My-library.info
Все категории

Светлана Бестужева-Лада - Фламенко по-турецки

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Светлана Бестужева-Лада - Фламенко по-турецки. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Издательство «Известия», год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Фламенко по-турецки
Издательство:
Издательство «Известия»
ISBN:
978-5-206-00849-4
Год:
2012
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
298
Читать онлайн
Светлана Бестужева-Лада - Фламенко по-турецки

Светлана Бестужева-Лада - Фламенко по-турецки краткое содержание

Светлана Бестужева-Лада - Фламенко по-турецки - описание и краткое содержание, автор Светлана Бестужева-Лада, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Дверь квартиры в апартаментах была полуоткрыта, и буквально все перевернуто вверх дном, даже обивка на мебели была вспорота. Вечер, начавшийся мелодрамой, оборачивался неслабым боевиком. Подобное героиня видела только по телевизору. По квартире словно тайфун прошел. Спальня выглядела не лучше гостиной, в кухне тоже царил полный разгром, только ванная комната не слишком пострадала, наверное, из-за своей спартанской обстановки. Явно что-то искали, но что? И кто? Ведь о том, что она улетела отдыхать в Кемер, знал один-единственный человек — ее новый бойфренд, который и подарил ей эту поездку…

Фламенко по-турецки читать онлайн бесплатно

Фламенко по-турецки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Бестужева-Лада

— Почему такое нежное отношение ко мне? Ему не все равно, что со мной случиться может?

— Значит, не все равно, и я постараюсь выяснить — почему. Единственное, что я могу предположить, вы ему просто понравились — не зря он вас вечером в бинокль разглядывал, — и он решил как-то вас предостеречь. Но что-то уж слишком сентиментально все это.

— Так что делать с посылкой-то? Администратор, небось, уже извелся в ожидании.

— Денек подождет, ничего с ним не случится. Пойдете туда завтра, вручите посылку и скажете, что немедленно улетаете в Москву. Не волнуйтесь, вас все время будут подстраховывать мои люди, так что никаких накладок не будет. И после этого исчезнете.

— В каком смысле? — оторопела я.

— В прямом. Вас отвезут в аэропорт, вы пройдете таможенный контроль, зайдете в самолет и тут же выйдете из него через запасной выход. Это я устрою. Потом вас привезут обратно в Кемер, и мы с вами посмотрим, как дело будет разворачиваться.

— К чему такие сложности? Во-первых, я не боюсь, а во-вторых, еще не наотдыхалась. Столько времени мечтала вдоволь наплаваться в море — и на тебе.

— Сложности невелики, а со следа они ваших знакомых собьют. Официально вас в Кемере не будет, слегка изменить внешность — не проблема, а если оденетесь как местные уроженки, на вас никто и внимания не обратит. И мне руки развяжете: вы, может быть, и не боитесь, но я за вас боюсь. Эта публика обычно на полдороге не останавливается.

— Не понимаю, — обречено вздохнула я. — Передам посылку, так кому я тут нужна?

— Вы? Свидетельница и как бы соучастница? Виктория-ханум, неужели вы так любите рискованные дела, авантюры?

— Читать я про них люблю, — буркнула я. — Самое бог пока миловал. И где я буду жить?

— В пентхаусе. Там, где провели сегодняшнюю ночь. Причем жить будете столько, сколько захотите, и домой улетите только тогда, когда пожелаете.

— Но если я тут начну снимать деньги с кредитной карточки, выяснится же, что никуда я не уезжаю.

— А вы их снимите сразу все после общения с администратором. В вашем нынешнем жилище оборудован очень симпатичный небольшой сейф.

— Может быть, мне все-таки лучше уехать по-настоящему? — спросила я, собрав остатки здравого смысла. — Я причиняю вам столько хлопот…

— В основном приятных, — усмехнулся Исмаил-бей. — К тому же мне кажется, что распутать это дело мне будет проще с вашей помощью. А внешность меняется элементарно, если, конечно, вы согласитесь покрасить волосы и воспользуетесь контактными линзами. Вместо шатенки с серыми глазами будет брюнетка с карими, которая ни слова не понимает по-русски. Если не хотите быть просто восточной женщиной, станьте на время как бы моим секретарем. Понимаю, меня это не красит в ваших глазах, но появление рядом со мной новой женщины никого не удивит и не обеспокоит.

— То есть для вас это совершенно нормально, — подпустила я шпильку.

— Как и для любого нормального мужчины, — усмехнулся он в ответ. — Ну как, договорились?

Почему бы и нет? Олег то ли приедет, то ли — что более вероятно — нет. Скорее всего он просто использовал меня в качестве передаточного средства. Что ж, значит, моральная сторона вопроса меня тем более не должна волновать. Отдохну по-другому, вот и все. Только со значительно большим комфортом. Тем более, если уж быть до конца откровенной, Исмаил-бей мне импонировал. Ну нравился мне этот мужик, вот и все. А что у нас там будет или не будет — так до этого еще дожить надо.

— Договорились, — кивнула я. — А какой язык я буду понимать? Английский?

— Это проще всего. Турчанка, родившаяся и выросшая в Англии, может либо вообще не знать турецкий, либо знать его очень плохо. К тому же — только не обижайтесь! — чем меньше вы будете разговаривать, тем проще нам всем будет. В крайнем случае, мы с вами можем спокойно говорить по-французски, тут его вообще мало кто знает.

Все правильно. Я же сама знаю: язык мой — враг мой. Да и помолчать для разнообразия было бы недурно.

— Осталось выбрать вам псевдоним. Как вы хотите, чтобы вас звали?

— Фэриде! — выпалила я.

Исмаил-бей изумленно приподнял брови, но промолчал. А это, на самом деле, было единственное турецкое имя, которое я знала. Очень люблю книжку какого-то турецкого классика, которая сто лет назад вышла у нас в переводе под названием «Птичка певчая». А потом сериал по этой книге без конца крутили. Так что главная героиня — красивая, нежная и гонимая Фэриде — вспомнилось просто автоматически. Что делать, такая вот я начитанная девушка.

— Редкое имя, — заметил Исмаил-бей. — Но мне нравится. Итак, Фэриде-ханум, завтра у вас решающий день. Кстати, одну ночь вам придется провести в той, первой квартире, чтобы отъезд выглядел совершенно естественно. Утром пойдете в ресторан к вашему знакомому администратору, передадите ему посылку и вернетесь в квартиру. Через час после этого придет такси и отвезет вас в аэропорт. За рулем будет мой человек, он немного говорит и понимает по-русски, так что вам не о чем беспокоиться, он до самой посадки будет с вами. Войдете с ним в самолет, он же вас и выведет, а обратно поедете в моей машине, вернетесь в пентхаус и займетесь изменением внешности.

— Никогда волосы не красила, — заметила я. — Даже интересно.

— Вам помогут специалисты, не волнуйтесь. Ох, и позабавлюсь же я с этими аферистами! Администратору, во всяком случае, долго на свободе пребывать не придется, его арестуют сразу, как только вы уйдете.

— С какой стати? — изумилась я. — Передача коробочки из рук в руки — еще не криминал.

— Не криминал. Но погром в квартире — частично его рук дело, мои люди докопались-таки до истины. Вот за это и арестуем, а посылка — это уже, как говорится, контрольный выстрел.

— Но ведь Олег будет искать меня в Москве! — вдруг осенило меня. — Я же обязательно должна буду ему написать, что все сделала и улетаю.

— Вы уверены, что будет?

— Ну-у…

— Держу пари на что хотите, что он прилетит сюда первым же самолетом, как только узнает о вашем отъезде. Ему в ближайшее время будет просто не до вас.

— Удивительно, но это чувство достаточно взаимно, — со вздохом сказала я. — Меньше всего на свете мне хочется видеть этого человека. Я вообще-то собиралась прекратить наши отношения, по-моему, они себя исчерпали, но не смогла устоять против совместного отдыха на море. Я думала, он действительно хочет доставить мне удовольствие, а я, оказывается, просто курьер. Правда, довольно дорогой: билет в оба конца, жилье, да еще тысяча долларов на карманные расходы.

— По-вашему, это дорого? — иронически усмехнулся Исмаил-бей. — А по-моему, только-только дотягивает до более или менее нормального уровня. Если бы я затеял такую махинацию, то подобному курьеру меньше десяти тысяч и предлагать бы не стал.


Светлана Бестужева-Лада читать все книги автора по порядку

Светлана Бестужева-Лада - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Фламенко по-турецки отзывы

Отзывы читателей о книге Фламенко по-турецки, автор: Светлана Бестужева-Лада. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.