кивает:

— Сердца — такие непостоянные штуки.

Непостоянна она или нет, но у меня не хватает духу сказать, что сегодня я видела Джонатана с Лорой.

— Скажи ему, что ты чувствуешь, пока не поздно, — говорю я.

— Не поздно для чего?

Я пожимаю плечами.

— Просто скажи ему, если ты действительно что-то чувствуешь.

Она снова вздыхает.

— Честно говоря, я не знаю, что чувствую.

— По крайней мере, скажи ему это.

Затем я рассказываю Руби о приглашении Логана поехать в Нью-Йорк после экзаменов.

Она в восторге от идеи и обещает никому не говорить ни слова.

— А если ты не вернешься? — говорит она, склонившись над недоеденной тарелкой спагетти.

Я смеюсь.

— Конечно, вернусь. Я должна закончить колледж, а там шоу и премьера. Эта поездка будет небольшим тестом и источником вдохновения для того, что рассказать новость родителям.

Глаза Руби слегка остекленели, и она схватила меня за руку, напряженно шепча:

— А если... А если ты переедешь в Нью-Йорк и будешь жить с Логаном О'Шейном, и он станет еще более знаменитым после новой книги, которую он пишет, книги про тебя, и я, — твоя подруга, — приеду навестить вас двоих, и мы будем ходить на чтения и спектакли, и в модные рестораны и…

— Руби! Ты слишком увлеклась. — Хихикая, я качаю головой. — Ты и твоя бурная фантазия. Лучше используй это для своего писательства.

Она прищуривается и озорно улыбается мне.

— Хм-м-м... может быть. Знаешь, я напишу историю о вас двоих…

— Ты обещала, что никому не расскажешь, помнишь? — Я оглядываю кафетерий, проверяя, что нас никто не слушает.

— Но после того, как ты закончишь колледж, станешь знаменитой, вы станете парой, у вас появятся дети и...

— Руби, остановись! — Я уже смеюсь, но чувствую головокружительное возбуждение в животе. Мне нравится, куда ведет ее воображение. Но как это все осуществить?

Глава 7

На лекции доктора Т. Кейси дает мне ключи с блестящей кисточкой от ручки велосипеда.

— Можешь оставить его себе на несколько недель.

— Спасибо. — Я прячу ключи в рюкзак.

В четверг отправляю Логану адрес лофта Деррика и Кейси и предлагаю встретиться, когда он закончит вести пары. Я решаю пропустить свои занятия в четверг и порисовать на чердаке, что означает, я могу поспать, так как мне не нужно конкурировать за раннее время в студии. Я приношу с собой холст и коробку с красками, а также небольшую сумку с вещами. Беру немного молока, кофе и еды на завтрак плюс замороженную пиццу. Мы не покинем это место без крайней необходимости.

Чердак находится над типографией. Железные ворота слева от магазина преграждают доступ к узкой деревянной лестнице. Я открываю ее первым ключом. Поднявшись по лестнице, натыкаюсь на металлическую дверь, разрисованную граффити. Почти уверена, что это работа Деррика. Он фанат граффити-арта. Пробую второй ключ.

Когда дверь открывается, меня окутывает аромат сандалового дерева и ванили. Свет внутри тусклый, но с малиновым оттенком, этот эффект дают прозрачные красные

занавески на больших окнах. Полы покрыты старыми досками, за исключением квадрата линолеума, отмечающего зону кухни, которая выглядит не очень чистой. Когда поднимаю взгляд, у меня чуть не случается сердечный приступ.

К потолочным балкам подвешены десятки кукол, примерно половина из которых в натуральную величину. Некоторые из них не полные, кажется, больше тридцати кукол. И все одеты в винтажную одежду. Являются ли они частью секретного арт-проекта ДиК?

Очень странно.

Я заношу свои припасы. Это место кажется немного жутким. Там есть свободный от кукол угол с мольбертом и столом. А сбоку, рядом с мольбертом, стоит низкая кровать, заваленная разноцветными шелковыми подушками. К счастью, куклы отделены от кровати белыми простынями, покрытыми граффити и каллиграфическими закорючками.

Может, они тоже часть арт-проекта? Я качаю головой, не имея ни малейшего

представления о том, что эти двое задумали, но благодарна им за то, что на один день у меня есть личное пространство для работы.

Стеллажи стоят почти у каждой стены. Все полки забиты книгами, бумагами,

оборудованием, предметами искусства и всевозможными причудливыми принадлежностями. Плюс большой террариум. Сказать, что место чувствуется

загроможденным — лишь преуменьшить. У меня возникло желание назвать ДиК

барахольщиками, но, возможно, большая часть этих вещей может быть использована для их необычных художественных инсталляций.

Я убираю кухонный стол и прячу принесенную еду.

По крайней мере, кровать выглядит чистой, хотя я рада, что принесла свой

собственный комплект постельного белья.

Я достала свои краски и холст. Прежде чем приступить к работе, я внимательно изучаю разнообразие кукол. У них большие головы, руки и ноги. У некоторых вместо волос блестящие велосипедные кисточки, такие, как на кольце для ключей. Ни у одной из кукол нет глаз, что, как ни странно, заставляет чувствовать себя немного спокойнее.


Мартин К. С. читать все книги автора по порядку

Мартин К. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Его Муза. Часть 3 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Его Муза. Часть 3 (ЛП), автор: Мартин К. С.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.