My-library.info
Все категории

Дана Хадсон - Двойное похищение

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дана Хадсон - Двойное похищение. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Двойное похищение
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
429
Читать онлайн
Дана Хадсон - Двойное похищение

Дана Хадсон - Двойное похищение краткое содержание

Дана Хадсон - Двойное похищение - описание и краткое содержание, автор Дана Хадсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Софи Аддисон всю жизнь считала себя простой девушкой из небогатой семьи. И ей было совершенно ни к чему влюбляться в миллионера. Но так уж случилось, что она стала подругой Стивена Клейтона, одного из тех плейбоев, которые уверены, что женщины созданы лишь для их развлечения. Но когда Софи увозит миллиардер Джаром Джордан, которого Клейтон считает соперником, он бросается в погоню и похищает девушку.

Двойное похищение читать онлайн бесплатно

Двойное похищение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дана Хадсон

Но Софи, прикрывая ладонью рот, отказалась, позевывая:

– Нет, есть я не хочу. Я спать жутко хочу. Я сегодня даже на занятия не поеду, боюсь уснуть за кафедрой. Отвези меня домой, пожалуйста.

Кивнув головой, он тронул машину с места. Почувствовав себя в безопасности, Софи не смогла совладать с дремотой. Проспав всю дорогу, она не сразу поняла, куда он ее привез. Увидев все тот огромный элитный дом, хотела возмутиться, но охранник с таким интересом посмотрел на нее, что она не посмела привлекать к себе ненужное внимание.

Уже оказавшись в квартире, кисло поинтересовалась:

– Ты никогда не спрашиваешь у своих подруг, чего они хотят? Вот мне, например, необходимо переодеться.

В ответ Клейтон широко ухмыльнулся.

– Для этого тебе достаточно пройти в гардеробную комнату и взять то, во что ты хочешь переодеться. Все твои вещи – там.

От этого неожиданного заявления в голове Софи несколько прояснилось, и она прошла в гардеробную, желая выяснить, что же он имел в виду. К ее изумлению, по вешалкам были развешены ее немногочисленные наряды, а в высоком шкафу красного дерева на полках аккуратно лежала остальная одежда.

Она повернулась к вошедшему за ней следом Стивену.

– Ты привез сюда мои вещи? – ее голос звучал недоуменно, – но кто разрешил их тебе забрать?

Хмыкнув, Клейтон прижал ее к себе, давая почувствовать свое желание, и хрипловато признался:

– Да ничего сложного в этом не было. Едва я заявил, что ты прислала меня взять твои вещи и расплатиться, как та же мегера, что говорила мне, что ты еще не приехала, показала мне твою комнату и позволила их забрать.

Софи круглыми от изумления глазами окинула стройные ряды полок.

– А если бы ты был вором? Она тоже бы все это отдала?

Он хрипловато засмеялся.

– Милая, воры, как правило, не платят за то, чтобы забрать чужие вещи. Они, знаешь ли, берут их даром. К тому же, ты меня извини, но все это барахло стоит сущие гроши, и ни один уважающий себя домушник на них не позарится. Твоя бывшая квартировладелица это хорошо понимает. Но бери скорее, что хочешь, и переодевайся. У меня на этот вечер наполеоновские планы.

Софи не думала, что сможет участвовать в каких-либо планах. Ее покачивало от усталости, и даже близость Стивена не возбуждала ее, как обычно. К тому же предыдущая ночь принесла ей одни разочарования.

Сгорающий от нетерпения Клейтон еще раз поторопил ее, и она сердито попросила:

– Уйди, пожалуйста, ты меня смущаешь!

Впервые в жизни услышавший, что он смущает собственную любовницу, Стивен пожал плечами и вышел, а Софи принялась разбирать, что где лежит. Кроме ее вещей, здесь было полно новой одежды в фабричных упаковках. Посмотрев, она поняла, что вся она ее размера, и поежилась. Кто, интересно, выбирал этот сексапильный набор нижнего белья, состоящий из прозрачных трусиков, бюстье и кружевной маечки? Неужели сам Клейтон? Или он доверил это тонкое дело секретарше? И как она, Софи, будет с ним рассчитываться?

Внутренний голос насмешливо подсказал: натурой, и Софи залилась краской смущения и гнева. Переодевшись в удобный домашний костюм, она вышла из гардеробной, чтобы тут же оказаться в объятиях Стивена. Чуть отстранив от себя, он заглянул в ее лицо и отметил ее бледность и тени под глазами.

– Хорошо, что я заказал домой обед в китайском ресторане. Его только что принесли. Пошли в столовую.

Софи, считавшая, что поесть вполне можно и на кухне, пошла за ним в большую просторную комнату, посредине которой стоял внушительного вида стол, накрытый белоснежной скатертью с вышитыми на ней серебряными цветами. На столе стояли приборы из тонкого фарфора, несколько хрустальных бокалов разного размера и серебряные приборы.

Посредине этого великолепия пестрые пластиковые коробки из китайского ресторана выглядели чужеродно. Усадив Софи в удобное кресло, Стивен принялся раскрывать их, с некоторой долей ироничности приговаривая:

– Сегодня я буду ухаживать за тобой, но не думай, что это войдет у меня в привычку. Предпочитаю, чтобы ухаживали за мной.

Софи нахмурилась. Они еще ничего не решили, а он уже командует? А если она вообще не захочет здесь оставаться? Но тут же вздохнула, признавая неизбежное и отбрасывая фанфаронство. А куда ей идти? От ее пансиона Клейтон отказался, другого жилья у нее нет. К тому же ей и самой не хочется отсюда уходить. Одно то, что она будет жить здесь с ним, делало все ее возражения несущественными.

Положив ей на тарелку восхитительно пахнувшую свинину в кисло-сладком соусе, Стивен, прикрыв глаза, наблюдал, как она осторожно подцепляет вилкой кусочки и складывает их в рот, аккуратно облизывая розовые пухлые губы после каждого кусочка. Сам он есть не хотел, хотя и был терзаем жестоким голодом специфического свойства.

Клейтону было приятно смотреть на Софи, но тем не менее он понимал, что этого делать не стоит, ведь он уже обидел ее вчера, поторопившись и причинив боль. Для исправления вчерашней промашки сегодня была задумана широкая эротическая программа, и для ее исполнения ему нужно быть как можно дольше выдержанным и спокойным, но он вряд ли долго протянет, если будет так плотоядно на нее пялиться.

Внезапно она отложила кусочек сочного, залитого кремом десерта, и спросила:

– Среди твоих предков были индейцы? Скорее всего кто-то из племени чероки?

С трудом оторвавшись от своих соблазнительных мыслей, Стивен опроверг ее догадку:

– Среди моих предков есть только прадед с прабабкой из Лиссабона. Дед был младшим сыном какого-то португальского купца. От него у меня смуглая кожа и резкие черты лица. А ты решила, что это индейская кровь?

Покраснев, она уткнулась в тарелку. Она знала, что многие ее соотечественники до сих пор считали позором наличие в своих родословных индейцев. Впрочем, так же, как и афроамериканцев.

Заметив ее смущение, он постарался его рассеять:

– Мне, право, все равно, кто там у меня предки. Кстати, по-моему, один из моих прадедов был ирландцем, другой – итальянцем. Оба эти народа в свое время не считались достойным англичан или французов. Но о моей родословной спрашивать лучше у моей матери. Она знает гораздо больше. А что ты можешь сказать о себе?

Но Софи решительно отодвинула от себя чашечку с кофе, налитом ею Клейтоном, и сказала:

– Извини, но я жутко хочу спать. Если я не улягусь сейчас в постель, то просто усну за столом. Извини.

И она ушла в спальню, зевая и пошатываясь на ходу. И когда Стивен, убрав посуду, вошел за ней, она уже спала, натянув одеяло до подбородка и мирно посапывая.

Постояв над ней, он почувствовал такое разочарование, что несколько раз с силой стукнул кулаком о раскрытую ладонь. Почувствовав боль от ударов, выругался и вышел. Напряженное тело сводило болезненной судорогой, и он не знал, что ему делать. Будить Софи, чтобы удовлетворить свою похоть, было стыдно, он же не мальчишка с неконтролируемыми гормонами, а взрослый мужчина, черт побери!


Дана Хадсон читать все книги автора по порядку

Дана Хадсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Двойное похищение отзывы

Отзывы читателей о книге Двойное похищение, автор: Дана Хадсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.