My-library.info
Все категории

Путь на восток (СИ) - Соло

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Путь на восток (СИ) - Соло. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Путь на восток (СИ)
Автор
Дата добавления:
1 январь 2024
Количество просмотров:
28
Читать онлайн
Путь на восток (СИ) - Соло

Путь на восток (СИ) - Соло краткое содержание

Путь на восток (СИ) - Соло - описание и краткое содержание, автор Соло, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Постапокалиптическое AU без магии. «Три года я успешно держалась вдали от людей — и живых, и мёртвых. Даже не была до конца уверена, что выжившие остались. А потом случился второй роковой день. День, когда я сделала неправильный выбор. День, ставший началом конца и точкой невозврата. День, когда я впервые встретила других. И его».

Путь на восток (СИ) читать онлайн бесплатно

Путь на восток (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Соло
отточенным движением проверяю количество патронов. Магазин заполнен примерно на треть, но мне хватит всего одного выстрела. Главное действовать как можно быстрее, чтобы обойтись без лишних свидетелей.

— Нужно собрать вещи и разбудить остальных, — резонно предлагает Торп, остановившись на пороге спальни и прислонившись плечом к дверному косяку. — Вряд ли Лариса оценит то, что мы собираемся сделать. Как думаешь, она собиралась скормить нас этому ублюдку?

— Вероятнее всего, — я убираю автомат за спину и машинально одёргиваю помятое пуританское платье. На внутренней стороне бёдер по-прежнему ощущается неприятная липкость, и я с сожалением думаю, что душ мне уже не светит.

На обратном пути в подвал мы переговариваемся вполголоса, обсуждая, что нам жизненно необходимо разжиться как минимум ещё одним автомобилем и запасами еды — я благоразумно предлагаю обчистить морозилки Уимс, но хренов герой упрямо не желает становиться мародёром. Закатываю глаза в ответ на его неуместное благородство и уже сворачиваю в коридор, ведущей к библиотеке, как вдруг одна из ближайших дверей открывается с тихим скрипом. На пороге возникает молчаливая падчерица Ларисы, держащая в руках поднос с сырой куриной тушкой — и её голубые глаза тут же широко распахиваются от удивления.

— Не двигайся, — заявляю я безапелляционным тоном, направив оружие в сторону Дивины. Лишний шум нам ни к чему.

Та вздрагивает всем телом и в считанные секунды становится белее снега, уставившись прямо на автомат в моих руках.

На самом деле, я не собираюсь её убивать — только припугнуть, чтобы девчонка не подняла панику. Но Торп явно преувеличивает мою кровожадность — резко делает шаг вперёд и кладёт ладонь на гладкий ствол автомата, заставляя меня немного опустить оружие.

— Уэнсдэй, не надо, — он выразительно вскидывает брови, отрицательно качнув головой. — Возможно, она ни при чём.

И эта короткая заминка срабатывает не в нашу пользу. Дивина роняет поднос, который летит на пол с оглушительным звоном, способным поднять из могилы всех мертвецов — и воспользовавшись секундным замешательством, стремглав бросается в сторону лестницы на второй этаж.

Oh merda, только этого нам не хватало.

Рука непроизвольно дёргается к предохранителю… Но выстрелить в спину живому человеку я почему-то не решаюсь.

Как бы там ни было, а убийство мерзкой твари и убийство совсем молоденькой девчонки — далеко не одно и то же.

— Останови её, — твёрдо командую я, наградив хренова героя прохладным взглядом исподлобья, и спустя долю секунды размышлений он почти бегом устремляется вслед за Дивиной. Остаётся надеяться, что Торп успеет перехватить девчонку прежде, чем она добежит до комнаты мачехи.

В любом случае, времени у нас в обрез.

Медлить категорически нельзя — и я быстрым шагом направляюсь к библиотеке, на ходу снимая автомат с предохранителя и переключая его в положение одиночного выстрела. Оказавшись возле нужного стеллажа, быстро переставляю книги в правильном порядке и мягко нажимаю на коричневый корешок Бодлера. Высокая полка беззвучно выезжает вперёд, открывая потайной ход — оттуда ощутимо тянет сыростью и едва уловимым запахом разложения.

Мы не погасили свет, поэтому Калеб Уимс мгновенно реагирует на моё появление — подаётся вперёд настолько, насколько позволяют крепкие верёвки и издаёт негромкий рык. Утробный, низкий и угрожающий.

Остановившись на верхней ступеньке невысокой лестницы, я вскидываю оружие и решительно кладу указательный палец на спусковой крючок.

— Стойте! — позади раздаётся вскрик Ларисы, а следом — громкий цокот каблуков. — Что вы делаете?! Не смейте!

Машинально оборачиваюсь — чёртова Уимс, возникшая будто из ниоткуда, стремительно влетает в потайное помещение, едва не сбив меня с ног, и стремглав бросается к мужу. На тщательно накрашенном лице с алыми губами горит непоколебимая решимость вперемешку с паникой. Словно не замечая автомата в моих руках, она подскакивает к связанному Калебу и широко расставляет руки, закрывая хрипящую тварь собственным телом.

Следом за ней в подвале появляются Дивина и хренов герой — Торп осторожно косится в мою сторону и с виноватым видом пожимает плечами, будто пытаясь сказать, что он сделал всё возможное. Oh merda, ну разумеется, у доморощенного лидера не хватило духу применить к девчонке физическую силу.

Впрочем, наплевать. Отступать от задуманного я категорически не намерена.

— Отойдите, — чеканю я с неприкрытой угрозой в ровном тоне и кивком головы указываю в сторону. Но Уимс не двигается с места.

— Не трогайте его! — от волнения её голос звучит выше на пару октав, чётко очерченные брови взлетают вверх над светлыми глазами, горящими поистине маниакальным блеском. Похоже, что она не в себе.

— Последний раз предупреждаю. Иначе стреляю на поражение, — я делаю полшага вперёд, недвусмысленно демонстрируя серьёзность своих намерений.

Откровенно говоря, я немного кривлю душой, совсем не будучи уверенной в своей способности хладнокровно выстрелить в живого человека. Oh merda, и кто бы мог подумать, что это окажется так трудно? Но выражение моего лица остаётся тотально бесстрастным — Ларисе лучше не знать о моих сомнениях.

Несколько секунд она молчит, моргая чаще положенного и поминутно переводя взгляд с направленного на неё автомата на привязанную к стулу тварь. А потом начинает говорить, будто разом собравшись с мыслями:

— Я приютила вас в своём доме, дала вам еду и крышу над головой, и вот ваша благодарность? Хотите лишить жизни моего мужа и отца этой несчастной девочки? — Уимс тычет пальцем в Дивину, из-за чего та затравленно вздрагивает и испуганно вжимает голову в плечи.

— Ваш муж давно мёртв, — резонно возражаю я, безуспешно пытаясь прицелиться в лоб полудохлой твари. Но жена мэра не отступает ни шаг, закрывая своим телом весь обзор.

— Он не мёртв! Он просто болен! — горячечно вскрикивает Лариса и нервно заламывает руки, тем самым заставляя меня окончательно убедиться в её помешательстве. Просто поразительно, как мы не заметили раньше, что делим кров с абсолютно сумасшедшей женщиной. Кажется, мне просто было не до того. — Вирус — это такая же болезнь, как грипп или аллергия. И от него есть лекарство! Наш дворецкий отправился за лекарством, и очень скоро Калеб будет в порядке!

Oh merda, что за ересь она несёт?

Какое ещё лекарство?

Совершенно очевидно, что её воспалённое воображение рисует бредовые картины, бесконечно далёкие от реальности.

Пора прекращать этот цирк.

— Он уже никогда не будет в порядке, — заявляю я, не желая больше слушать бред умалишённой. — Отойдите и не мешайте.

— Уэнсдэй, помолчи, — в диалог вступает прежде молчавший хренов герой. Торп выступает вперёд, медленно вскинув ладони прямо перед собой, чтобы продемонстрировать безобидность своих намерений. Но я не возражаю. Возможно, ему удастся отвлечь Ларису, а я тем временем расправлюсь с кровожадной тварью. — Миссис Уимс,


Соло читать все книги автора по порядку

Соло - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Путь на восток (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Путь на восток (СИ), автор: Соло. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.