My-library.info
Все категории

Нора Робертс - Черные холмы

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Нора Робертс - Черные холмы. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Черные холмы
Издательство:
Эксмо
ISBN:
ISBN 978-5-699-49212-1
Год:
2011
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
690
Читать онлайн
Нора Робертс - Черные холмы

Нора Робертс - Черные холмы краткое содержание

Нора Робертс - Черные холмы - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Купер и Лилиан познакомились еще подростками, а потом их дружба переросла в более пылкое чувство. Судьба развела молодых людей, но через двенадцать лет они встретились снова. Лил с детских лет хотела изучать диких зверей и смогла воплотить в жизнь свою мечту - теперь у нее есть заповедник и в нем зоопарк. Купер вопреки воле отца не продолжил семейный бизнес, а стал частным детективом. Потом он переехал в Черные Холмы, где когда-то зародилась их любовь, и очень скоро понял, что деятельность Лил находится под пристальным вниманием загадочного незнакомца. Влюбленные не понаслышке знают, как опасна может быть дикая природа, но на этот раз им придется противостоять не ей, а безжалостному убийце - маньяку, избравшему своей очередной жертвой Лилиан.

Почитателей творчества Норы Робертс приглашаем в «Клуб поклонниц Рорка и всей серии о Еве Даллас» http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5920

Черные холмы читать онлайн бесплатно

Черные холмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс

Что ж, он сам так решил. Лилиан сказала, чтобы он ехал домой, но Купер отказался. В результате ему достались подушка, одеяло и диван на шесть дюймов короче18, чем он сам. И ради чего все эти мучения?

Лил почти наверняка права - ей ничего не угрожает. Запертые двери и заряженное ружье - отличная гарантия безопасности.

Но он сказал, что намерен остаться, и не собирался идти на попятный.

Проснулся Купер на рассвете от громкого рычания какого-то хищника. Непривычное пробуждение…

Должно быть, Лил к таким звукам давно привыкла. По крайней мере, наверху стояла полная тишина. Салливан оделся и вышел на улицу - проверить, что к чему.

Однако единственное, что ему удалось обнаружить, - это явная нехватка фонарей. Света здесь могло бы быть и побольше. Теперь из темноты доносилось многоголосое рычание, от которого по спине у Купера прошел легкий холодок - и это при том, что вольеры были заперты.

Вернувшись в дом, он сразу услышал наверху шаги Лил. Значит, она тоже встала. В ванной послышался шум воды. Следовательно, она в душе.

«Совсем скоро рассветет», - подумал Салливан. Сюда приедут коллеги Лил, и она уже не будет одна. И у него своей работы невпроворот.

Купер отправился на кухню. Он достал хлеб, вытащил из холодильника яйца и нашел сковородку. Горячий завтрак он, безусловно, заслужил. Когда Лилиан наконец спустилась вниз, Салливан успел поджарить яичницу и сделать сэндвичи. Лил, судя по всему, сегодня видеть его была рада не больше, чем вчера вечером.

- Нам нужно выработать кое-какие правила, - начала она прямо с порога.

- Чудесно. Составь список. Сейчас я должен ехать на ранчо. Я сделал два сэндвича на случай, если ты тоже захочешь, - спокойно сказал Купер, заворачивая свой в салфетку.

- Ты не можешь приходить сюда и хозяйничать, как у себя дома.

- Поставь это в своем списке первым пунктом, - предложил Салливан и вышел в прихожую.

- Ты должен с уважением относиться к моей частной жизни, - Лилиан поспешила за ним. - И вот еще что: мне не нужен сторожевой пес.

- Угу, - он надел куртку. - Тебе надо принести сюда побольше дров. Увидимся.

- Купер! Черт возьми!

В дверях он оглянулся:

- Ты много значишь для меня. Помни об этом.

«Насчет правил - это она попала в точку», - размышлял Купер, когда шел к машине. Сие - лучший способ ориентироваться в затруднительной ситуации. Что-то верно, а что-то нет. Белое и черное… А между ними - масса оттенков серого. В его положении есть смысл узнать, какие из этих оттенков окажутся самыми выигрышными.

Он поехал к воротам и одновременно стал жевать сэндвич с яичницей. Теперь все мысли Купера были заняты заботами нового дня.

Первым делом нужно накормить лошадей и почистить стойла. Затем предстоит отправить бабушку с дедом на прогулку - верхом. Еще нужно съездить в город за продуктами и просмотреть кое-какие бумаги. Если никто из туристов не пожелает отправиться в горы с проводником, он даст Галлу работу по хозяйству - пусть проверит и починит упряжь.

А еще стоит прикинуть, выгодно ли им будет добавить к своим услугам поездки на пони. Можно, например, катать детишек по полю в течение получаса…

Все эти мысли вылетели у него из головы в одно мгновение.

На воротах висела волчья туша. На снегу под ней были пятна крови. Два стервятника уже клевали добычу, еще двое примеривались к ней.

Не вылезая из машины, Купер обвел взором деревья и кусты, дорогу по ту сторону ворот. Свет фар скользнул по мертвому волку, отчего глаза его на секунду вспыхнули зеленым светом.

Салливан наклонился вперед и достал из отделения для перчаток револьвер и фонарик. Осторожно выйдя из автомобиля, он посветил на землю. Следов на снегу оказалось больше чем достаточно, однако после него здесь, судя по всему, никто не ходил. И все же, не желая рисковать, Купер пошел к волку по собственному следу.

Зверь был убит двумя выстрелами - одна пуля попала ему в голову, другая в грудь. Тело холодное, да и лужа крови под ним уже замерзла.

Значит, зловещее послание оставили здесь несколько часов назад.

Убрав револьвер в карман, Купер потянулся было к телефону, но услышал шум подъезжающей машины. В то, что человек, убивший волка, вернется так скоро, да еще на автомобиле, верилось с трудом, но Салливан снова достал оружие.

Близился рассвет. Небо на востоке заалело, а воздух стал призрачно-серым. Купер вернулся к машине, выключил фары и стал поджидать гостей. Показавшийся из-за поворота автомобиль замедлил ход. Салливан махнул рукой в надежде, что водитель поймет его правильно и остановится.

Человека, сидевшего на месте пассажира, Купер знал в лицо, но не по имени. За рулем находилась чернокожая женщина. Салливан обратился к ней:

- К воротам не подъезжайте.

Тэнси Спурдж вышла из машины.

- Бог ты мой, - только и смогла сказать она.

- Ближе не подходите, - еще раз предостерег Купер.

- Лил?…

- С ней все в порядке, - успокоил он женщину. - Я вышел из дома несколько минут назад… Позвоните, пожалуйста, шерифу. Вернитесь в машину и позвоните ему. Скажите, что кто-то повесил на ворота заповедника мертвого волка. Ждите Йоханнсена в автомобиле. Теперь вы, - он повернулся к мужчине.

- Я Эрик, практикант. Видите ли…

- Тоже сидите в машине. Если прилетят стервятники, пугните их - посигнальте. Я возвращаюсь к Лилиан.

- Сегодня должны прийти несколько волонтеров, - Тэнси смотрела на Купера, словно ожидая дальнейших распоряжений. - И другие практиканты скоро приедут.

- Если я еще не вернусь, пусть все стоят подальше от ворот.

Он сел в машину и задним ходом проехал до первого поворота. Потом Купер быстро развернулся и на полной скорости рванул к дому.

Лилиан уже вышла на улицу - собралась идти в офис. Увидев Салливана, она нахмурилось.

- Ну что тебе еще? У нас тут с утра полно дел.

- Садись в машину. Ты поедешь со мной. Лил не стала тратить время на расспросы - по тону Купера было ясно, что произошло что-то экстраординарное.

- Возьми фотоаппарат, -добавил он, когда Лил подошла к машине. - Только быстро.

Все так же молча она бросилась в дом. Через две минуты Лилиан Чанс снова стояла на пороге - с фотоаппаратом и ружьем.

- Что случилось? - этот вопрос Лил задала только тогда, когда села в машину.

- На твоих воротах висит мертвый волк.

На какое- то мгновение ее пальцы крепче сжали приклад ружья, однако голос не дрогнул:

- Застрелен? Как пума?

- Двумя выстрелами, насколько я могу судить. Крови немного, и туша уже холодная. Его застрелили где-то в другом месте, а потом притащили к воротам. Сейчас там двое твоих сотрудников, они только что подъехали. Я сказал, чтобы они позвонили шерифу.


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Черные холмы отзывы

Отзывы читателей о книге Черные холмы, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.