My-library.info
Все категории

Сильвия Дэй - Жар ночи

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сильвия Дэй - Жар ночи. Жанр: Эротика издательство Азбука-Аттикус, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Жар ночи
Издательство:
Азбука-Аттикус
ISBN:
978-5-389-05807-1
Год:
2013
Дата добавления:
26 июль 2018
Количество просмотров:
2 301
Читать онлайн
Сильвия Дэй - Жар ночи

Сильвия Дэй - Жар ночи краткое содержание

Сильвия Дэй - Жар ночи - описание и краткое содержание, автор Сильвия Дэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Стейси Дэниелс всегда привлекала «не тех» мужчин.

В глубине души она уверена, что мужественный викинг, неожиданно появившийся неведомо откуда на ее пороге, не станет исключением. Ожившее воплощение ее тайных сексуальных фантазий — воистину богоподобный образец мужчины, — он несказанно возбуждает ее, так как его окружает дразнящая аура опасной чувственности.

И хотя Стейси осознает, что страсть способна привнести в ее жизнь непредсказуемые беды, она не в силах противиться ему, искуснейшему мастеру распутных наслаждений, сладострастной похоти… всего того, чего она всегда так желала.

Но любовь Коннора сопряжена с бременем, которое не по силам вынести смертной женщине. Ведь при всем том, что его действительно притягивает искренняя страсть Стейси и волнующее тепло ее жаждущего близости тела, сам он родом из мрачного царства снов, разрываемого враждой и насилием. И теперь эти злые силы следом за ним вторгаются в мир Стейси…

Впервые на русском языке!

Жар ночи читать онлайн бесплатно

Жар ночи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Дэй

— Не получится, — сказала она.

Он скрестил руки:

— Послушай, милая, я не в том настроении, чтобы шутки шутить. Мне чертовски хреново. Нужно приткнуться где-нибудь ненадолго.

— Послушай, парнишка, — отозвалась она, в точности скопировав его позу, — я тут тоже не шутки шучу. Сочувствую, коли тебе хреново, но у меня сегодня не самый удачный день. Приткнись где-нибудь в другом месте.

Она заметила, как напряглась его челюсть.

— Вряд ли Эйдану понравилось бы, если бы я приткнулся в другом месте.

— Неужели? Вот только он меня насчет гостей не предупреждал. Я вообще без понятия, кто ты такой.

— Коннор Брюс. — Он протянул ей здоровенную ручищу, и она, помедлив, пожала ее.

Жар его ладони опалил ей кожу, распространившись вверх, так что она моргнула.

— Стейси Дэниелс.

— Привет, Стейси.

Он без усилия прижал ее к груди, поднял, вошел в дом и пинком закрыл за ними дверь.

— Эй! — протестующее воскликнула Стейси, изо всех сил стараясь игнорировать его запах.

Экзотичный, мускусный запах. Запах самца. Сексуального самца. Доминантного самца. Запах, пробудивший в ней желание уткнуться ему в шею и вобрать его в себя целиком. Обхватить ногами его бедра, прижаться к нему, тереться о него. Это ж спятить легче, учитывая его нахальство.

— Снаружи жуткая вонища, — пожаловался он. — Не могу больше там оставаться.

— Но это не значит, что ты можешь вломиться сюда.

— Очень даже могу.

— Ладно, вломиться ты можешь. Но это не значит, что можешь остаться.

В гостиной Коннор остановился и огляделся. Затем опустил Стейси на пол, снял через голову ножны с мечом и поставил у стены.

— Мне необходимо лечь в постель. — Он потянулся, да так смачно, что у нее увлажнился рот.

— Вообще-то, еще утро.

— Ну и что? Смотри это не трогай, — указал он на меч и повернулся к лестнице.

— Да пошел ты!.. — вырвалось у нее.

Коннор, уже поставивший ногу на ступеньку, остановился, обернулся и снизу вверх, начиная с босых ступней, прошелся по ней похотливым взглядом, задерживая его поочередно пониже живота, на грудях и на губах, пока наконец не посмотрел ей в глаза. Стейси могла поклясться, что никогда в жизни не чувствовала себя до такой степени голой, ибо казалось, что его взгляд легко проникает под низко посаженные джинсы и майку. Груди — и угораздило же ее сидеть дома без лифчика — тут же набухли, соски затвердели. Было разу видно, что ее тело мигом откликнулось на его внимание.

— Мысль воодушевляющая, милая, — произнес он с густым, теплым акцентом, — но боюсь, что прямо сейчас я не в той форме, чтобы оправдать твои ожидания. Напомни мне об этом потом, когда отосплюсь.

— Я тебе не «милая» и не «дорогуша», — топнула она ногой по ковру. — И имей в виду: сделаешь шаг наверх — и я позвоню в полицию.

Коннор ухмыльнулся, и его физиономия из обалденно крутой стала просто божественной.

— Валяй, пусть приедут и не забудут наручники прихватить… И здесь оставить.

— Тебя они точно здесь не оставят!

Ну как может быть, чтобы мужчина до такой степени и злил ее, и возбуждал одновременно?

— А может, Эйдану позвонишь? — предложил он, поднимаясь по лестнице. — Или Лиссе. Скажи им, что здесь Коннор. До встречи.

Стейси рванула было за ним и разинула рот, чтобы выкрикнуть ругательство, но промолчала, завороженная его великолепным задом. А когда он скрылся в гостевой спальне, закрыла рот и пошла на кухню, к телефону. Спустя минуту своеобразный гулкий звонок известил о соединении с отелем в Росарито-Бич в Мексике.

— Алло?

— Привет, док.

Усевшись на стул у барной стойки, Стейси вытащила из подставки ручку и начала машинально рисовать в блокноте, лежавшем у базы беспроводного телефона. Но прежде чем нашла чистую страницу, она просмотрела немало впечатляющих эскизных портретов Эйдана. У большинства врачей почерк хуже некуда, а Лисса была ветеринаром, но рисовала здорово.

— Привет, Стейс.

В голосе Лиссы послышалось явное облегчение, хотя Стейси вообще не понимала, с чего бы какой-то звонок мог ее взволновать. Годами выглядевшая угнетенной и подавленной, Лисса после воссоединения с Эйданом буквально расцвела. Набрала вес, ровно настолько, чтобы избавиться от болезненной худобы, и больше не выглядела постоянно уставшей. Правда, и Стейси это несколько беспокоило, в ней сохранялась какая-то настороженность. Существовало опасение, что это как-то связано с Эйданом. Быть может, боязнь того, что он опять исчезнет. Ведь, судя по всему, когда-то он покинул Лиссу, хотя теперь к ней вернулся.

— Как дела, док?

— Отлично. Здесь красота!

Убедившись, что настороженный тон сменился мечтательным, Стейси решила, что насчет Эйдана тревожиться нечего, и вернулась мыслями к собственной проблеме.

— Очень рада. А вот у меня возник вопрос. Тебе знаком парень по имени Коннор?

— Коннор?

— Ага, Коннор. Здоровенный нахальный блондин.

— О господи, тебе-то откуда знать, как он выглядит?

— Понятно, — вздохнула Стейси, — стало быть, вы знакомы. Даже и не знаю, чувствовать мне облегчение или как?

— Стейси. Откуда тебе известно, как выглядит Коннор?

Сейчас голос Лиссы звучал так, как когда ей приходилось объяснять пациенту, что его питомец неизлечим.

— Да оттуда, доктор, что он здесь. Явился минут десять назад, вломился, как к себе домой. Я пыталась сказать, чтобы он приткнулся где-нибудь в другом месте, но…

— Нет! Никуда его не отсылай. И не упускай из виду!

Стейси пришлось отнести трубку подальше от уха, потому что Лисса, сама того не заметив, сорвалась на крик.

— Это друг Эйдана… Может потеряться… Пусть не выходит из дома… Стейси, ты где?

— Да здесь я, слышу, — отозвалась она и со вздохом снова поднесла трубку к уху.

— Я так скажу. Он, конечно, чертовски крут, но та еще заноза в заднице. Властный, самонадеянный. Нахальный. Джелли Бин и сам по себе не подарок, но когда таких двое — это уже слишком.

— Я тебе прибавку дам, — стала умасливать ее Лисса.

— Ага, правильно. Скоро я, наверное, больше начальницы зарабатывать буду.

На самом деле до этого, конечно, еще не доходило, но они обе знали, что Стейси и вправду получает слишком много. Лисса была чрезвычайно щедрой.

— Ладно, если серьезно, я попробую его удержать.

Знала бы ты, как мне хочется его удержать.

Именно в этом и заключалась часть проблемы.

Стейси всегда привлекала «не тех» парней. Решительно всегда.

— И не принимай его поведение на свой счет. Они все там такие… земляки Эйдана, — сказала Лисса.


Сильвия Дэй читать все книги автора по порядку

Сильвия Дэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Жар ночи отзывы

Отзывы читателей о книге Жар ночи, автор: Сильвия Дэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.