Джо Патерно — внештатный фотограф, который иногда работал в «Сиэтл-Кларион». Джо был самым настоящим плейбоем, истинным донжуаном. Женщин у него полно по всему свету, особенно в сфере политики. Джо из тех, кто никогда не обзаведется ни семьей, ни ребенком.
Броди Клэнтон, адвокат-акула. Внук модного юриста, судьи Нельсона Клэнтона, и тот еще подлец. Этот тип смотрел на жизнь так, словно она ему чем-то обязана. Он работал только на богатых клиентов.
И выбрать-то не из кого.
Да о чем только Рэнди думала? Ни один из этих парней не стоит того, чтобы она посмотрела на них второй раз. И все же она была связана с каждым из них некими узами.
А как же насчет тебя? Подходишь ли ей ты?
— Проклятье!
Он не должен думать об этом сейчас. К делу.
Даже если он и выяснит, кто является отцом ребенка, это только начало. Это только докажет, что Рэнди спала с ним. Это же не значит, что тот пытается убить ее. Тогда кто и почему?
Прислушавшись к мотору, он догадался, что самолет снижается. Они уже летели над южной Такомой.
Самое интересное — впереди.
С неба капал дождь. Барабанил по крыше ее нового джипа. Мыл извилистые улочки Сиэтла.
Рэнди Маккаферти чересчур резко снизила скорость, сворачивая за угол, и услышала визг тормозов. Из Монтаны она удирала во все лопатки.
Нервы были уже на пределе. Головная боль давила на глаза, напоминая ей о том случае на дороге. Она мельком взглянула в зеркало — хотя бы волосы уж отросли побыстрее. Для операции ее волосы остригли под самый корень, теперь ее темно-рыжая шевелюра была почти на два дюйма длиннее. Как ей хотелось снова оказаться с братьями в Гранд-Хоуп!
Она включила дальний свет, свернула на узкую улочку и остановилась на следующем красном светофоре.
Сердце дрожало от недоброго предчувствия.
Изнутри нарастала паника. На ранчо она была в безопасности, могла расслабиться и жить спокойно. Братья не дали бы ее и ее сына в обиду, защитили.
Но хватит об этом.
Ах, Рэнди. Ты виновна в том, что твоя семья в опасности. А теперь дело еще осложнилось из-за этого Курта Страйкера. Прошлая ночь… помнишь прошлую ночь? Ты увидела, как он наблюдает за тобой с лестницы. Ты чувствовала все эти две недели определенную симпатию к нему, и что ты сделала? Ты надела халат и укрылась в спальне, заперев дверь на засов, как любая разумная женщина? О нет. Ты уложила дитя в колыбельку, а потом последовала за Страйкером… обняла его и…
Позади засигналила машина, и, сжав покрепче руль, Рэнди рванула с места. Пусть все соблазнительные мысли о Курте Страйкере сгинут навсегда. У нее есть более важные дела на сегодня.
Самое главное — с ее сыном все в порядке.
Она только что спрятала его в надежном местечке, оставила там на время, пока не выполнит то, что задумала. Да, спрятать Джошуа было самой гениальной идеей. На нее уже несколько раз покушались, она не могла допустить, чтобы ребенку грозила опасность.
Сердце заныло. Повернувшись назад, Рэнди внезапно ощутила на щеках горячие слезы, обжегшие глаза. Еще чего не хватало. Плакать. Да она права такого не имела.
Ты и правда становишься шизофреничкой, сказала она сама себе. Выключила обогреватель в машине. За окном холодный январский ветер гнул деревья.
Она подкатила к стоянке и нажала на тормоза, новенький джип остановился. Рэнди вышла из машины и схватила сумку с заднего сиденья.
Оглянулась в последний раз через плечо и не заметила ни одного подозрительного силуэта, не услышала позади себя крадущихся шагов. Она бросилась по дорожке, ведущей к дому, перепрыгивая через лужи.
Соберись. Рэнди перескочила через две ступеньки, крепко прижав к себе сумку, вставила ключ и резко толкнула дверь плечом.
В доме пахло пылью и пустотой. Она закрыла за собой дверь и сделала пару шагов в гостиную, потом, заметив легкое движение у кровати, замерла на месте.
Холодные мурашки пробежали по спине и рукам, поднимая каждый волосок на коже.
Ее поджидал убийца.
— Так, так, так, — медленно проговорил мужчина. — Смотрите, кто наконец приехал.
Рэнди моментально узнала этот голос.
Подонок.
Его рука потянулась к настольной лампе.
Комната осветилась, и женщина наткнулась на внимательный, подозрительный взгляд Курта Страйкера, частного детектива, которого ее любимые братья послали охранять ее.
— Какого черта ты здесь делаешь?
— Ожидаю тебя.
— Зачем? — Она бросила сумки на столик в прихожей. Ей очень не хотелось приближаться к этому человеку. Он волновал ее. Даже очень.
Страйкер был похож на тех типов, которых обычно показывают в голливудских боевиках в роли тупых полицейских: крепко сбитая фигура и тяжелая челюсть. Всклокоченные светлые волосы торчат в разные стороны. Бритвой, казалось, он не пользовался целую вечность. Глубоко посаженные цепкие глаза, сверкающие грозным огнем под густыми бровями, были обрамлены длинными ресницами. На нем были потертые джинсы, фирменный пиджак, а на лице застыла маска тупого удовольствия, которая больше всего и раздражала.
Уютно разместившись на ее диване, он лениво переводил взгляд с одной части ее тела на другую, оценивая.
— Я задала тебе вопрос.
— Я пытаюсь спасти твою задницу.
— Ты слишком назойлив.
— Как и все копы.
— С меня довольно твоих выходок. — Она шагнула к окнам, собираясь раскрыть жалюзи.
Сквозь влажное стекло виднелось озеро, волны на котором бурлили и переливались белыми барашками; над ними клубился густой пар, мешая видеть противоположный берег. Сложив руки на груди, она повернулась и снова посмотрела на Страйкера.
Вот тогда он и улыбнулся. Волнующая чувственная улыбка и насмешка в зеленоватых глазах.
Именно это сочетание подействовало на нее как удар в солнечное сплетение. Она замерла и на мгновение задержала дыхание. И тут же вспомнила о тех часах, что они провели вместе… Прикосновения его рук, о боже… Прошлая ночь всего лишь досадное исключение. Этого больше не повторится.
— Оставим в покое наши личные отношения и примемся за работу, — сказал он.
— За работу? — спросила она, вздрогнув. Ей как можно скорее надо выдворить этого типа из своего домика.
На какую-то долю секунды их глаза встретились, и он смущенно кашлянул.
— Рэнди, я думаю, нам нужно обсудить, что произошло…
— Прошлой ночью? — резв» спросила она.
Только не сейчас, ладно? Может быть даже, никогда. Давай просто забудем об этом.
— А ты сможешь?
— Пока не знаю, но прикладываю к этому максимум усилий.
Про себя он назвал ее обманщицей.
— Ладно, если хочешь, будем играть по твоим правилам.
— Я ведь уже сказала: у нас с тобой нет общих дел.