My-library.info
Все категории

Алиса Клевер - Женщина на одно утро. Танцор

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Алиса Клевер - Женщина на одно утро. Танцор. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Женщина на одно утро. Танцор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
511
Читать онлайн
Алиса Клевер - Женщина на одно утро. Танцор

Алиса Клевер - Женщина на одно утро. Танцор краткое содержание

Алиса Клевер - Женщина на одно утро. Танцор - описание и краткое содержание, автор Алиса Клевер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Даша Синица собиралась улететь в Москву, домой, по серьезным семейным обстоятельствам. Но сбыться ее планам оказалось не суждено: некая женщина попыталась поджечь Дашу в машине. Теперь девушке предстоит остаться в Париже вместе со своим возлюбленным Андре Робеном, пока не выяснится, кто хотел убить ее столь изощренным способом. Отныне Даша подозревает каждую, ведь ей, как и Андре, по-прежнему грозит опасность. Но кто эта таинственная ненавистница? Ответ на этот вопрос становится для Даши полной неожиданностью.

Женщина на одно утро. Танцор читать онлайн бесплатно

Женщина на одно утро. Танцор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Клевер

– Не советую нарушать правила игры, – строго сказал он. – Последствия могут не понравиться.


И он вышел из нашего сьюта, оставив меня одну.

* * *

Я так и стояла в одиночестве, пропитываясь обещанием новой игры, уже находясь в ней, как маленькая красная фишка, установленная на клеточку «Старт», в ожидании того момента, когда всесильная рука Игрока бросит кубик. От моей неподвижности все менялось. Цвета стали ярче, вечерний воздух загустел, как домашняя самодельная карамель. Теперь я различала каждый звук – кто-то хлопнул дверью, покидая номер, кто-то прошел по длинному коридору отеля. Шаги негромкие, приглушенные, потому что на полах расстелены ковровые дорожки. Сейчас этот кто-то выйдет в холл, вызовет лифт и будет ждать его в тесном пространстве, заполненном искусственном светом, фальшивыми картинами и потрепанным справочником «Желтые Страницы», брошенным около проводного телефонного аппарата. Я хорошо запомнила, потому как сама листала его, скучая в ожидании Андре, который задержался, разговаривая с Марко по телефону. Телефон у лифта – странная вещь. Я спросила Андре, зачем он тут, и он ответил, что это на случай, если что-то случится и человек застрянет в этом маленьком холле на двадцать пятом этаже. В этом аспекте высокоэтажные отели тоже напоминали Титаник, их коридоры, таблички с номерами этажей, повороты с входом только для персонала и скрытые от посторонних взглядов черные лестницы.


Тишина тоже была громкой и многообещающей, я услышала, что телевизор, включившийся автоматически, когда мы только вошли в номер, еще работает: если напрячь слух, можно было уловить тихую французскую речь. Реклама. Я могла поспорить, что на экране счастливая французская семья гуляет по какому-нибудь живописному парку, но увидеть экран не могла. Нет, если выполнять приказ моего переменчивого господина, если не шевелиться. Телевизор развернут экраном к кровати, его стойка устроена так, что одного движения хватит, чтобы развернуть телевизор ко мне, к небольшому дивану, мини-кухне и коридору, где я замерла, прижавшись спиной к зеркалу. Но я стою, не шевелясь, наслаждаясь покорностью. Бежевые цвета на стенах номера успели поблекнуть, в ожидании Андре я уже рассмотрела все стены в деталях. Над постелью – широкой, аккуратно застеленной белым – картина, под которой есть небольшая, почти незаметная трещина. В целом номер был неприлично роскошным, с шелковыми покрывалами, с искрящейся в косом свете города бутылкой газированной воды, с цветами и хрустальными бокалами для вина.


Я приглядываюсь. Я должна стоять неподвижно, и мне скучно, совершенно нечем заняться.


– Ага! – воскликнул Андре, вернувшись. Это короткое «ага» – все, что мне досталось. Андре прошел мимо, словно меня и не было в номере. Он был растрепан, как нахохлившийся, попавший под дождь воробей. Я выдохнула с облегчением: какая-то часть меня, та, что переполнена страхом, шептала все время, пока Андре не было, что он не вернется. Я чувствовала себя его куклой, добровольной игрушкой, и эта роль нравилась мне сейчас куда больше, чем роль перепуганной до смерти жертвы. Я следила за Андре взглядом, в то время как он отлично играл свою роль. Прошел на кухню, достал из пакета еду и – о, да! – бутылку. Красное сухое, вода забвения, французское вино. Я и вправду скоро сопьюсь. Но не сегодня же мне брать себя в руки! Андре развернул телевизор и включил новости. Он снял свои мягкие замшевые лоферы – запомнил, гад, мою фразу про хождение по дому в обуви – плюхнулся в морковного цвета кресло, забросил босые ноги на пуф и откинулся назад. Затем, вспомнив о чем-то, встал и прошел на кухню. Как оказалось, он открывал дверцы и ящики в поисках открывалки. Андре открыл бутылку красного вина одним умелым, отработанным движением. В принципе, с хорошим штопором это любому по плечу, но Андре сделал это с каким-то залихватским шармом, как бармен в дорогом ресторане, который жонглирует миллионом мелочей и не забывает при этом развлекать подвыпивших гостей беседой.


Смотреть на него – наслаждение.


Андре похож на молодого спортсмена. Он относится к той породе людей, что знают о своей красоте, но принимают ее, как должное и предпочитают не пользоваться ею дома, в нерабочее время. Погрузившись в игру, он вдруг расслабился, успокоился и внутренне, и внешне, снова превратившись в азартного и умелого игрока, садиться за стол с которым опасно – ведь у него невозможно выиграть, у него все карты крапленые. Андре потянулся и подцепил пальцами со столика у окна бокал – один, как заметила я с разочарованием.


Не шевелюсь, делаю вид, что меня тут нет.


Андре налил бокал почти до краев, а затем подошел к окну и неторопливо отпил до половины, рассматривая потемневший, украшенный цветными огоньками, как новогодней гирляндой, город. Потом он подошел ко мне – резко, неожиданно – и поднес бокал к моим губам.

– Пей, – сказал он коротко, и холодный хрусталь неприятно стукнул по моим зубам. Я раскрыла рот, боясь, что сейчас вино прольется мне на грудь. Два жадных глотка – словно я умирала от жажды – и бокал опустел. Вино было великолепным, и я с трудом подавила соблазн попросить еще. Что-то подсказывало мне, что у меня больше шансов получить следующую порцию, если не просить ни о чем. Андре оставил бокал, а затем взялся двумя руками за мою футболку. Еще миг – и он разорвал ее на моей груди. Две половинки футболки остались болтаться, едва закрывая оголившиеся груди. Моя нелюбовь к бюстгальтерам упростила Андре работу. Он подцепил разорванную футболку на плечах и стянул ее назад, как снимают кофту. Я осталась в одних только джинсах, но ненадолго. Андре сбегал на кухню и вернулся с огромными кухонными ножницами, которые заставили меня вздрогнуть и похолодеть от ужаса. Должно быть, паника отразилась и на моем лице, потому что, уже с ножницами в руках, Андре вопросительно посмотрел на меня – в глубине его глаз горел огонь, через который прыгали бесы. Я знала, стоит мне сказать слово, и все будет испорчено. Я облизнула губы и отвела взгляд. Андре принялся старательно и методично разрезать мои джинсы с боков – от линии талии до самых щиколоток. Не шевелиться, когда холодные ножницы касались теплой кожи, было невероятно трудно, и взгляд мой скакал по комнате, ища, за что бы зацепиться. Я попыталась сконцентрироваться на мелькающих кадрах новостей на телевизионном экране – стало немного легче. Я старательно вслушивалась в ничего не значащие для меня имена, данные и цифры, стараясь не думать о том, что происходит. «Франсуа Олланд планирует встретиться с профсоюзом полиции, обсудить протесты». Отлично! «Суд отверг требования жителей Кале остановить постройку лагеря беженцев». Кто бы сомневался. «Дик Вайтер, скандально известный британский журналист, уже больше года скрывающийся от спецслужб почти всего мира из-за политических разоблачений, опубликованных им год назад, снова обратился к миру из своего убежища в Аргентине». Как же популярны сегодня разоблачения! Дик Вайтер, чем-то похожий на Сноудена, – такой же интеллигентный, худой, остроносый, в очках с тонкой оправой – говорил о тотальной слежке и праве людей на частную жизнь. По мне все это скука смертная. Прятаться в Аргентине, чтобы открывать миру глаза… На что? Мир хочет оставаться таким, как есть – с закрытыми глазами, с руками, перетянутыми шелковой лентой. Впрочем, все это вполне может быть провокацией или простой попыткой заработать мировую славу. В конце концов, лица этих людей теперь знает весь мир. Разве этого мало?


Алиса Клевер читать все книги автора по порядку

Алиса Клевер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Женщина на одно утро. Танцор отзывы

Отзывы читателей о книге Женщина на одно утро. Танцор, автор: Алиса Клевер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.