— Ты так думаешь? — спросил Мейер. — Если я собрался спать с одной дочерью, то вполне могу убить другую. Ты меня недооцениваешь, Колтрейн. Для меня не существует моральных устоев. У меня нет родительских чувств, мне все равно, где добро, а где зло. Конечно, я ее убью.
— Нет.
На лестнице снова появилась Рэйчел-Энн, но без чемодана в руке. Она держала на поводке грозно рычавшего Руфуса. Рядом с ней стоял Дин, как всегда спокойный и флегматичный. Похоже, его забавляла драма, которая разыгрывалась на его глазах.
— Его я тоже застрелю, — сказал побледневший Мейер. — Я застрелю этого проклятого пса еще до того, как он ко мне приблизится.
— Да будет тебе, отец, — вмешался Дин. — Все это напоминет дешевую мелодраму. Игра окончена. Ты проиграл. Рэйчел-Энн уже все известно. Джилли тоже знает. Мы все все знаем.
— Все это ложь…
— Скажу больше, у меня есть доказательство, — мягко сказал Дин, спускаясь по лестнице. Рэйчел-Энн осталась стоять там, где была, судорожно сжимая в руках поводок Руфуса, будто от этого зависела ее жизнь. — Уже много месяцев подряд я стараюсь сложить воедино разрозненные кусочки, но только сегодня я получил, наконец, недостающее звено. Отчет о вскрытии тела молодой бездомной женщины по имени Ананда Колтрейн. Бедняжку выловили в Тихом океане, тело разбилось о скалы, его трудно было опознать. Тем не менее, экспертизе удалось установить, что вода в ее легких была хлорированной, а не соленой, из океана.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
— Есть также доказательство, которое связывает ее с тобой, отец. Достаточно провести тест на определение отцовства, не говоря уже о тесте на ДНК. Можно было бы узнать много интересных вещей. Думаю, Колтрейн охотно предоставит образец своего ДНК.
— Ты же мой сын… — хрипло сказал Мейер.
— И тебе на меня наплевать, — спокойно закончил Дин. — Сказать по правде, мне тоже на тебя наплевать. Но я дам тебе шанс. Уходи. Исчезни. Уезжай из страны и наслаждайся временем, которое тебе еще осталось. Без сомнения, ты отложил денежки во многих странах. Если ты сейчас уйдешь, я позволю тебе ими воспользоваться. Я с радостью приму бразды правления Мейер Энтерпрайзерс в свои руки, приведу дела в порядок после того, что ты натворил. Ты можешь еще спасти свою шкуру, Джексон.
Колтрейн вздрогнул, но промолчал. Выражение его лица было холодным, как лед.
Мейер повернулся к Рэйчел-Энн и протянул к ней руку.
— Рэйчел-Энн, — умоляющим тоном позвал он.
— Уходи, пока не поздно, Джексон, — холодно сказала она. — Спасай свою старую задницу и избавь нас всех от позора.
Ее слова окончательно добили Мейера. Он с удивлением уставился на Рэйчел-Энн, в его глазах полыхал огонь ненависти. До того, как кто-то успел толком понять, что происходит, он поднял вверх пистолет.
Джилли пронзительно закричала, Колтрейн набросился на Джексона и припечатал его к стене. Пистолет выстрелил, пуля пролетела над головой Колтрейна, а Руфус грозно зарычал и спрыгнул с лестницы.
Мейер завизжал от страха, и до того, как кто-то успел его остановить, выбежал из дома. Руфус рванул вслед за ним, рыча, как кровожадный волк.
— Руфус! — закричала Джилли, но разъяренный пес ее не слышал. Кто-то, наверное Колтрейн, схватил ее за руку, но Джилли вырвалась и помчалась за своей собакой.
Мейер исчез на заросшей тропинке, которая вела к зарослям шиповника. Руфус бежал следом за ним. Джилли ужасно боялась, что когда пес его настигнет, то перегрызет ему горло. Мейер заслуживал на более суровую кару, однако Джилли не хотела, чтобы ее любимый пес стал убийцей.
Она бежала вслед за ними, не обращая внимания на ветки, которые хватали ее за длинные волосы и царапали руки. Мейер убегал в сторону заброшенного бассейна, и Джилли без колебаний последовала за ним.
Она выбежала из чащи почти вслед за Мейером и Руфусом. Джексон Дин Мейер стоял на самом краю бассейна и с ужасом смотрел на пса, который наступал на него с грозным рычанием.
— Руфус! — голос Джилли сорвался на крик.
Пес повернул голову и посмотрел на свою хозяйку. В этот самый момент Мейер потерял равновесие и рухнул вниз, в жидкое месиво, на треть заполнявшее бассейн.
Она услышала громкий стук, с которым его тело упало на цементное дно, и плеск мутной, илистой жижи. Потом все затихло.
Когда появились Колтрейн, Дин и Рэйчел-Энн, Джилли молча стояла и смотрела на темное пятно бассейна, сжимая в руках ошейник Руфуса.
Колтрейн подбежал к ней первым.
— Не позволяй им на это смотреть, — быстро сказала она.
Он глянул в сторону бассейна, потом снова посмотрел на Джилли.
— Все еще их защищаешь? — холодно спросил он, как будто они никогда не были вместе, как будто их губы, их тела никогда не касались друг друга.
— Да.
— А кто будет защищать тебя, Джилли?
— Никто, — ответила она. — У меня есть Руфус. В другом защитнике я не нуждаюсь.
Бренда задрожала и спрятала голову на плече у Теда. Он крепко прижал ее к себе, утешая, пока они не остались одни возле бассейна. Одни, если не считать мертвого тела, которое по-прежнему плавало лицом вниз в мутной луже на дне бассейна.
— Мы не смогли остановить его тогда, лапушка, — сказал Тед. — И не можем помочь ему сейчас.
— Вот и хорошо, — сказала она приглушенным голосом. Ей не хотелось на это смотреть. В этом старом доме было слишком много смертей, слишком много зла и ненависти. А ведь она никогда ничего не хотела, кроме любви.
— Посмотри на меня, Бренда, — попросил Тед, поворачивая к себе ее лицо. — Наконец-то все закончилось.
— Правда? Ты в этом уверен? Кто может поручиться, что он не останется здесь вместе с нами? Навсегда? Я этого не выдержу, Тед. Я не смогу…
— Тише, любимая. Женщина, которую он убил, сюда не вернулась. Думаю, что и он не вернется. А если вернется, то мы от него живо избавимся.
— Каким образом? Мы же привязаны к этому месту, совершенно беспомощные…
— Так ли это, любимая?
Звук его голоса, такой нежный, такой понимающий, разбил в пух и прах остатки сильной воли Бренды.
— Нет, — сказала она, помолчав. — Это я привязана. А ты можешь уйти.
— Куда?
— К свету. Он придет за тобой, как только ты захочешь. Ты ни в чем не виноват, ты не сделал ничего плохого. Ты просто невинная жертва, и можешь идти дальше, когда пожелаешь. На небеса, в рай, куда только можно. Но ты должен идти туда без меня.
— Раз так, то я не хочу никуда уходить, — решительно сказал Тед.
Однако сейчас, когда Бренда, наконец-то, начала этот разговор, она не могла остановиться.