Единственно, что я понимал, это знаки плюс и минус по сторонам детальки и обозначение: 100 вольт, 60 герц.
— Американский вольтаж и частота, — заметил я. — В Англии другие параметры: 240 и 50.
— Так это американское?
— Очень возможно.
Если это присоединить к чему-то и пропустить ток, то произойдет что-то. Но с таким же успехом это могло быть основной частью новейшего компьютера. Или приспособлением для мгновенной варки кофе. Но в этом случае за ним бы так не гонялись. Нет, это было явно произведением сверхсекретной лаборатории, расположенной неизвестно где.
— Скажи, а Майкл все ещё работает на базе в Кефлавике? — задумчиво спросил я.
— Да, — ответила Элин. — Я видела его пару недель назад.
— Он единственный человек в Исландии, который может объяснить, что это за штука, — показал я на загадочную деталь.
— Ты хочешь с ним встретиться?
— Не знаю. Он — представитель американского командования в Исландии, а в детали вполне способен опознать собственность Министерства обороны США. Тогда он будет обязан отреагировать, и я не знаю, как. И в любом случае, мне будет сложно объяснить, где я это взял.
Я положил деталь в коробку и закрепил крышку скотчем. Теперь уже не было необходимости прятать её под днищем машины. И в этот момент нас стали вызывать по радио. Лондон был на связи. Я взял трубку и сквозь помехи услышал тихий голос:
— Давид Таггарт слушает. Это ты, Слейд?
— Я говорю по открытой линии. Будьте осторожны, — быстро отозвался я.
Возникла недолгая пауза, потом Таггарт сказал:
— Понимаю. Кто говорит? Очень плохая связь.
Он был не прав: связь была не плохая, а просто омерзительная. Голос был еле слышен, то и дело возникали помехи на линии.
— Это Стюарт, — сообщил я.
Из трубки раздался страшный шум. То ли усилились помехи, то ли Таггерта хватил удар.
— Что это значит, черт побери? — взревел он.
Я вздрогнул и украдкой взглянул на Элин. Похоже, Таггарт не на моей стороне, но нужно было ещё выяснить, поддерживает ли он Слейда. Но в любом случае, Таггарт был вне себя.
— Я говорил сегодня утром со Слейдом, — продолжал бушевать Таггарт. Он сказал, что ты… попытался прервать его контракт.
Удивительно удачное выражение!
— Что случилось с Филипсом?
— А кто такой Филипс? — прервал его я.
— О! Ты, наверное, знаешь его как Бухнера. Или Грэхема.
— Вот его контракт я прервал, — сообщил я безмятежно.
— Ты спятил?! — заорал Таггарт.
— Просто я не хотел, чтобы он прервал мой контракт, — пояснил я. Тут в Исландии дикая конкуренция. Его послал Слейд и…
— Слейд изложил все по-другому.
— Не сомневаюсь, — согласился я. — То ли у него крыша поехала, то ли он вошел в конкурирующую фирму. Кстати, я здесь встретил несколько её представителей.
— Это невозможно, — отрезал Таггарт.
— Что, представители конкурирующей фирмы?
— Нет, Слейд. Это просто немыслимо.
— Почему немыслимо, если я именно так мыслю? — поинтересовался я.
— Но ты же знаешь его давно. Он прекрасный, проверенный работник.
— Маклин, — начал перечислять я, — Ким Филби, Лонсдейл. Они все были прекрасными. Проверенными работниками. Почему вы исключаете Слейда?
Голос Таггерта стал резким:
— Связь открытая, следи за выражениями, Стюарт! Слейд сказал, что товар ещё у тебя. Это правда?
— Да, — признался я.
Таггарт тяжело задышал в трубку, но на сей раз сдержался.
— Поезжай в Акурейри, — сухо сказал он. — Слейд тебя там найдет, это я устрою. Отдай ему товар.
— Единственное, что я могу отдать Слейду, — заявление об окончательном увольнении со службы, — отчеканил я. — Грэхем, ил как его там звали, такое уже получили.
— Ты отказываешься подчиниться приказу? — с угрозой спросил Таггарт.
— Только если это касается Слейда. Когда он прислал ко мне Грэхема, я был с моей невестой.
Тон Таггерта стал другим:
— Она… Что-нибудь случилось?
— Она ранена, — рявкнул я, наплевав на открытую связь. — Так что уберите от меня Слейда, Таггарт.
По-видимому, Таггарт слишком привык, чтобы его называли сэром Давидом и забыл свое настоящее имя. Поэтому ему понадобилось время, чтобы проглотить мое очередное хамство. Наконец он приглушенно сказал:
— Ты не хочешь иметь дело со Слейдом?
— Чертовски верно подмечено! Я ему не доверяю.
— А с кем ты согласен работать?
Вот об этом я и не подумал. Да и не знал я уже в Отделе почти никого. Таггарт спросил, не дожидаясь моего ответа:
— Кейс тебя устроит?
Кейса я немного знал и причин не доверять ему у меня не было.
— Хорошо, я готов с ним поговорить.
— Где и когда ты с ним встретишься?
Я прикинул время и расстояние.
— Завтра, часов в пять вечера возле Гейзера.
— Не получится. Мне ещё нужно поговорить с ним здесь. Послезавтра, в то же время и на том же месте, идет? Кстати. Где ты сейчас?
Я улыбнулся Элин, которая напряженно слушала разговор:
— В Исландии.
Никакие помехи не могли скрыть раздражение в тоне Таггерта:
— Стюарт, надеюсь, ты понимаешь, что можешь провалить очень важную операцию. Когда встретишься с Кейсом, он передаст тебе приказ, который ты в точности исполнишь. Это понятно, надеюсь?
— Если только рядом не будет Слейда, — быстро сказал я. — Уберите от меня этого типа, иначе ничего не получится. Это понятно, надеюсь?
— Хорошо, — сквозь зубы отозвался Таггарт. — Я отзову Слейда в Лондон. Но ты заблуждаешься относительно него, Стюарт. Вспомни, как он провернул дело с Кенникеном в Швеции.
Словно молния сверкнула у меня в мозгу и осветила ту мелочь, которая тревожила меня все это время.
— Мне нужна некоторая информация, — быстро сказал я. — Это нужно для выполнения задания.
— Какая? — с раздражением спросил Таггарт.
— Что есть в деле Кенникена об его отношении к алкоголю?
— Что за идиотские шутки! — снова взревел Таггарт.
— Мне нужна эта информация, — терпеливо повторил я.
Таггерту некуда было деваться, и он это прекрасно понимал. Электронная деталь была у меня, а он не знал, где я нахожусь. Да и информация была не секретная. Поэтому я не ожидал, что Таггарт станет тянуть время. Но он именно так и поступил.
— На это потребуется время. Перезвони мне.
— Теперь вы шутите, — отозвался я. — Вокруг вас огромное количество компьютеров, вам нужно только нажать на клавишу и получить ответ. Так сделайте это. Черт побери!
— Ну хорошо, хорошо, — раздраженно ответил Таггарт.