My-library.info
Все категории

Нора Робертс - Черные холмы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нора Робертс - Черные холмы. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Черные холмы
Издательство:
Эксмо
ISBN:
ISBN 978-5-699-49212-1
Год:
2011
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
668
Читать онлайн
Нора Робертс - Черные холмы

Нора Робертс - Черные холмы краткое содержание

Нора Робертс - Черные холмы - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Купер и Лилиан познакомились еще подростками, а потом их дружба переросла в более пылкое чувство. Судьба развела молодых людей, но через двенадцать лет они встретились снова. Лил с детских лет хотела изучать диких зверей и смогла воплотить в жизнь свою мечту - теперь у нее есть заповедник и в нем зоопарк. Купер вопреки воле отца не продолжил семейный бизнес, а стал частным детективом. Потом он переехал в Черные Холмы, где когда-то зародилась их любовь, и очень скоро понял, что деятельность Лил находится под пристальным вниманием загадочного незнакомца. Влюбленные не понаслышке знают, как опасна может быть дикая природа, но на этот раз им придется противостоять не ей, а безжалостному убийце - маньяку, избравшему своей очередной жертвой Лилиан.

Почитателей творчества Норы Робертс приглашаем в «Клуб поклонниц Рорка и всей серии о Еве Даллас» http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5920

Черные холмы читать онлайн бесплатно

Черные холмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

При этом Купер ни разу ничем не показал, что она ему нравится.

Лилиан этого не понимала. Взять того же Джесса Нодока. Стоило ей бросить на него один призывный взгляд, и тот сразу оказался во власти ее обаяния. Так же было и с Дереком Плезантом, а ведь она просто прокатилась с ним пару раз на аттракционах, когда в соседний городок приехал передвижной парк развлечений.

Лил был знаком взгляд, которым юноши смотрят на понравившуюся им девушку. Она готова была поклясться, что не раз видела такое выражение в устремленном на нее взоре Купера.

На этом все и заканчивалось.

Видно, пришла пора самой взяться за дело.

Лил осторожно вела мотоцикл по прилегающей к ферме дороге. Добравшись до поворота, она сосредоточилась на том, чтобы все сделать правильно, после чего вновь повела «харлей» по прямой, к поджидавшему ее Куперу.

Девушка поборола желание рвануть на полную мощность, так как последний раз ей здорово влетело за это от хозяина железного коня.

- Слушай, я съездила туда-сюда уже шесть раз, - руки у Лилиан дрожали от напряжения, но она не желала глушить мотор. - Пора прокатиться по-настоящему. Давай выберемся на хорошую дорогу.

- На повороте ты едва не свалилась в кювет.

- «Едва» не считается.

- В данном случае считается. Это мой мотоцикл, и я еще не выплатил за него кредит. Хочешь прокатиться - пожалуйста. Но за руль сяду я.

- Чудесно, - она слезла с мотоцикла и сняла шлем.

Потянувшись за колой, которую ей предложил Купер, Лил бросила на него томный взгляд - накануне долго практиковалась перед зеркалом.

- Милю туда, милю назад, - соблазнительно улыбаясь, Лилиан провела пальцем по его шее и придвинулась чуть ближе. - Думаю, это будет неплохим развлечением.

- А что это ты делаешь? - Купер пристально взглянул на свою давнюю подружку.

Лил понурилась:

- Видимо, я делаю это неправильно, раз ты спрашиваешь.

Купер продолжал стоять словно вкопанный, а Лилиан все так же держала руку около его шеи. Она почувствовала, что сердце Салливана забилось быстрее, и решила, что сие - хороший знак.

- Тебе следует быть поосторожнее с такими штучками. Другие парни могут понять это неправильно.

- Другие парни меня не интересуют. Меня интересуешь только ты.

В глазах Купера мелькнул гнев. Это было совсем не то чувство, на которое рассчитывала Лилиан Чанс.

- И все-таки будь добра, тренируйся не на мне.

- Я вовсе не тренируюсь! Впрочем, тебе, кажется, все равно, - Лил пожала плечами и поставила банку с колой на сиденье мотоцикла. - Спасибо за урок, - пылая негодованием, она направилась к воротам фермы.

Должно быть, он увивается только за городскими девушками. Мистер Нью-Йорк. Ну и прекрасно. Ей от него ничего не нужно, и вообще…

Купер в два прыжка догнал Лил, схватил за руку и развернул к себе с такой силой, что девушка чуть не врезалась в него. Они смотрели друг на друга, трепеща от гнева.

- Что с тобой такое? - требовательно спросил Салливан.

- Да нет! Что такое с тобой? Ты не доверяешь мне свой идиотский мотоцикл. Не хочешь меня поцеловать. Ведешь себя так, будто я все еще десятилетняя девочка. Если тебе это не нужно, так и скажи…

Купер резко притянул ее к себе, и губы его тут же прижались к ее губам. Это было так неожиданно, так головокружительно… Совсем не похоже на то, что она чувствовала с другими парнями. Губы его были очень горячими, а язык требовательным…

Лил вдруг стало так легко и свободно, будто внутри развязался какой-то узел.

Ощущения оказались настолько ошеломляющими, что сердце едва не выпрыгнуло из груди. Она слегка оттолкнула Купера, пытаясь восстановить дыхание.

- Подожди… Ну подожди минутку…

Все вокруг показалось ей необыкновенно ярким, засияло новыми красками. Просто ослепительными.

«Зачем еще дышать?» - подумала Лил и бросилась в объятия Купера с такой силой, что оба упали на землю:

Сердце Салливана из груди выпрыгивать вовсе не собиралось - оно просто остановилось. Купер готов был поклясться, что в тот момент, когда он поцеловал Лил, оно действительно перестало биться. На мгновение это было подобно смерти, а затем все вновь взорвалось неистовой жаждой жизни.

И вот теперь оба, как в беспамятстве, катались по грязной земле, по колючей траве, выросшей на обочине дороге. Возбуждение было настолько сильным, что в минуту, когда Лил прижалась к нему всем телом, Купер застонал от еще не испытываемого удовольствия.

- Тебе больно? - прошептала она в ужасе. - И вообще, на что это похоже? Я хочу знать…

- Нет! - он схватил девушку за руку, но вторая жадно скользнула по его телу.

Купер Салливан понял: еще одно мгновение, и будет поздно. Последним усилием воли он все-таки оторвался от Лил и сел на обочине пыльной дороги. Все, что Купер мог сейчас слышать, - стук собственного сердца. Слава богу, оно все-таки билось…

- Что с нами такое?

- Ты хотел поцеловать меня, - Лилиан села рядом, не сводя с Купера сияющих глаз. - Потом тебе захотелось большего.

- Послушай, Лил…

- Мне тоже. Ты будешь у меня первым, - она улыбнулась, поймав ошарашенный взгляд друга своего детства. - Я ждала именно этой минуты. Думаю, что не ошиблась…

По лицу Салливана скользнуло нечто, похожее на панику.

- Если ты это сделаешь, обратной дороги уже не будет.

- Ты хочешь меня. Я тоже тебя хочу, - наклонившись, она осторожно коснулась губами его губ. - Мы все обсудим… Мне понравился твой поцелуй, так что мы все обсудим.

Купер покачал головой. Паника на его лице сменилась легким изумлением.

- Выходит, только мне удалось сподвигнуть тебя на такое решение.

- Ты не смог бы меня на него сподвигнуть, не пожелай я этого сама.

- Это точно.

Улыбнувшись, она склонила голову ему на плечо и тут же вскочила с быстротой пумы.

- Купер, посмотри на небо! Там, на севере!

Небо было похоже на кипящий котел. Салливан быстро встал и взял Лил за руку.

- Надо скорее ехать домой!

- Все равно не успеем. Гроза будет знатная… Гляди!

Бушующая масса превратилась в темную воронку. Будто огненный палец, она стала чертить зигзаги, достававшие до земли.

- Наше ранчо!

- Не бойся, это намного дальше. И двигается гроза на запад, к Вайомингу. Все, что нам грозит, - ветер средней силы.

- Он может повернуть, - изумленный мощью стихии, Купер смотрел, как торнадо буквально прогрызает себе путь сквозь полосу деревьев.

- Да нет, вихрь идет к западу. Видишь там стену дождя? А вот и радуга!

«Лилиан увидела радугу, - подумал Купер, - тогда как я заметил лишь черную воронку, стремительно мчащуюся по небу».


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Черные холмы отзывы

Отзывы читателей о книге Черные холмы, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.