My-library.info
Все категории

Хизер Грэм - Смертельный дар

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Хизер Грэм - Смертельный дар. Жанр: love издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Смертельный дар
Автор
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
241
Читать онлайн
Хизер Грэм - Смертельный дар

Хизер Грэм - Смертельный дар краткое содержание

Хизер Грэм - Смертельный дар - описание и краткое содержание, автор Хизер Грэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Беда пришла не одна. Богатый бизнесмен Шон О’Райли улетел в Дублин с молодой (слишком молодой, как считает Кэт, взрослая дочь новобрачного) женой Амандой, там он едва не умер и оказался в больнице. Кэт убеждена: ее отца пыталась убить Аманда. Эдди Рэй, бывалый моряк, лучший друг и партнер Шона, вышел в море с таинственным пассажиром и бесследно исчез, поиски ни к чему не привели. Прилетевший в Дублин Зак Флинн, частный детектив и воспитанник О’Райли, подозревает и Аманду, и молодую, очень привлекательную медсестру Шона Каэр. И Кэт, и ее тетя Брайди, и даже Зак Флинн, несмотря на весь свой здравый смысл, — все они чувствуют, что вокруг сгущаются черные тени зла…

Смертельный дар читать онлайн бесплатно

Смертельный дар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хизер Грэм

Когда Кэт собралась той ночью лечь в постель, она места себе не находила. Обезумела.

Это Аманда. Аманда пыталась убить ее отца, хотя он и не верил этому, ни за что не поверил бы. Женщина была не кем иным, как настоящим монстром, способным только гордиться и важничать из-за его денег. Почему он не видел всей правды, для Кэт оставалось загадкой. Неужели все мужчины таковы? И отец не исключение. Не способны противиться воздействию гормонов.

По крайней мере, копы теперь в курсе дела — благодаря настойчивости Зака…

Она не знала, можно ли надеяться, что последнее происшествие — это выходка какого-то психопата, одержимого злобой и завистью, «подпортившего» продукт на производстве, чтобы подвергнуть риску сразу огромное количество народу, и если так, то получается просто совпадение, или в их окружении живет настоящее чудовище. На этот вопрос не было простого, однозначного ответа.

Кэт почистила зубы, умыла лицо, скользнула в свою самую удобную фланелевую пижаму и улеглась спать. Улыбаясь, обняла одну из своих любимых мягких игрушек, очень похожую на живую собачку-колли, которую отец подарил ей много лет назад.

Закрыла глаза.

Старый дом скрипел и стонал.

И она начала прислушиваться. Нервно.

Не могла не прислушаться. Она знала, что отец и Зак лично убедились в том, что все двери крепко заперты и сигнализация включена, но все же не могла не прислушиваться к каждому звуку и не задуматься, что бы он мог означать.

Напрягла слух. Слушала налетевшие отовсюду звуки старого дома.

Но было что-то еще. Крылья.

Тяжелое хлопанье, будто огромные темные крылья реяли над домом.

Она лежала, убеждая себя не уподобляться испуганному маленькому ребенку.

Выдержала несколько минут. Больше — оказалось не по силам.

Вскочила с постели и встала неподвижно. Прислушиваясь.

Она была напугана, буквально объята ужасом, но должна была во что бы то ни стало узнать правду. Кэт чувствовала себя странно, словно она — героиня какого-то фильма ужасов, но это был ее дом, и она не могла позволить страху взять верх над ней. Кроме того, рядом был Зак. Их разделяло всего несколько дверей по коридору. А ее отец и Каэр — на первом этаже.

Она никоим образом не рассчитывала на помощь Аманды, но тут была Брайди…

Прекрасно! Она могла позвать свою больную двоюродную бабушку и храбриться, дрожа и стоя босиком на полу.

Чего же она боится, черт возьми?

Звука хлопающих крыльев в ночи? Вот невидаль!

Она попыталась стряхнуть с себя все ощущения и подошла к окну. Отодвинула шторы. И задохнулась.

Вороны.

Множество воронов.

Они расселись на крыше коттеджа, на гараже, на деревьях, повсюду в окрестностях дома. И еще больше стаями взмывали в воздух, будто вестники зла. Птицы. В ночи. Глубокой зимой.

Только и всего. Она убеждала себя в этом. Птицы. Просто птицы. Какого черта переживать из-за каких-то птиц?

Она взглянула на оконный карниз и с криком отпрянула.

Один из воронов сидел на нем. Уставившись на нее в упор. Одним глазом… Когда птица повернула голову, Кэт заметила, что второго у нее просто не было…

Ворон так и смотрел на девушку. Близко. Будто продолбил клювом стекло и его вовсе не было между ними.

Кэт опустила штору, чтобы отгородиться от взгляда птицы, а потом поняла, что от страха избавиться не так-то просто. Перед ее глазами предстала ужасная картина. Птица, внезапно пробившаяся сквозь стекло и напавшая на нее. Острые когти, вонзившиеся в лицо.

Она подумала о том, чтобы добежать по коридору до комнаты Зака. Он был другом. Он бы понял.

Но Кэт не могла этого сделать. У Зака свои собственные демоны.

Зак влюбляется в Каэр.

Каэр!

Она могла попроситься переночевать в ее комнате. Кэт даже не допускала мысли о том, что Каэр такая же трусиха. Она хотела придумать отговорку. Сказать, что беспокоится об отце.

Девушка шагнула в коридор, имея в голове четкий план, но потом увидела дверь в комнату Брайди и поймала себя на том, что вместо того, чтобы делать, как задумала, крадется на цыпочках именно в этом направлении.

Брайди спала, но она была такой крошечной, что на кровати рядом с ней оставалось достаточно места для Кэт.

Она чуть не закричала, когда Брайди заговорила:

— Успокойся, дорогая. Все хорошо. Не бойся.

Кэт слишком сильно дрожала, чтобы поинтересоваться, откуда Брайди узнала, почему она здесь. И всего лишь произнесла:

— Птицы.

— Я знаю. Но тебе нечего бояться, дитя.

— Ты их видела?

— Я их слышу. Они предвестники тьмы, Кэт, но в мире остается и свет.

Здорово. Брайди ударилась в какие-то бредовые фантазии.

— Я буду оберегать тебя, обещаю, — продолжала Брайди.

Кэт обняла ее и сказала:

— Я люблю тебя, тетушка Брайди. Это я буду оберегать тебя.

А потом наконец уснула.


Кэл стоял на заднем дворе за своим домом. Раздвижные стеклянные двери вели на крыльцо, откуда открывался дивный вид на море.

— Они все еще там? — спросила Марни.

Он кивнул.

Она подошла к нему и, дрожа, обняла.

Задний двор был огромный, идеально подходящий для вечеринок. Сейчас, зимой, он был закрыт, но летом здесь часто готовили барбекю и бассейн был тоже открыт, а в креслах на лужайке располагались их многочисленные друзья, прекрасно проводившие время.

Но не сегодня.

Сегодня двор был полон…

Птиц.

— Самая жуткая картина, которую мне когда-либо доводилось видеть, — сказал Кэл, внимательно разглядывая их. Он не казался испуганным. Всего лишь смотрел как загипнотизированный.

Однако Марни совершенно утратила присутствие духа.

— А разве им не следовало улететь на юг? — прошептала она.

— Может, это глобальное потепление.

— Просто убедись в том, что все двери заперты и шторы задернуты. И пожалуйста, давай пойдем спать и спрячемся от них. Они вызывают ужас.

Кэл кивнул, но не пошевелился. Марни больше не могла выдерживать зловещего вида птиц. Она хотела стоять прижавшись к нему, но боялась, поэтому оторвалась от Кэла.

— Иду спать, — уронила Марни через плечо.

— Конечно. Будь там. — Он говорил, будто все еще находясь в состоянии гипноза.

— Знаешь, а ведь я могла умереть сегодня вечером, — напомнила ему Марни.

Внезапно он обернулся и притянул ее к себе. Сжал в объятиях.

— Прости, детка. Невозможно поверить, что я мог потерять тебя.

— Пойдем в постель, — прошептала она.

— Сейчас. Еще только минуточку, — сказал Кэл, оглядываясь назад на двор.

Она отпрянула, обиженная, и направилась в спальню.

— Я очень устала. — Она громко зевнула. — Я буду спать долго. — Возможно, его отрезвит страх упустить секс перед сном, подумала она.

А он только кивнул с совершенно отсутствующим взглядом. Рассерженная, Марни вошла в спальню и громко захлопнула за собой дверь. Потом скользнула под одеяло на свою половину кровати, по-прежнему расстроенная из-за звука хлопающих в воздухе крыльев. Но все-таки закрыла глаза и задремала.

Вдруг она выпрямилась в постели. Резко поднялась и села, словно громом пораженная, пытаясь стряхнуть видение, заполонившее ее разум сразу же, как она начала засыпать. Гигантская черная птица ворвалась в окно и унесла Кэла…

Она дрожала, готовая вскочить с кровати, потом поняла, что, должно быть, спала более глубоким сном, чем думала, потому что Кэл лежал рядом с ней и крепко спал.

Даже похрапывал.

Марни прижалась к нему и постаралась уснуть, но внезапно снова рассердилась. Зак, чертов сыщик, тут такое происходит, а он хочет уйти на яхте.

Будь они все неладны…


Каэр сидела вместе с Шоном в комнате, куда обычно подавали завтрак. Она устроилась за кофейным столиком с книгой о Новой Англии в руках и маленькими глотками пила кофе. Он читал газету. Клара суетилась, поправляя вещи, которые вовсе не нуждались в том, чтобы их поправляли.

Когда зазвонил телефон, им показалось, будто где-то рядом взорвалась бомба.

Каэр, наверное, должна была вскочить, потому что Шон сразу же взглянул на нее, изумленный.

— Простите. Домашний телефон. Довольно громко, да?

Он поднялся и подошел к маленькому мраморному столику, на котором стоял старомодный телефон. Снял трубку и произнес:

— О’Райли.

С минуту он хмурился, а потом на его лице расползлась улыбка.

— Да, серьезно. Очень серьезно. Жаль, но будем надеяться, что благодаря этому больше никто не пострадает.

Шон положил трубку, все еще улыбаясь.

— Что такое? — спросила Каэр.

Клара застыла на месте и с ожиданием смотрела на него.

— Это был детектив Морриссей.

— И вы улыбаетесь, — подметила Каэр.

— Они нашли несколько банок этой подпорченной черники. Еще в трех обнаружили толченое стекло. Что интересно, в магазине все они стояли на полке в глубине, явно чтобы их не скоро забрали. На самом деле нам несказанно повезло, что Кэт пострадала, нарезая пирог. Если бы не это обстоятельство, кто-нибудь мог бы умереть.


Хизер Грэм читать все книги автора по порядку

Хизер Грэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Смертельный дар отзывы

Отзывы читателей о книге Смертельный дар, автор: Хизер Грэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.