My-library.info
Все категории

Барбара Вуд - Остров забвения

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Барбара Вуд - Остров забвения. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Мир книги, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Остров забвения
Издательство:
Мир книги
ISBN:
978-5-486-01335-5
Год:
2007
Дата добавления:
10 август 2018
Количество просмотров:
230
Читать онлайн
Барбара Вуд - Остров забвения

Барбара Вуд - Остров забвения краткое содержание

Барбара Вуд - Остров забвения - описание и краткое содержание, автор Барбара Вуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Роскошный отель в южноафриканской пустыне — место, где в условиях полной конфиденциальности отдыхает элита, где секс элегантен, а элегантность сексуальна. Не менее роскошная владелица этого острова, ждет очередных гостей, не догадываясь о том, что ее жизнь захватит дикий ураган прошлого. Тридцать три года назад шестнадцатилетняя девушка потеряла любимого человека и была осуждена за преступление, которого не совершала. Став богатой, она надеялась забыть эту историю. Но ей все еще есть, что скрывать.

Остров забвения читать онлайн бесплатно

Остров забвения - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Вуд

Жениться на дочери Симоняна и завладеть казино.

Подойдя к отделанному золотом и мрамором бару, занимавшему всю стену гостиной пентхауса, Майкл налил себе шотландского и улыбнулся, вспомнив тот давний день, когда Грегори Симонян вышвырнул его из «Колеса телеги».

— Албанец траханый, — сказал Майкл, оказавшись на тротуаре. Ему было двадцать два года, и он чувствовал себя оскорбленным.

— Я думаю, он армянин, — сказал закадычный друг Ури, стоявший рядом.

Албанец, армянин, какая разница? Симонян мог считать себя покойником.

Но затем Майкл узнал, что у Симоняна есть дочь, и ему в голову пришла мысль получше.

Грегори отправил дочь в академию Баррингтона для молодых леди и думал, что там она будет в безопасности. Может быть, от обычных людей, но не от Майкла Фоллона. Он собрал на девушку досье, включавшее ее фотографии, любимые занятия, имена подруг и перечень того, что ей нравится и не нравится. Девушка была неплоха собой. Соблазнить ее было бы приятно. Майкл подстерег Гаянэ в том месте, где она любила гулять. Сначала он флиртовал с ней взглядом, а потом перешел к более серьезным вещам. Майкл всегда был обольстителем: он очаровывал женщин, красиво ухаживал за ними, а потом был щедр. Сначала он подумывал обрюхатить Гаянэ и заставить Симоняна согласиться на скоропалительную свадьбу, но потом решил действовать менее нахраписто; в один прекрасный день это могло пригодиться.

Майкл не просто ожидал, что Симонян будет возражать против их отношений, но рассчитывал на это. Фоллон знал главную черту женщин; запретный плод для них сладок вдвойне. Гаянэ пригрозила отцу, что выйдет замуж без его благословения (в конце концов, это была Невада), и Симонян, оказавшийся между молотом и наковальней, решил уступить дочери, но в то же время не спускать глаз с ублюдка Фоллона, дав ему работу в казино.

В первую брачную ночь Майкл обращался с Гаянэ бережно — не из-за любви или нежности, а чтобы она не нажаловалась папочке, что ее брак был ошибкой. Союз без любви не беспокоил Фоллона: это был первый шаг к осуществлению его цели — овладению «Колесом телеги».

Но затем его ослепила любовь. Стрела Амура поразила Майкла в тот момент, когда он ожидал этого меньше всего на свете. Стоя с младенцем на руках, он совсем забыл про мертвую Гаянэ, лежавшую на окровавленных простынях.

За Франческу он готов был убить кого угодно.

И убивал.

После субботней свадьбы Фоллон собирался приглядывать за Стивеном. Если этот малый не сделает Франческу счастливой, пусть пеняет на себя…


* * *

Они занимались любовью на шелковых простынях цвета персика и солнечного заката. Теперь Франческа лежала и мечтала о будущем.

Стивен был чудесным любовником — внимательным, неторопливым и заботившимся о том, чтобы она испытала удовлетворение. Обычно Франческа просыпалась первой и любила наблюдать за тем, как он спит. Однако сегодня все было по-другому. До свадьбы оставался всего один день, но Франческа продолжала колебаться. «А вдруг я делаю это только для того, чтобы доставить удовольствие папе?»

Франческа и Майкл были очень близки, и это продолжалось так долго, что она уже не понимала, где кончается ее личность и начинается его. Если как следует подумать, то многие желания, которые она считала своими собственными, на поверку оказывались желаниями отца. Например, Франческа вовсе не горела желанием поступать в юридическую школу, но поступила туда по настоянию отца и впоследствии убедила себя, что мечтала об этом всю жизнь.

А теперь эта свадьба…

Она любила Стивена. Хотела быть с ним. Но чувство к жениху так переплеталось с чувством к отцу, что она больше ни в чем не была уверена. Франческа надеялась, что с приближением свадьбы она будет все больше убеждаться в том, что поступает правильно. Но наступил четверг, свадьба должна была состояться послезавтра, а Франческа убедилась только в одном: она делает это не для себя, а для отца.

— Это мой долг перед ним, — сказала она своему психоаналитику. — Папа очень хочет, чтобы его приняли в круг Ванденбергов.

— И поэтому вы решили принести ему в жертву свою жизнь? — спросила доктор Фридман.

Отец не знал, что она посещает психоаналитика. Если бы он это обнаружил, то вышел бы из себя. И советы отца Себастьяна ей не помогали.

— Брак — это не только физическая любовь, — говорил священник. Человек, который никогда не был женат.

— Я отняла у него мою мать, — сказала Франческа доктору Фридман. — Она умерла, рожая меня. Я должна ему чем-то отплатить.

Осторожно встав с кровати, чтобы не разбудить Стивена, Франческа неслышно прошла по толстому ковру к трельяжу, где стояла фотография ее матери. Гаянэ Симонян был двадцать один год. Она была ослепительной красавицей. И умерла при родах.

— Мне пришлось выбирать, — сказал ей отец. — Врач сказал, что он не сможет остановить внутреннее кровотечение, пока не извлечет ребенка. Он может спасти Гаянэ, но тогда ребенок умрет. Или может спасти ребенка, но тогда умрет Гаянэ.

Когда Франческе исполнилось пятнадцать, она убежала из дома. Приближался день ее рождения, и она увидела в углу отцовского кабинета гору подарков. Там были куклы, чайные сервизы и даже лошадка-качалка. Отец был занят своим казино, денежными делами и не замечал, как растет его дочь. Девочка, решив, что отец не любит и не замечает ее, убежала. Но она ошибалась. Прошло немало времени, прежде чем Франческа сумела избавиться от чувства вины. К тому времени она была достаточно взрослой и понимала, что мать умерла, рожая ее. Когда люди Фоллона привезли Франческу обратно в Лас-Вегас, отец не наказал ее. Только спросил, почему. Он дал ей все. Франческа никогда ни в чем не нуждалась. Она была его принцессой. Тут она разрыдалась и сказала, что не могла смириться с мыслью о том, что виновата в смерти матери.

Франческа никогда не забудет ошеломленное лицо отца в тот миг, когда она бросила ему:

— Тебе наплевать на меня! Потому что я напоминаю тебе о смерти мамы!

— Это не так, Франческа, — наконец с трудом выдавил он. — Я люблю тебя. Разве я не давал тебе все, что ты хотела?

— Вещи! — крикнула она. — Ты приставляешь ко мне чужих людей и даришь мне вещи! Я тебя совсем не вижу. И знаю, почему. Ты думаешь, что я убила маму!

Тогда он обнял ее, и они поплакали вместе. А потом все изменилось. Никаких телохранителей и компаньонок. Никаких гувернанток, уроков и строгих правил. Она больше не сидела в пентхаусе с чужими людьми, пока ее отец находился внизу и руководил казино. После этого они все делали вместе и не разлучались. Он взял ее с собой в атлантический круиз, а потом три месяца провел с ней в Италии, где Франческа узнала о своих корнях. Снова и снова убеждал в том, что она не виновата в смерти матери. Что все было в руках Господа, что иногда природа поступает по-своему, не обращая на нас никакого внимания.


Барбара Вуд читать все книги автора по порядку

Барбара Вуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Остров забвения отзывы

Отзывы читателей о книге Остров забвения, автор: Барбара Вуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.