My-library.info
Все категории

Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Эротика, Секс / Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Айриш-бой для сицилийца. Часть 2
Дата добавления:
1 декабрь 2022
Количество просмотров:
38
Текст:
Заблокирован
Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати

Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати краткое содержание

Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати - описание и краткое содержание, автор Джеки Бонати, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Энди Рапаче выходил из тюрьмы свободным человеком, в карманах у него были ключи, пустой портсигар и двадцать два доллара с мелочью. За спиной закрылись ворота тюрьмы, порыв ветра взметнул полы легкого весеннего пальто, в котором его арестовали в прошлый раз. Ноябрьский ветер в Нью-Йорке был сырым, омерзительным и совсем неприветливым. Но это был ветер свободы, и сейчас Энди ощущал его буквально кожей. Лучше запаха свободы мог быть только вкус мести. И Энди собирался сделать все, чтобы насладиться им сполна, как только отыщет Томаса Бернса.Все персонажи старше 18 лет.Содержит нецензурную брань.

Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 читать онлайн бесплатно

Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеки Бонати
Книга заблокирована
он улыбнулся, поцеловал Тома и завёл машину.

– Я с тобой, – сказал Том, сжав его ладонь, и они поехали в резиденцию Мазари. Прежде чем выйти из машины, Том потянулся и еще раз поцеловал его, вложив в поцелуй всю любовь и отчаяние.

Отступать было некуда, и Энди, поднимаясь вместе с Томом в кабинет дона, даже немного ускорил шаг, чтобы приблизить развязку.

Разумеется, у двери его встретил охранник и без лишних слов пропустил.

– Дон Мазари, – дождавшись ответа на стук, Адриано шагнул в кабинет. – Я вернулся. И я не один.

– Дон Мазари, – Том поздоровался и почтительно склонил голову. – Позвольте мне сначала все объяснить, – попросил он, вставая перед ним на колени.

– Томас Бернс? – глаза итальянца сузились, он перевёл взгляд на своего консильери, который тоже опустился на колени.

– Я нарушил ваш приказ, дон Мазари, – Энди опустил голову. – И тоже прошу выслушать Тома и меня.

– Какая занимательная картина, – хмыкнул Мазари и откинулся на спинку своего массивного кресла. – Что ж, в последней просьбе не принято отказывать.

Том сделал глубокий вдох и облизнул пересохшие губы.

– Я предал вас, дон Мазари. Предал семью, и предал своего любимого человека. Это предательство оставило шрам на моем сердце, но это был единственный вариант спасения для вас. Я решил, что лучше спасти жизнь вам, Энди и другим членам семьи в тюрьме, чем позволить наемникам Давида совершить свою вендетту. Я пошел на сделку с ФБР, понимая, что нарушаю омерту. И понимаю, что должен понести за это наказание. Но другого выхода у меня не было.

Мазари слушал его спокойно, не перебивая.

– Моррис может это подтвердить, – продолжил Энди. – Ни для вас, ни для меня не секрет, что Давид вынес нам смертный приговор. И если бы нас не арестовали, они привели бы его в исполнение. Я тоже нарушил омерту, не исполнив ваш приказ, и тоже готов понести за это наказание. И мы нарушали омерту, убивая членов семьи Давид. У нас не было иного выбора. Но, если позволите мне сказать, как вашему консильери – начав работать с Моррисом, мы тоже нарушаем омерту. Времена меняются, и нам тоже приходится меняться, чтобы выжить в новой реальности.

Мазари смотрел на них, и на его лице отражалась сложная гамма эмоций. От потрясения до недоверия. Он жестом велел Энди пока помолчать и обратился к Тому.

– Почему Моррис выбрал тебя? Когда ты вступил в семью, ты был почти шестеркой, от тебя ничего не зависело.

– Именно поэтому, дон Мазари, – не поднимая голову, ответил Том. – Ему не нужна была какая-то особенная информация. Просто, где и когда вы и Энди будете в определённый момент. Ну и ещё… я знал расположение и код от сейфа в кабинете Энди, – сглотнув горечь в горле, добавил Том.

– Похоже, я не знаю чего-то об аспектах вашей близкой дружбы, – дон Мазари посмотрел сначала на Тома, а потом и на Энди.

Скрывать что-то было глупо, и уже просто не имело смысла.

Энди дождался разрешения говорить.

– Я люблю Тома, дон Мазари. Любил до того, как все случилось, и сейчас, наверное, люблю еще сильнее, – в его голосе не было пафоса, только немного обреченности. – Поэтому, приняв решение о его убийстве, вам придется убить и меня.

– Никогда в жизни я еще не попадал в такое странное положение, – немного помолчав, сказал Мазари. – И никогда еще не сталкивался с тем, чтобы омерту нарушали ради спасения.

– Дон Мазари… – Энди сглотнул, но все же решился озвучить то, о чем подумал еще по пути сюда, – Тома в семью привел я, что бы он не сделал, ответственность полностью лежит на мне. Прошу вас, отпустите его, а я отвечу перед семьей.

– Отвечать будете вы оба, – ответил Мазари. – Принимая во внимание истинные мотивы, я отзываю приказ о смертной казни. Но это не значит, но наказания не будет. Нарушенную клятву нужно искупить и это должны видеть все. Иначе порядка в Семье не будет. Вы это понимаете?

– Да, сеньор…

– Да, дон Мазари, – коротко переглянувшись, синхронно ответили Том и Энди. – Каким образом мы можем искупить свою вину? – не удержался Энди. На его памяти такого ритуала не было ни разу.

– Думаю, публичной порки будет достаточно, – подумав, сказал Мазари. – Мы устроим большой прием, чтобы вопросов у членов семьи к вашему статусу не было. Вы будете подвергнуты публичной порке, но естественно, никого пороть до крови не будут. После чего я перед всеми прощу вас обоих.

– Порка… – растерянно пробормотал Энди, а потом торопливо добавил. – Могу я на себя принять это наказание?

Но прежде, чем дон Мазари что-то сказал, вмешался Том.

– Нет, если это ваш приказ, я готов.

– Встаньте, – велел Мазари и жестом указал на кресла. После он попросил экономку принести им кофе.

– Я все же не садист и понимаю, что цена спасения была очень высока, – сказал он, глядя на Тома. – Как и жить с осознанием предательства. Я так понимаю, ты ничего не знал до самого конца? – Мазари посмотрел на Энди.

– Мне Моррис рассказал о том, как все было, вечером того дня, когда меня выпустили, – кивнул Энди, все еще немного бледный.

Он верил в лучшее, но принять, что им сохранили жизнь, было трудно.

– Но мне все равно нужно было услышать все от Тома. Когда я отправлялся в Шанхай, я не знал, чего ждать. Поэтому не сказал вам всей правды. Простите.

Мазари кивнул, понимая и принимая к сведению эту информацию.

– Шанхай был хорошим решением. В любом другом месте Семья бы уже тебя нашла, – сказал он Тому. – Укрытие предоставили ФБР? – поинтересовался он.

Том не смог сдержать улыбку.

– Вы слишком хорошего мнения о ФБР, дон Мазари. Единственное, что они мне предоставили, это сорок восемь часов на то, чтобы убраться из Нью-Йорка. Лайнер в Шанхай был ближайшим.

– Это большой плюс, потому что иначе было бы трудно доказать Семье твою лояльность, будь ты все это время на поводке у ФБР, – кивнул Мазари.

– Нет, я не был у них на поводке. Только пару лет назад, окончательно устроившись, я отправил Моррису открытку с адресом, – поделился он. – К тому времени у меня были какие-никакие связи с Триадой. Я не работал на них, но они готовы были оказать мне помощь при необходимости.

– С китайской мафией? – уточнил Мазари и взглянул на Энди. – Ты подтверждаешь?

– Да, подтверждаю, дон Мазари, – кивнул Энди, решив не упоминать конфликтную ситуацию. – Я лично познакомился с одним из людей мистера Ли.

– Похоже, у тебя талант находить друзей в криминальном мире,


Джеки Бонати читать все книги автора по порядку

Джеки Бонати - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Айриш-бой для сицилийца. Часть 2, автор: Джеки Бонати. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.