Глава 23
— Ник. — Цинния вскочила на ноги, когда он неспешным шагом вышел на открытое пространство. Она бросилась к нему.
— Не двигаться, — приказал Дункан.
Цинния остановилась. Она ощущала одновременно облегчение и страх. Ник здесь. Но теперь они оба в ловушке.
— Я знала, что ты найдешь меня. Но надеялась, что этого не случится. Дункан сошел с ума.
— Сядь, Цинния. — В голосе Дункана внезапно появился гнев. — Сейчас же. Или я убью Частина прямо там, где он стоит.
Цинния резко повернулась к нему, сжав кулаки:
— Если ты это сделаешь, я никогда не дам тебе то, что ты хочешь.
— О нет, дашь. — Дункан тонко улыбнулся. — Потому что в противном случае я прослежу, чтобы Частин умирал очень долго. Я уверен, что растения, которые и без зубов доедают то, что осталось от Дефореста, обрадуются десерту.
Ник остановился около большого темного фиолетово-зеленого растения, которое выжидающе шелестело, чуя добычу. Но он проигнорировал кустарник, и бросил на Дункана лишь мимолетный взгляд. Все его внимание было сосредоточено на Циннии.
— Тебе лучше сделать то, что он сказал. Присядь. Мы, скорее всего, пробудем здесь некоторое время.
Цинния внимательно вгляделась в его лицо. В царящем в лабиринте сумраке было невозможно разобрать его выражение. Впрочем, всегда нелегко было сказать, о чем думает Ник, напомнила она себе. Он мог быть таким же загадочным, как море. Цинния не спеша опустилась на холодную каменную скамью.
— У него журнал твоего отца. — Она посмотрела на аккуратно завернутый пакет, лежащий возле нее на каменной скамье. — Он украл его у бедного Морриса Фенвика и затем убил его. Он также нанял Вилкеса, чтобы тот создал дубликат и поддельную записку, которую должны были найти Полли и Омар. Он думал, что если ты купишься на подделку, то перестанешь искать оригинал.
— Я знаю. — Ник посмотрел на Дункана. — И вы старались создать впечатление, что мой дядя имеет отношение к убийству Фенвика и подделке.
Дункан сделал жест свободной рукой, будто говоря «что поделаешь?».
— Оставив одну из запонок вашего дяди в доме Вилкеса, я пробовал сбить вас со следа или, по крайней мере, отвлечь.
— А как вы заполучили запонку? — спросил Ник.
— О, это было просто. Мы регулярно встречались, чтобы обсудить дела. Я удостоверился, что он потерял одну из запонок после того, как выпил слишком много скотч-тини. Мне действительно не хотелось убивать тебя, Частин, без крайней необходимости. Я боялся, что твоя смерть заинтересует слишком многих, и не только в полиции, но и партнеров из низших классов.
— Его партнеры, как ты их назвал, принадлежат к намного более высокому классу, чем ты сам, но ты, конечно же, привлечешь их внимание, если убьешь его, — отчаянно сказала Цинния. — Тебе никогда не удастся этого избежать.
— Я нашел способ обойти эту небольшую проблему, — пробормотал Дункан. — К тому времени, когда кто-нибудь найдёт его тело в этом очаровательном саду, от него останется не очень много. Все решат, что он и Чокнутый Дефорест обсуждали судьбу Третьей Экспедиции, и оба попались этим проклятым растениям-мясоедам.
— Не сработает, — сказала Цинния.
Она уже охрипла, повторяя эти слова. Она много раз говорила их за прошедший час, пока они ждали Ника. Дункан, как и она сама, был уверен, что Ник в конце концов докопается до правды. Она преднамеренно отказалась ответить на знакомый зов сильного таланта Ника, стараясь удержать его от входа в лабиринт. Но он все равно нашел ее. Типичный схематик.
Ник посмотрел на Дункана.
— Ваш отец затратил много усилий, чтобы переписать историю. Он убил нескольких людей и симулировал банкротство своей собственной компании, чтобы замести следы. Но даже параноидальный талант-схематик не смог уничтожить все свидетельства, имеющие отношение к Третьей Экспедиции.
В глазах Дункана мелькнула и тут же исчезла, будто ее и не было, вспышка гнева. Его лицо снова приобрело знакомое доброжелательно-приветливое и открытое выражение.
— Моему отцу, конечно же, пришлось хорошо потрудиться. В этом приходиться отдать должное старому ублюдку. Все время, сколько я его помню, единственное, о чем он когда-либо заботился, был этот проклятый журнал. Он даже не потрудился приехать на похороны моей матери, потому что был слишком занят, работая над ним.
— Почему же он тогда не избавился и от Дефореста? — спросила Цинния.
Дункан захихикал:
— Для этого не было причин. Чокнутый Дефорест внес свой посильный, хоть и невольный, вклад в план.
— Он помог превратить правду в вымысел, — сказал Ник.
— Точно. — Дункан улыбнулся. — Благодаря его глупым теориям о похищениях пришельцами ни один серьезный ученый никогда не обращал внимания на эту экспедицию. Она стала относиться к разряду историй, которые освещает только желтая пресса.
— Чего и добивался Марсден Латтрелл, — сказал Ник.
Дункан кивнул:
— Третья Экспедиция очень изящно была низведена до уровня туманной легенды. Но к сожалению, все усложнилось после того, как мой отец год назад выпрыгнул из окна. Журнал Частина исчез через несколько часов после его смерти. Его украла любовница отца. Она, очевидно, подумала, что он весьма ценен и решила заработать на нем, продав его одному коллекционеру книг из Нью-Портленда.
Цинния подняла подбородок:
— Я полагаю, ее ты тоже убил?
Дункан добродушно хихикнул:
— Она очень мудро исчезла до того, как я понял, что она сделала. Я потратил месяцы и много денег, разыскивая ее, но так и не смог найти ее к тому времени, когда с коллекционером из Нью-Портленда случился удар, и он умер. Родственники вызвали Морриса Фенвика чтобы оценить его коллекцию книг. Фенвик нашел журнал Частина и понял, что заполучил кое-что важное.
— Но он не знал, насколько важна его находка, не так ли? — сказал Ник.
— Конечно, не знал, — продолжал насмехаться Дункан. — Он не смог расшифровать код. Он даже не понял, что журнал зашифрован. Но он знал, что часть семейной истории будет представлять большой интерес для Частина.
— Поэтому он связался со мной. — Ник немного передвинулся, вызвав еще один вздох предвкушения у листвы ближайшего кустарника. — Он также уведомил моего дядю, Оррина Частина. Слухи, должно быть, поползли тотчас же.
— Да. — Дункан с легким неодобрением поджал губы. — К тому времени, когда они дошли до меня, Фенвик уже принял решение продать журнал вам. Он отказался вернуть его мне.
Цинния сузила ее глаза:
— Поэтому ты угрожал ему. Ты вынудил его отдать журнал тебе, и затем убил его.
— Я никак не мог оставить его в живых, — голос Дункана звучал так, будто он оправдывается. — Он знал слишком много, понимаете ли.