My-library.info
Все категории

Конни Мейсон - Встреча с любовью

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Конни Мейсон - Встреча с любовью. Жанр: love издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Встреча с любовью
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
19 декабрь 2018
Количество просмотров:
521
Читать онлайн
Конни Мейсон - Встреча с любовью

Конни Мейсон - Встреча с любовью краткое содержание

Конни Мейсон - Встреча с любовью - описание и краткое содержание, автор Конни Мейсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Встреча с любовью читать онлайн бесплатно

Встреча с любовью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Конни Мейсон

- Тебе холодно, дорогая? - спросил Бен. Зубы Тиа выбивали дробь, и она не могла объяснить, что дрожит, не от холода, а от страсти. - Сейчас я тебя согрею.

Он положил ее на одеяло, лег рядом и накрыл их обоих вторым. Желание, овладевшее им, передалось Тиа, и она затрепетала в его объятиях. Она горела как в огне от прикосновения его больших сильных рук. Его губы ласкали ее затвердевшие соски, и они стали мягкими, податливыми от его горячего рта. Постепенно язык Бена стал спускаться все ниже, пока не достиг треугольна рыжеватых волос внизу живота. Тиа застонала, вцепившись ему в плечи.

- Я хочу перецеловать каждую частичку твоего тела, -прошептал Бен. Теперь ты моя навсегда.

Тиа судорожно вздохнула, когда его пальцы, раздвинув шелковистые волосы, проникли в ее влажную глубину. А затем, убрав руку, он начал ласкать нежные лепестки языком, крепко сжимая ее бедра. От этой сладкой пытки у нее перехватило дыхание и почти остановилось сердце. Она умоляла его прекратить, но он обращал внимания на ее мольбы. И когда он довел ее до немыслимого восторга, она, не в силах больше сдерживаться, послала в небо ликующий крик. Он наконец оторвался от нее, любуясь страстью, исказившей ее черты. Отдышавшись, Тиа подняла взгляд на Бена: его глаза были темными и загадочно блестели, губы влажными от нектара, который она подарила ему. Он снова опустил голову, и Тиа закричала:

- Нет! Я больше этого не выдержу!

Бен усмехнулся и наклонился к ее бедрам. На этот раз он очень быстро довел ее до вершины страсти, действуя языком и губами. Не дожидаясь, когда она успокоится, Бен сильным рывком вошел в нее, и она снова закричала от блаженства, волнами разливавшегося по телу. Откинув голову, Бен застонал, чувствуя приближение пика. Его тело напряглось и исторгло семя на подготовленную для этого почву. Слившись в единое целое, они никак не могли отдышаться. Они испытали такие чувства, которые даруются далеко не каждому. Измученные любовью, они долго лежали неподвижно.

- Ты спишь? - спросил Бен, когда смог заговорить.

- Нет, - качнула головой Тиа, всем сердцем желая навечно остаться рядом с ним и чтобы ни одна душа не смогла их разлучить.

- Ты проголодалась?

Тиа не успела ответить, так как в животе у нее заурчало от голода, и слова оказались не нужны.

- Оставайся здесь, - засмеялся Бен. - Я приготовлю нам что-нибудь поесть.

- Я помогу тебе,- предложила Тиа, поднимаясь, но Бен ее остановил.

- Нет, не вставай и не одевайся. Я уже снова хочу тебя.

- Ты ненасытный, - проворковала Тиа, закутываясь в одеяло.

- А ты самая страстная, самая потрясающая женщина из всех, кого я знал.

- И много их было?

- Да нет, не очень, - небрежно произнес Бен.

- И ты ни на одной не хотел жениться?

- Ни на одной!

Слова Бена подтвердили подозрения Тиа, что у него нет ни малейшего желания снова делать ей предложение, В последний раз, когда он просил ее руки и она отказала, он заявил, что никогда больше не повторит подобной глупости. Неужели это правда? Но ведь с тех пор многое изменилось. Понимает ли это Бен? Или сейчас, когда ее не связывают узы брака, и она получила свободу, он окончательно пришел к выводу, что жена ему не нужна? А в это время Бен натянул на себя брюки, разжег огонь и приготовил обед; пресные лепешки, отварная говядина и чай в походном котелке. Пламя костра освещало его фигуру, подчеркивая внушительную ширину плеч, тонкую талию и узкие бедра. Он был самым красивым мужчиной из всех, кого Тиа встречала, и она любила его. Они ели молча. Бен не спускал с нее глаз, разглядывая лицо и фигуру, закутанную в одеяло. Когда она закончила с едой, он молча взял из ее рук тарелку, затоптал огонь, снял брюки и улегся рядом с ней, закутавшись в одеяло. Его тело было холодным, но скоро согрелось, и Тиа начала дрожать в предвкушении его ласк.

- Я соскучился, дорогая, - прошептал он. Его дыхание было теплым, голос прерывался от желания. - Я никак не могу тобой насытиться. Когда Дамьен тебя увез, я подумал, что это навсегда. А потом решил догнать его и отнять тебя.

- Ты собирался отнять меня у мужа?

- Разумеется, - кивнул Бен. - Я уже готов был ехать в Сидней, но неожиданно ко мне заявился Дамьен с сообщением, что ты сбежала.

- Я скорее бы умерла, чем вернулась с ним в Англию. Я сбежала от него, не подозревая о твоем существовании, а после знакомства с тобой я не могу принадлежать другому мужчине. Никто из них тебя не заменит, потому что ты лучше всех.

Бену было приятно слышать такие слова, и в то же время что-то не давало ему покоя. Он и сам не знал, почему не может безоглядно и доверчиво признаться и ей, и самому себе в том, что любит Тиа.

- Знаешь, дорогая, я чувствую то же самое. Мне невыносима мысль, что Дамьен или любой другой мужчина будет ласкать тебя так, как это делаю я. Я и не думал, что мне когда-нибудь захочется кого-то убить, ведь по натуре я человек не злой.

- Теперь я вдова, - напомнила Тиа, но ее слова не произвели на Бена никакого впечатления.

- Бог с ним, с этим Дамьеном. Он получил то, что заслужил. А ты здесь, рядом со мной. Ты славная маленькая мегера, которая сквернословит в самое неподходящее время, но я тебя приручу. А сейчас замолчи и позволь мне любить тебя так, чтобы ты запомнила это на всю жизнь.

- Это я-то мегера? - сварливо произнесла Тиа, снова переходя на язык улицы. - Сейчас же возьми свои слова назад, проклятый ублюдок, а то я так тебя отделаю, что родная мама не узнает!

Бен ошарашено посмотрел на нее, потом от душа расхохотался. Но вот его смех затих, а глаза потемнели от страсти. Их губы слились в поцелуе, и Тиа погрузилась в мир желания и наслаждений любви. Правда, пока эта любовь не была взаимной. На следующий день они уже были в Сиднее. Пока Тиа ходила по магазинам, пополняя свой гардероб, Бен снял в отеле два отдельных номера, где они должны были переночевать, чтобы утром уехать на ферму "Пенрод", а затем направился в мэрию, где доложил о смерти лорда Фэрфилда от рук разбойников. Один из местных чиновников через несколько дней отбывал в Англию. Он пообещал уведомить представителей власти о смерти лорда, а заодно проследить, чтобы его огромное состояние перешло в руки законных наследников. Чиновник сообщил Бену, что по английским законам все состояние перейдет к единственной наследнице лорда - его вдове. Если объявятся другие наследники, вдова в любом случае получит свою долю. Весь этот разговор Бен подробно передал Тиа, когда они вернулись в отель.

- Мне ничего не надо, - заявила Тиа, внимательно выслушав сообщение Бена.

- Ты уверена? Обдумай все хорошенько, прежде чем решать. Ты можешь стать богатой женщиной.

Тиа посмотрела на Бена, но ничего не сказала. Ей хотелось бы узнать, о чем он сейчас думает. Может, хочет, чтобы она вернулась в Англию, заявила о своем праве на наследство и оставила его в покое? Он до сих пор не заговаривал о браке и даже снял для них два номера. Тиа не утерпела и спросила его об этом.

- Чтобы соблюсти приличия, - невозмутимо ответил Бен.

- Мы прожили с тобой в одном доме целых четыре месяца, и ты ни разу не побеспокоился о приличиях.

- Мы сейчас в городе, а здесь другие порядки.

- Понимаю, - протянула Тиа, хотя ничего не поняла.

- То, что я заказал два номера, вовсе не означает, что мы будем жить отдельно. Теперь ты поняла?

Тиа кивнула. Она знала, что Бену не терпится уложить ее в постель, и с нетерпением ждала, когда наступит ночь. А пока начала размышлять о том, когда успела потерять свою волю, свою гордость? Ответ, данный ею самой, ее ошеломил - в день, когда она познакомилась с Беном. Он уложил ее в постель, и она не сопротивлялась. Теперь ему нет необходимости на ней жениться, и он может получать удовольствие, оставаясь холостяком. И она, зная все это, тем не менее, готова вприпрыжку бежать за ним в спальню! А если ему надоест заниматься с ней любовью, что будет тогда? Тогда она будет вести тоскливую, одинокую, безрадостную жизнь - жизнь без любви и без Бена. К исходу третьего дня они пересекли наконец границу владений Пенрода, и Тиа даже не ожидала, что будет чувствовать себя счастливой в этой чужой для нее усадьбе. Если бы кто-нибудь сказал ей, когда она скиталась по улицам Лондона, что настанет день и она приедет в Австралию, в эту дикую страну, и будет жить очень далеко от города, на какой-то овцеводческой ферме, она бы рассмеялась этому человеку в лицо. Она боялась признаться себе, что ее радость вызвана вовсе не возвращением на ферму, а тем, что она будет находиться там с Беном Пенродом. Но долго ли продлится ее счастье?

- Я послал записку Диру и Робину, - сообщил ей Бен вскоре после их прибытия. - Они очень волновались за тебя.

- Робин? Твой друг? Он в Парраматте?

- Разве я тебе не говорил? Робин, Кейт и маленькая Молли приехали в тот день, когда Дамьен тебя увез. Я все им рассказал. Они приезжали отпраздновать нашу свадьбу.

- Они, наверное, были очень разочарованы, узнав, что невеста - замужняя дама?


Конни Мейсон читать все книги автора по порядку

Конни Мейсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Встреча с любовью отзывы

Отзывы читателей о книге Встреча с любовью, автор: Конни Мейсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.