My-library.info
Все категории

Сто раз на вылет (СИ) - Узун Юлия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сто раз на вылет (СИ) - Узун Юлия. Жанр: Остросюжетные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сто раз на вылет (СИ)
Автор
Дата добавления:
5 июнь 2024
Количество просмотров:
28
Читать онлайн
Сто раз на вылет (СИ) - Узун Юлия

Сто раз на вылет (СИ) - Узун Юлия краткое содержание

Сто раз на вылет (СИ) - Узун Юлия - описание и краткое содержание, автор Узун Юлия, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Однажды попав на кулинарное шоу, Найджела не подозревала, что ее жизнь круто изменится, как в профессиональном плане, так и на личном фронте. С одной стороны, ее ожидает слава, деньги, новый опыт. Она найдет друзей, встретит свою любовь, но вместе с тем обретет и врагов. Интриги, шантаж, боль расставания — это всё, с чем столкнется главная героиня романа. На кону карьера. Сможет ли Найджела противостоять натиску соперников, справиться с трудностями и сохранить свою любовь? Или она позволит эмоциям взять над собой верх и сдастся, уступив дорогу другим?

Сто раз на вылет (СИ) читать онлайн бесплатно

Сто раз на вылет (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Узун Юлия

Во время соревнования случилось сразу несколько инцидентов. Валерия уронила муку. У красной команды началась паника. Участники разнервничались, начали ругаться и делать ошибки. В нашей команде Мерти рубанул по пальцу. Мы потеряли чуток времени, пока ему оказывали помощь. Потом Зельду поймали на том, что она не вымыла ложку. Помешала суп, попробовала на соль, отложила ложку. Потом этой же ложкой помешала суп снова. У нас его конфисковали. Чуть не лопнув от злости, я сама взялась готовить суп. Боялась не успеть, но с помощью Дашери уложилась точно вовремя.

По окончанию соревнования все наши блюда выставили в шахматном порядке на стол жюри. Под каждой тарелкой скрывался значок с эмблемой команды: красный или синий. Нас отправили на балкон и заставили молча сидеть и наблюдать.

Первым вышел Альвисс. Он выбрал блюда не в пользу своей команды. Мы шли на три очка вперёд. Тарелки сменили, положили чистые ложки. Вышел второй член «жюри». Талия отдала предпочтение другим блюдам. В итоге мы шли нога в ногу. Кстати, мой суп выбрали в обоих случаях.

Настало время выйти третьему дегустатору, выступавшему сегодня в роли жюри. И это был Илья Гуфо! Победитель прошлого года. Этот парень действительно хорош в своём деле, и я надеялась на его вкус.

— Ты наблюдаешь за шоу? — поинтересовался Франко у Ильи, прежде чем тот начал пробовать блюда.

— Конечно! И нахожу всех участников очень талантливыми.

— Но кому-то ты ведь отдаёшь предпочтение? Открой нам секрет. За кого ты болеешь?

Я не видела лица Ильи, только светлую макушку. Вдруг вспомнился мой первый день и его пожатие руки. Я до сих пор ощущала тепло и сухость. От него так вкусно пахло…

— Надеюсь, другие участники на меня не обидятся, но я болею за Найджелу.

Рико похлопал меня по плечу, безмолвно поздравляя.

— У Найджелы большое будущее, — заметил Франко. — Ей не хватает упорства, страстного желания добиться цели. Так, чтобы идти только вперёд. Иногда она смотрит по сторонам, оборачивается, а может и назад пойти…

— Тем не менее, я желаю ей победы! — услышала я приятный, искренний голос Ильи. Его слова породили в душе тёплое чувство. Ко мне вернулась вера в лучшее. С экрана людям виднее, и раз Илья рассмотрел во мне потенциал, значит, он есть.

Гуфо начал пробовать блюда. Он угадал, что суп готовила я. Это поразило настолько, что почти до самого конца с моего лица не сходила улыбка.

Илья принёс нашей команде победу!

Как же мы радовались, танцевали, пели, обнимались. Поймав взгляд Франко, я ему подмигнула. Не видать ему ужина в воскресенье.

Из команды Валерии на «отсев» ушли Эмиль и Долон.

22

— Валисон, девчонки сказали, что ты знаешь итальянский язык. Это правда?

Португалец оторвал взгляд от своей тарелки и посмотрел на меня глубокомысленным взглядом. Вряд ли он удивился тому, как я ловко перекочевала с одного конца стола в другой, прогнала Долона и уселась на его место. Скорее всего, он просто не понял моего вопроса. Валисон — хороший человек. У него здесь, в России, красавица жена. И она, кстати, русская. Но он не знал ни русского, ни английского. Общаться нам было очень тяжело. Иногда я ему сочувствовала, ибо во время соревнования он бывало не понимал, что от него хотят. Работая в команде, он бродит за спинами других, пока не найдёт себе дело. С одной стороны печально, но Валисон не унывал.

— Да, — ответил он наконец, — я говорю по-итальянски. А что?

— Что означает «tesora mia»?

Валисон нахмурился. Я уже ненароком подумала, что это что-то пошлое, но вдруг он ответил:

— Зависит от контекста. «Моё сокровище» — дословно.

— По отношению к девушке?

— «Сладкая» или «детка»… Что-то в этом роде.

— А «cara»?

— Тоже самое. «Дорогая» или «милая». Кто это говорил? Тебе?

— Э… нет! Нет, не мне. Это я так… по телевизору услышала. — Я встала. — Спасибо.

Я вернулась на своё место, чтобы доесть остывшие креветки. В эту пятницу мальчишки решили устроить целый пир. На стол в саду они поставили как минимум девять разнообразных блюд на вкус и цвет. Несмотря на ссору во вторник, мы с Бернардо снова общались. За ужином сидели друг против друга и обсуждали вчерашнее соревнование.

— Илья Гуфо отдал тебе предпочтение, — сказал Андриус, который сидел рядом с Бернардо. В его голосе послышались нотки зависти, хотя рот был набит курицей до отказа. Мы как-то неоднозначно переглянулись с Талией. — Я не утверждаю, что у тебя нет таланта, — продолжал он, — но, — только не обижайся, — ты ещё не показала себя так ярко, чтобы Гуфо заметил тебя.

— А вот он, в отличие от некоторых, рассмотрел ее потенциал, — вступилась за меня Талия.

— Просто Найджела девушка красивая, — неожиданно сказал Бернардо, сверкнув на меня своими карими глазами, — не удивительно, что он ее заметил.

— Хочешь сказать, что Илья разглядывал мою внешность, вместо того, чтобы смотреть, как я готовлю?

— Ну… если он судит по капитанскому конкурсу, то там тебе равных не было. И я должен это признать…

«Надо же! Наш Бернардо перешагнул своё эго, признав мою стряпню лучшей на капитанском конкурсе. Какая честь!»

На самом деле я помню, с каким лицом он пробовал моё блюдо после съемки. Тогда он посмаковал мясо, кивнул сам себе и с непроницаемым лицом отошёл в сторону. Наверное, оценил.

— Смею напомнить, что в воскресенье ты оказалась на самом краю пропасти, — добавил Бернардо, оставаясь серьёзным.

— Не на краю, — поправила я. — Мой уход стал бы новым началом. Ничего, пережила бы.

Как раз после этих слов я решила отойти к Валисону. Андриус завёл новую песню о том, что Бернардо несправедливо отослали на «отсев». Чтобы не поджариться на этом разговоре, я отошла.

Валисон подтвердил мои догадки насчёт итальянских слов. Франко ненавязчиво подбивает ко мне клинья. А мне неприятна хотя бы одна мысль о том, что я пользуюсь выпавшей мне возможностью остаться в проекте «Мастер на все руки». Если хоть одна душа прознает, меня с позором прогонят с телешоу, а Франко Руиса, возможно, уволят. Неужели он этого не понимает? Завтра будет решающий день. Если мы победим, я вздохну с облегчением и больше не куплюсь на уловки итальянца. А если мы проиграем, то придётся в поте лица пахать, чтобы заработать иммунитет или просто не улететь на «отсев» во время голосования.

Ужин подошёл к концу. Мы решили убрать со стола, а потом поиграть в мяч. Вечер выдался на редкость тёплым и безветренным. Но не настолько хорошим, чтобы купаться в бассейне. Толстокожий Эмиль изъявил желание нырнуть. Но что ему будет с десятью слоями жира?

Все были чем-то заняты. Я высматривала, чем могла помочь другим, когда Мерти сунул мне в руки стопку грязных тарелок и велел нести на кухню. Я и понесла.

Поскольку мальчики готовили на своей кухне, то и посуда принадлежала им. Я вошла в дом, пересекла тихий коридор и замерла на пороге в кухню. У меня просто челюсть отвисла. Я даже дара речи лишилась. Долон облокотился на столешницу, пока Йозо прижимался к его телу своим. Они целовались. Как обычные любовники. Парень и парень. Никогда не могла подумать, что увижу такое собственными глазами. У нас есть сосед. И я и Роуз знали всегда, что он гей, но никогда не видели его в обнимку с мужчиной. Сейчас я пыталась сообразить, как Йозо, который любит излагать свои мысли поэтично, и тихий, скромный Долон могли оказаться… парнями не для девушек?

А ещё я понятия не имела, что делать в этой ситуации. Просто уйти? А тарелки куда деть? Как я объясню, что не смогла поставить тарелки в раковину? Не нашла кухню? О! Я могла бы оставить их в гостиной на столике у стены. Странно, знаю. Найдут, посетуют на меня и забудут.

Я сделала шаг назад, но тут звякнули треклятые тарелки. Парни отпрянули друг от друга и уставились на меня. Я замотала головой: «Только не убивайте».

— Ты ничего не видела, — строго сказал Йозо.

— Что? А что тут было? Я ничего не видела! — Я подошла к раковине, сложила тарелки, и попятилась к выходу. — Хорошо, что это была я. Осторожней, ребята.


Узун Юлия читать все книги автора по порядку

Узун Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сто раз на вылет (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сто раз на вылет (СИ), автор: Узун Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.