Когда Кларк вернулся домой, стол был уже накрыт. А Николь, сидя у окна, ждала его возвращения. Бросив свой кейс прямо на пол, Кларк пошел на кухню. Манящий аромат чего-то печеного мясного с приправами возбуждал его аппетит с каждой секундой все больше и больше.
— Привет, Кларк, — промурлыкала Николь. — Мой руки и будем ужинать.
— Привет, милая, — улыбнулся мулат, подойдя к раковине, — я с голоду помираю.
Он сел за стол и попробовав фирменное блюдо, воскликнул от удовольствия.
— Превосходно! Мои комплименты повару, — восхищался Кларк. — Знаешь, я тут подумал, может съездим сегодня на озеро? Мы давно с тобой не отдыхали на природе.
— Не отдыхали на природе? — иронично переспросила Николь. — Мы живем на окраине. В радиусе двадцати миль — одна природа.
— Ну, я имел в виду нас с тобой, поспешил исправиться Кларк.
— Я поняла, милый.
Драйк сел на кресло, которое стояло прямо напротив стола капитана полиции. Чтобы убить время он начал пересматривать папки, лежавшие на столе. Через несколько минут в кабинет вошел полноватый мужчина. На вид ему было около сорока восьми лет. О его возрасте так же говорила блестящая лысина и волосы, которых уже давно коснулась седина. Пробурчав себе что-то под нос, он протер седые усы, и подойдя к своему рабочему столу, плюхнулся в мягкое кожаное кресло.
— Ты же знаешь, я не люблю, когда копаются в моих вещах, — произнес капитан уставшим голосом.
Но заметив суровый взгляд Драйка, прикусил нижнюю губу и решил ему не мешать. Брюнет, пересмотрев несколько документов, остановился на самой толстой папке.
— Что это? — сухо спросил он.
— Документы на фальшивомонетчиков, — быстро ответил капитан полиции. — Американские граждане занимаются этим бизнесом в Будапеште.
— Чье это дело?
— Я пока никому не доверил его, по сколько исполнительных полицейских трудно найти.
— Ховард, ты хочешь сказать мне, что какие-то ублюдки смотались в Будапешт и делают там себе деньги. А ты не можешь найти подходящих людей, потому что тебе трудно оторвать свою жирную задницу от кресла?! Я правильно тебя понял?
Капитан Ховард Моррис перекосился от злости, и вскочив на ноги, крикнул:
— Хватит паясничать! И не смей отчитывать меня, как мальчишку! А теперь, молокосос, я попрошу тебя удалиться из моего кабинета! Немедленно!
— Закрой рот и сядь.
Но Ховард Моррис решил отстаивать свою позицию до конца, чем надеялся запугать Драйка. Но поступил он необдуманно. Драйк Вайт медленно поднялся, и посмотрев на копа холодным взглядом, рукой вцепился ему в глотку, сдавливая пальцы.
— Мне тоже не нравиться не послушание, — спокойным голосом начал Драйк, — это доводит меня до бешенства.
— Хорошо, хорошо… — задыхаясь, прошептал капитан полиции, — я выслушаю тебя и сделаю все, что ты посчитаешь нужным.
— Рад, что мы пришли к соглашению.
Драйк отпустил шею копа и тот, всей своей тушей рухнул на кресло.
— Что ты предлагаешь? — откашлявшись спросил Моррис подавленным голосом. — Кого ты хочешь туда послать?
— Кларка Кэнбелла, — быстро проговорил Вайт, — ну и Мака Саливана.
— Кларка я могу отправить, но Мак, к сожалению, у нас больше не работает.
— А как на счет новеньких?
— Они еще совсем сопляки и с этим делом не справятся. Но у нас имеется один отличный работник, то есть работница.
— Работница? — недоверчиво переспросил Драйк Вайт.
— Да, ее зовут Николь Ловган Реверс. Она одна из лучших и хорошо знает свое дело. Я думаю она подойдет.
— Думать тебе не дано, если ты решил послать эту парочку.
— А в чем дело? — не понимая, спросил Ховард.
— Дело в том, что она еще пока, не уставшая от жизни женщина. Она молода, расчетлива, любит рисковать и не принимает отказов. Но самое главное она очень сексуальная, что может поставить под угрозу всю операцию. Так что тебе лучше послать того негра.
— Ты имеешь в виду Джо Робертса?
— Да, именно, — подтвердил Драйк. — Они вместе с Кларком не плохо сработаются.
— Когда же их отправить? — поинтересовался легавый.
— Завтра. С этим делом больше нельзя задерживаться. — Драйк взглянул на часы и продолжил: — Ладно, мне пора. Надеюсь ты все понял.
— Можешь не сомневаться, — буркнул Ховард, — я все сделаю, как ты сказал.
Не проронив больше ни слова, Вайт повернулся в сторону дверей и вышел из кабинета. Пройдя по коридорам участка, он подошел к одному из окон, и всматриваясь вдаль, начал обдумывать дальнейшие фазы своего коварства.
Когда следующий шаг был решен, Драйк вышел из участка, и сев в машину, поехал к своему старому знакомому.
Высокие небоскребы, один за другим, мелькали у него перед глазами. Проехав несколько миль, когда появились более низкие здания, Драйк, поставил своего «Мустанга» на автостоянке и направился к семиэтажному зданию. Над главным входом висела огромная вывеска, на которой было написано: Бюро недвижимости. Драйк Вайт поднялся на шестой этаж и без стука вошел в кабинет друга.
— Драйк? — растерянно произнес худощавый мужчина, сидевший за рабочим столом. — Какими судьбами?
— У меня к тебе дело, Брэд, — сухо ответил Драйк. — Очень важное.
Пожав своими костлявыми плечами, Брэд Адамс сказал:
— Я тебя слушаю. Чем смогу, помогу.
— Кларка Кэнбелла помнишь? Два года назад он посадил тебя за мошенничество.
— Такого я уж точно не забуду! — был ответ. — И что ты хочешь?
— Ты должен сделать так, чтобы дом, в котором он живет, оказался не его.
— Драйк, ты же знаешь, я не могу этого сделать! — возмутился Адамс, хлопая длинными русыми ресницами.
На эти слова Вайт встал со своего места, положил руки на стол Брэда, немного нагнулся вперед, пристально посмотрел ему в глаза и сказал со злостью:
— Я тебе не предлагаю, Брэд. Если ты не понял, то это был приказ и тебе нужно его выполнить.
— Не собираюсь я этого выполнять, — со страхом в глазах промямлил худощавый мужчинка.
— Не собираешься? — переспросил Драйк Вайт с легкой насмешкой в голосе. — Что ж, тогда мне придется подпортить твою репутацию. Ты опять останешься без работы и скорее всего снова попадешь за решетку. Ты этого хочешь?
— Нет.
— Тогда тебе лучше выполнить мой приказ. Тем более пришло время платить по счетам. Я вытащил тебя из тюрьмы, подготовил нужный тебе пакет документов и помог устроиться на работу. Если бы не я, ты бы до сих пор гнил в тюрьме и был дерьмом! Плюс ко всему это прекрасный повод и возможность отплатить ему.
— Ладно, ладно, Драйк. Твоя взяла, ты убедил меня. Я выполню эту грязную работу.