My-library.info
Все категории

Линда Ховард - Испытание любви

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Линда Ховард - Испытание любви. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Испытание любви
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
ISBN:
978-5-17-054922-1, 978-5-9713-9556-0
Год:
2008
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
227
Читать онлайн
Линда Ховард - Испытание любви

Линда Ховард - Испытание любви краткое содержание

Линда Ховард - Испытание любви - описание и краткое содержание, автор Линда Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…

Помощи ждать неоткуда.

Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?

Им остается рассчитывать только друг на друга.

Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.

Испытание любви читать онлайн бесплатно

Испытание любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард

– Это невыносимо, – простонал Логан, словно загнанный зверь, меряя шагами номер отеля. С момента исчезновения сестры он нашагал уже, должно быть, много километров. – Неужели того, что в топливном баке было мало топлива, а приборы показывали норму, не достаточно для возбуждения дела?

Пичес лежала на кровати на боку, подтянув под себя ноги, и смотрела на мужа. За последние дни оба почти ничего не ели и мало спали. Неизвестность мучила сильнее страшных известий. Конечно, в смерти Бейли можно было не сомневаться. Сжиться с этой мыслью, принять ее окончательно и бесповоротно было нелегко, особенно при отсутствии тела. А ведь Бейли заслуживала нормальных, человеческих похорон и церемонии отпевания. Пичес старалась не думать, в каком ужасном состоянии может оказаться тело Бейли, если его найдут. Обожженный труп без волос? Куски человеческой плоти?

Стук в дверь заставил Логана и Пичес дернуться от неожиданности. Они не заказывали обслуживание в номер, предпочитая купить каких-нибудь дешевых полуфабрикатов и съесть их, не разогревая. Все отложенные деньги ушли на приготовления к рафтингу, а остатков хватило на билет и комнату в дешевом отеле.

– Может, это Ларсен? – предположил Логан. Брет действительно знал, где они остановились.

Он направился к двери и распахнул ее… и тотчас замер на месте от изумления. Пичес не видела, кто пришел, но по напряженной позе мужа поняла, что случилось нечто из ряда вон выходящее. Она вскочила с постели, накинула халат и торопливо направилась к двери. В проеме стоял высокий темноволосый мужчина, совершенно незнакомый Пичес.

– Какого черта тебе надо? – рявкнул на гостя Логан, заставив жену подскочить на месте. – Откуда ты узнал, где нас искать?

– Я пришел поговорить. А найти было несложно. Я просто спросил, и мне ответили. Вы ведь сообщили домашним, где вас можно найти. Я позвонил и сказал, что у меня есть новости о катастрофе. Мне тотчас дали этот адрес.

– Нам не о чем разговаривать. – Логан начал закрывать дверь, но мужчина помешал ему сделать это.

Только теперь Пичес поняла, кто нанес им визит. Сет Уингейт собственной персоной. Его можно было даже назвать привлекательным, если бы только его лицо не было таким… бездушным, что ли?

– Тогда просто выслушайте меня, – холодно сказал гость. – Я никак не связан с катастрофой.

– О! Какое признание! – Логан презрительно хмыкнул, а его глаза превратились в две узкие щелочки. – Твоя сестрица сказала, что опасно переходить тебе дорогу и что Бейли получила по заслугам.

– Моя сестра, – все так же холодно сказал Сет, – редкая сучка. Она пытается подставить меня в надежде получить не только свою, но и мою долю денег.

Логану дьявольски захотелось смазать ублюдка по физиономии, но он не хотел, чтобы жена стала свидетелем гадкой сцены.

– Ты очень добр к своим близким, – раздраженно бросил он Сету Уингейту.

Рот Сета исказился в горькой усмешке.

– Мне прекрасно известно, что я собой представляю. Но вы должны знать – я не убивал вашу сестру.

Он отвернулся и пошел прочь. Логан и Пичес стояли в дверях, не зная, как реагировать.

Глава 32

Камерон в очередной раз выбрался из палатки, чтобы подбросить веток в огонь. Он прихватил с собой коробку от аптечки, ставшую весьма многофункциональной вещицей. Он набрал в нее чистого снега и поставил на угли. Идея использовать коробку в качестве грелки поразила пилота. Бейли оказалась большой выдумщицей, генерировала идеи одну за одной, не переставая его удивлять. А ведь она никогда не была в отряде бойскаутов.

Останься они возле самолета, подумал Камерон с улыбкой, Бейли наверняка еще больше улучшила бы их быт. Например, нашла бы способ размягчить замерзшую землю и сделать глинобитный домик. Или построила ветряную мельницу из лопастей винта, разбросанных по склону, как-нибудь присоединила ее к батарее, чтобы заряд в ней не кончался.

Камерону захотелось выпить горячего напитка из сосновых иголок. Снег в коробке таял медленно, огоньки пламени трепетали на ветру. Бросив в коробку поверх снега пригоршню хвои, пилот снова забрался под навес, чтобы спрятаться от ветра. Бейли даже не проснулась, когда он устроился рядом, обнял и прижал ее к себе. Она только сонно повозилась и пробормотала что-то невнятное. Камерон надеялся, что и все последующие ночи они будут проводить вместе, в обнимку, но возвращение в цивилизацию могло поставить этот аспект под вопрос. Бейли сопротивлялась всему, что происходило между ними, каждый новый шаг предпринимала, неоднократно все взвесив и тридцать три раза поплевав через плечо. Она не умела просто плыть по течению, а эмоциональную зависимость воспринимала как плен.

Камерону приходилось постоянно быть начеку, избегать подводных камней, бороться с железобетонными установками своей избранницы. Бейли была превосходным претендентом на роль пациентки психолога-фрейдиста. Развод родителей глубоко ранил ее и до сих пор влиял на личную жизнь. Где-то в глубине души она жаждала ощутить себя в безопасности, рядом с человеком, которому могла доверять, но ребенок внутри ее предостерегал от безрассудных поступков, боялся чрезмерной зависимости и возможных эмоциональных ран.

Однако Камерона не пугали трудности. Он устал быть одиночкой, скитаться по городам и штатам, нигде не находя приюта. Он был готов променять свой кочевой образ жизни на стабильные отношения с Бейли Уингейт. Разумеется, малышку напугает предложение руки и сердца, но только таким Камерон видел их совместное будущее. Бейли была достойна большего, чем роль любовницы.

– Твой утренний кофе, – объявил Камерон, целуя Бейли и протягивая ей бутылку с горячим напитком из хвои.

– Кофе в постель! – Она засмеялась и тотчас села, принимая бутылку.

Сделав глоток, Бейли зажмурилась от удовольствия. Напиток получился более горьким, чем накануне, но его терпкий вкус и запах бодрили не хуже настоящего кофе. Выпив половину, Бейли протянула бутылку Камерону.

– Теперь каждое утро буду пить хвойный отвар, – сказала она. – Он явился для меня настоящим откровением.

– Можешь допить все, – улыбнулся пилот. – Я свою порцию уже выпил.

Бейли кивнула и с наслаждением сделала еще один глоток горячей жидкости. Она чувствовала себя удивительно счастливой, и это совершенно не вязалось с их положением. Но ей не хотелось отпускать приподнятое настроение, поэтому она игриво спросила:

– Какие планы на сегодня? Шопинг, неторопливый осмотр достопримечательностей и ленч?

– Я бы предложил отдых в горах. Лыжи, снежный склон, свежий воздух… – Камерон сел рядом и накрыл вещами ноги себе и Бейли. Стояло раннее холодное утро, поэтому одного горячего отвара было недостаточно.


Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Испытание любви отзывы

Отзывы читателей о книге Испытание любви, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.