My-library.info
Все категории

Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
(бб6) Танец теней
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
ISBN:
978-5-17-046618-4
Год:
2008
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
197
Читать онлайн
Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней

Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней краткое содержание

Джулия Гарвуд - (бб6) Танец теней - описание и краткое содержание, автор Джулия Гарвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Ну и характер у Джордан Бьюкенен! Движимая любопытством, она оказывается в маленьком городишке и нащупывает ниточку весьма запутанной истории.

Джордан вызывает недоверие местного шерифа, и это только начало.

Словом, если бы не подоспевшая вовремя помощь убежденного холостяка Ноа Клейборна, девушке пришлось бы туго!

Но как быть, если, ежеминутно рискуя и подвергаясь опасности, эти двое начинают понимать, что не могут жить друг без друга?..

(бб6) Танец теней читать онлайн бесплатно

(бб6) Танец теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Гарвуд

– А как насчет распечатки звонков с сотового?

– Судя по всему, у профессора вообще не было сотового. Во всяком случае, на его имя он не зарегистрирован. Назовите номер, Джордан, и мы его проверим.

– Кроме того, наши эксперты осматривают машину Маккенны. Бьюсь об заклад, там не найдется отпечатков, кроме его собственных, – заметил Чеддик. – Джо Дэвис попал в крутой переплет, но не хочет помощи от нас. Может, нам надавить на него? Мы могли бы взять расследование в свои руки и увезти вас обоих из города.

– Пока не стоит, – покачал головой Ноа, но, взглянув на Джордан, передумал. – Не знаю. Может, неплохо бы взять ее с…

Поняв, к чему он клонит, Джордан решила задушить идею в зародыше.

– Я остаюсь с тобой, Ноа. Кроме того, я обещала шефу Дэвису, что побуду здесь еще немного. Кто знает, вдруг он решит арестовать меня?

– Ничего подобного он не сделает, и если я считаю, что…

– Об этом не может быть и речи. Я с места не сдвинусь. – И, чтобы подчеркнуть свои слова, она уставилась на него в упор.

– Совсем как ее брат, – ухмыльнулся Чеддик.

– Только гораздо красивее, – возразил Ноа. Поблагодарив мужчин за помощь и пообещав оставаться на связи, он открыл дверцу Джордан, после чего обошел машину и уселся за руль. – Поедем кататься.

– С удовольствием, – кивнула она. – Если у нас есть время, хотелось бы добраться до Бурбона и купить новый мобильник.

– Не можешь обойтись без телефона еще несколько дней?

– Ты не понимаешь. Это мой PDA (Сокр. «personal digital assistants» – электронное устройство, сочетающее функции сотового, камеры, компьютера, плейера и т. д.), то есть камера, «ролодекс», спутниковая система ориентации и, что важнее всего, мой ПК. С ним я могу войти в Интернет и послать е-мейл, картинку, текст или видеоклип.

– И знаешь что еще? Ты можешь позвонить.

– И это тоже, – рассмеялась она. – А после того как я куплю телефон, неплохо бы остановиться у полицейского участка, поговорить с детективами и узнать, что случилось с моим лэптопом.

– Ник уже поговорил с ними. Они клянутся, что в глаза не видели никакого лэптопа.

– Но не улетучился же он! Лежал в моей машине, на сиденье. Рядом со мной. Мэгги Хейден должна была его видеть, когда рылась в моей сумочке и искала водительские права. Бьюсь об заклад, это она его прихватила. Недаром возвращалась на стоянку перед бакалейным магазином, когда заперла меня в камере. Тогда и украла его.

– Будем продолжать искать, но пока что мы встречаемся с Джо Дэвисом в доме Маккенны, помнишь?

– После того, как он поговорит с шерифом Рэнди. Кстати, я удивлена, что ты не настоял на своем присутствии при разговоре.

– Меня куда больше интересует его брат.

Он отдал ей листок бумаги, где были записаны два адреса с указаниями, как доехать туда от мотеля.

– Что это?

– Я подумал, что, может быть, стоит заехать к Джею-Ди Дикки? Посмотреть, а вдруг он дома.

– А если он дома?

Ноа включил зажигание и отъехал от обочины.

– Я зашел бы сказать «хей».

– «Хей»?!

– Пытаюсь вжиться в окружающую обстановку, солнышко.

– А второй адрес?

– Твоей старой подруги Мэгги Хейден.

– Зачем она тебе понадобилась?

– Проедем мимо ее дома, У меня есть номер машины Джея-Ди. Он ездит на красном грузовике-пикапе. А вдруг он скрывается у нее? Ты сама говорила, что у Мэгги особые отношения с братьями Дикки.

Джордан включила кондиционер.

– А если он действительно у нее?

– Тогда посмотрим.

– Не возражаешь? – спросила она, поднимая переданный Чеддиком конверт. – Хотелось бы взглянуть на банковские вклады.

– Валяй. И подытожь все поступления, – предложил он.

– Если в течение шести месяцев он каждые две недели вносил по пять тысяч долларов, значит, всего шестьдесят тысяч.

Оказалось, что на счету профессора лежат девяносто тысяч.

– В последние два месяца жизни профессора суммы увеличились и вносились еще чаще. Откуда же поступали деньги?

– Этот вопрос стоит девяносто штук.

– Как по-твоему, в чем он был замешан? Торговля наркотиками? Азартные игры? Вроде бы он не из таких, чтобы заниматься подобными вещами. Не тот тип.

– А ты можешь точно описать тип азартного игрока? Может, он из тех типов, которые лгут, что получили наследство?

– Принято к сведению.

– Прочти, как проехать к дому Дикки.

Джордан взглянула в окно, заметила табличку с названием «Хэмптон-стрит» и попросила:

– На углу сверни вправо. И знаешь что? Профессор сказал, что изменил свои планы и уезжает в Шотландию раньше, чем намеревался сначала.

– Что-нибудь еще?

– За обедом он ужасно нервничал, особенно когда заметил, как много людей в ресторане. Я подумала, что у него клаустрофобия.

Ноа сбросил скорость.

– Дом Дикки вон тот, угловой.

Дом был самым обыкновенным: одноэтажным, с пологой крышей, не больше и не меньше остальных домов на этой улице, но, несомненно, мог считаться самым красивым. Он был недавно выкрашен в темно-серый цвет, да и черные ставни тоже блестели свежим слоем краски. Крыша была заново крыта, и двор оказался на диво хорошо ухожен, засажен кустами живой изгороди, а посредине красовалась даже клумба с цветущими ноготками.

– Это не его дом. Слишком уж хорош, – недоверчиво протянула Джордан.

– Именно этот адрес дал мне агент Стрит. Полагаю, что это все-таки дом Дикки и в свободное от избиений женщин время он ухаживает за газоном.

На подъездной дорожке не было машин.

– Неужели ты ожидал застать его дома? – спросила она.

– Просто хотел увидеть, где он живет. Очень хотелось бы пошарить внутри.

– Да, и мне тоже, – согласилась она шепотом, словно боялась признаться в столь неприличном желании. – Но мы Даже не можем заглянуть в окна, потому что жалюзи спущены. – Джордан закусила губу. – Интересно, не здесь ли мой лэптоп.

Она казалась такой озабоченной, что он едва сдержал смех.

– Солнышко, тебе придется забыть о нем.

– О моем лэптопе? Ничего подобного. Я желаю его вернуть.

– Наверное, остается только купить новый.

Он ничего не понимал. Она сама писала программы для лэптопа, сменила все схемы. Добавила тонну памяти. В нем была вся ее жизнь.

– Если бы ты потерял пистолет, что ощутил бы, предложи я добыть новый?

Очевидно, ее лэптоп – весьма чувствительная тема. Поэтому Ноа заговорил о другом.

– Лучше скажи, как проехать к дому Хейден, – велел он.

– Она живет в двух кварталах отсюда.

Именно таким Джордан и представляла обиталище Хейден – голым и неприютным. Грязный, засыпанный гравием двор порос сорняками. Как и Дикки, Хейден тоже не позаботилась о гараже, и рядом с домом не было ни машин, ни грузовиков.

– А вот в ее дом нет никакого желания заглядывать, – заметил он. – Она, возможно, спит в гробу.


Джулия Гарвуд читать все книги автора по порядку

Джулия Гарвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


(бб6) Танец теней отзывы

Отзывы читателей о книге (бб6) Танец теней, автор: Джулия Гарвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.