- На запад,- ответила решительно женщина, сама не понимая почему. Во всяком случае, не из желания противоречить. Просто что-то, возможно, подсказывало, что именно там их ждет нечто важное.
- Ты хочешь поехать в горы?
Улыбку смыло с лица Джефа. Может быть, ему не понравился ее выбор? Или просто удивлен?
- А что, ты против?
В ответ быстрый взгляд, торопливые слова:
- Конечно нет.
- Не знаю почему, но мне хочется именно туда.- Катрин пожала плечами, будто удивляясь своему решению.
- Ну что ж, поехали,- кивнул он и завел машину.
Мотор загудел, и женщина расслабилась. Какое блаженство - развалиться на мягком, покрытом мехом сиденье! Первоклассный автомобиль - совершенный, стремительный, послушный и отзывчивый... под стать владельцу. Катрин замирала, представляя себе, какой будет близость между ними. К чему приведет их та безумная страсть, которая вчера на одно мгновение захватила ее?
Ах, как приятно смотреть на его руки, сжимающие руль,- сильные, красивые, умелые, - и вспоминать, как нежно и властно они касались вчера ее тела. Светлая футболка облегает мускулистые плечи, крепкие бедра туго обтянуты голубыми джинсами. Спортивная ли одежда тому виной, или воспоминание о вчерашних объятиях, но молодая женщина вдруг остро, всей кожей ощутила его физическое присутствие.
Прекрасный торс, чеканный профиль. Нет, ни одна женщина не осталась бы к нему равнодушной. И как могло случиться, что она отвергала его ухаживания? Невероятно! Одно объяснение: та, прежняя миссис Гайс была просто слепая, самовлюбленная дура.
Погода стояла чудесная, солнце вовсю сияло в голубом безоблачном небе. Самый подходящий день для начала новой жизни! Катрин глубоко, радостно вздохнула. Какая разница, куда ехать, когда попутчик такой замечательный. Уж в этом-то можно не сомневаться.
- Ох, дорогой мистер Томпсон,- вдруг очнулась она.- Вы же пропускаете работу! Тем самым ставите под удар дела процветающей фирмы. Нет, без шуток, у тебя не возникнут трудности?
- Даже если и возникнут, мне все равно, - улыбнулся тот.
- Руководитель компании не должен так легкомысленно относиться к своим обязанностям, - лукаво произнесла Катрин.
- Для меня гораздо важнее ты.- Джеф взглянул на нее искоса, и женщина невольно вспыхнула.
За этим взглядом стоят годы отчаяния! Теперь мистер Томпсон готов чем угодно поступиться, лишь бы быть с ней. Разве можно осуждать человека за это? Всякое терпение имеет предел. Кроме того, над ним все еще висит угроза ненависти, спрятанная глубоко в ее памяти. Неудивительно его желание поторопить время.
А не поступает ли она сейчас слишком уж безрассудно? Но Катрин тут же отбросила эту мысль. Сколько можно сомневаться! Отныне будем доверять только своему сердцу, и неважно, что там случится дальше.
Джеф поклялся, что никогда не делал ей ничего плохого. И есть все основания верить ему. Сердце подсказывает: он говорил правду. Значит, причина сомнений только в ней самой. Когда вернется память, надо будет во всем разобраться.
Почему столь поспешно выбраны именно горы? Должна быть какая-то причина, тоже скрытая в прошлом. Так, так, что-то замере-щилось. В провалах памяти вспыхнула искорка. Вспомнила: она там работала гидом! Водила туристов по горным лесам... да, да! Точно! Ей, кстати, очень нравилась такая работа.
Может быть, их ждут другие вершины, неприступные скалы и живописные долины. Разве может не понравиться там? Это будут их горы со своими вершинами счастья.
Обрадованная тем, что сумела вытянуть еще одну ниточку из прошлого, Катрин улыбнулась. И тут же всплыли другие давние воспоминания: тогда, в тех ее прежних горах, она рисовала пейзажи. И даже продавала картины туристампо сходной цене. Конечно, это были не шедевры... Но в общем, пейзажи ей удавались. Этюды стали школой мастерства. Упорно работала с цветом, оттачивала технику графики и сама радовалась, ощущая приобретенную легкость. Божественные минуты осознания своей творческой силы!
Катрин радостно и удивленно прислушивалась к собственным мыслям: они приходили к ней легко, естественно, сами собой. Она начинала верить, что справится с работой над книгой. Милая Эстер Брукс права. Все вернется. Надо только постучать в дверь- и та откроется.
- Джеф, тебе ничего не говорит имя Эстер Брукс?
- Нет.
- Ты знаешь что-нибудь о детских книжках?
- Только то, что помню с детства.- И, улыбнувшись воспоминаниям, добавил: - Мама читала нам каждый вечер. Мы не ложились спать без сказки. По-моему, детям это необходимо.
Теплота звучала в его голосе, и с нежностью вспомнилось, что этот человек тоже хочет ребенка... от нее. Катрин представила себе, как Джеф читает их детям книжку с ее иллюстрациями, а потом с любовью и гордостью показывает картинки, которые сделала мама. У нее сладко заныло сердце.
А вот своего отца никак не удавалось вспомнить. Кажется, тот погиб во время циклона, пытаясь спасти других. Ей тогда было только два года, и мать никогда больше не вышла замуж. Как остро завидовала девочка своим друзьям, у которых были папы, братья и сестры. Быть единственным ребенком, да еще в неполной семье, в этом нет ничего хорошего. Теперь-то понятно, что и матери было совсем нелегко растить ее в одиночку.
- У тебя большая семья? - спросила она.
- Три брата и две сестры. Я самый младший, но мы все очень дружили. Соседские ребята всегда приходили к нам играть. Детство у меня было чудесное.
- Расскажи мне о нем.
Джеф не без удовольствия начал рассказывать о своих детских шалостях, о веселых проделках и проказах. Похоже, его родители давали детям полную свободу, наказывали их очень редко, разве что уж за совсем серьезные провинности. В семье было принято уважать интересы друг друга. Родители радовались успехам детей и помогали в любых начинаниях.
Оказалось, один его брат- летчик, другой - ученый, занимается биологией моря. Старшая сестра живет сейчас в Англии, поехала туда погостить, потом устроилась няней к детям овдовевшего биржевого маклера, да и вышла за него замуж. Другая сестра - в Америке. Занималась женским движением, потом влюбилась в фермера. Они поженились и теперь живут себе счастливо, разводят овец.
Вот так бы ехать и ехать, любуясь своим попутчиком, с интересом слушая забавные истории из его детства, подробности взрослой жизни, но вскоре они приблизились к подножию гор, дорога стала подниматься вверх, и он замолчал.
А Катрин хотелось еще поговорить, ведь интересны любые мелочи его прошлого.
Родители давно уже на пенсии. Много лет назад они переехали в Тунис.
- Значит, ты один остался в Австралии?
- Да.
- Скучаешь по семье?
- Да, но мы стараемся встречаться. Обычно собираемся все вместе на Рождество.
Конечно, ведь Рождество - семейный праздник. Как радуются ему дети! Сейчас март. К следующему Рождеству ей будет двадцать девять.
- Сколько тебе лет, Джеф?
- Тридцать четыре.
Если им суждено быть вместе, то уже к Рождеству у них может родиться первый ребенок!
Так захотелось с нежностью прижать к себе того, кто сейчас сидел рядом, внимательно вглядываясь в дорогу. Вдруг женщина замерла: пейзаж вокруг показался до боли знакомым.
- Перед мостом поверни налево,- быстро проговорила она.
Джеф внимательно взглянул на нее.
- У тебя что-то связано с этими местами?
- Да... Нет... Не знаю.- Да тут самой не понять, что происходит. Просто мне кажется, что надо ехать туда.
Повернули налево.
Предместья большого города остались далеко позади. Пока ехали, она больше слушала, чем смотрела на дорогу. Неважно куда - лишь бы ехать и ехать. Слушать и слушать, ощущая рядом мужчину, дарованного судьбой.
Машина подъехала к развилке.
- Поворачивай налево,- машинально подсказала Катрин.
Джеф нахмурился.
- Ты вспомнила, что бывала здесь раньше?
- Нет. Я ничего не понимаю... просто мне кажется, что эта дорога приведет нас туда, куда я хочу.
Снова двинулись вперед, проехали мимо двух щитов с рекламой пансионатов. Джеф объяснил, что один открылся совсем недавно, а другой очень старый. Рассказывал все, что про них знает, но в памяти женщины ничего не шевельнулось. Двинулись дальше. Вокруг тянулись поля для гольфа, потом показались сосны, они росли плотной стеной и словно скрывали что-то от глаз.
- Это здесь! - радостно вскрикнула Катрин.
- Что?
- Там, среди сосен, есть ворота. Поезжай помедленней, чтобы не пропустить.
На малой скорости свернули с дороги и остановились возле ворот. Вывеска над ними гласила: "Замок Берроуза".
Настоящий замок! Сказочное местечко! Почему-то верилось, что именно здесь найдется то, что она ищет.
- Дорогая, скажи мне, почему ты решила остановиться здесь? - Мужчина смотрел на нее с тревогой. Его напряженный взгляд сбивал с толку.
- Ты что, знаешь этот пансионат?
Тот ответил медленно, стараясь вести себя естественно.