— Может быть, потому что в нашем мире нет магии? Одевала я его именно там.
Я пожала плечами. Все эти магические переходы, энергии, родовая магия, были для меня чем-то непонятным и неизведанным.
— Нам нужно обсудить эту ситуацию. — безапелляционным тоном сообщил граф Стэн. — Собирайтесь, мы отправляемся в Стэн-холл!
Так мы и очутились в шикарном особняке.
Но сначала меня поразил Институт Артефакторики. Пока мы шли на выход из здания, я оглядывалась по сторонам, внимательно подмечая малейшие детали. Все здесь казалось волшебным, неестественным!
Люди, что попадались нам на пути, носили серые халаты, смотрели на нашу процессию несколько отстраненно и без интереса, видимо, погруженные в свои научные мысли.
— У вас все такие не дружелюбные? — задала я вопрос мистеру Фрэму, который шел рядом со мной.
Мужчина улыбнулся.
— Почему же не дружелюбные? В свободное от работы время эти люди очень веселые и озорные ребята, но когда они заняты своим делом, им не до шуток. Это очень серьезная работа. Один неправильно внесенный регистр, деталь или параметр, заложенный в артефакт, и вы бы могли просто не добраться в наш мир, а застрять в межмировом пространстве. Поэтому, их работа очень ответственна. Отсюда и суровость взгляда — сосредоточенность!
Хм, действительно, уж лучше тогда пусть будут серьезными, главное чтобы потом вернули меня обратно!
— А вы тоже умеете создавать артефакты? — задала я новый вопрос.
— Конечно. — Реймонд Фрэм кивнул головой в знак согласия. — Я очень много работал, разрабатывал и придумывал, прежде чем стал директором этого замечательного места. Кстати, ваш артефакт перехода создал именно я.
Такая гордость звучала в голосе мистера Фрэма, что я невольно улыбнулась. Все-таки мужчины, словно маленькие детки, всегда готовы похвастаться своими достижениям.
В особняк семьи Стэн мы добирались на самой настоящей карете, запряженной четверкой лошадей.
Впервые! В первый раз в жизни я ехала в карете. Это было так необычно! Конечно прилично потряхивало, но очень скоро я к этому привыкла и с удовольствием разглядывала в окно город, по улицам которого мы ехали.
Частенько ловила на себе взгляды. Недовольные от графа Стэна и заинтересованные от мистера Фрэма. Солдат отпустили, когда мы только вышли из здания Института, поэтому в карете ехали лишь мы втроем. Я старалась не замечать напряжения, что витало вокруг нас, но все же, это порядком подпортило мне настроение.
Улицы города были на удивление чистыми, широкими и выложены булыжной мостовой. Домики небольшие, в основном двух-трехэтажные с красными и желтыми черепичными крышами, красивыми филенками, украшавшими окна и рустикой на фасаде. Все это создавало эффект волшебного городка, в котором обязательно должен жить гном Оле Лукойе из сказок Андерсена.
Я старалась сохранить в памяти эти моменты: путешествие в карете, необычная архитектура, люди в старинной одежде, будто сошедшие со страниц журнала об истории моды. Все это формировало такую сказочную, нереальную атмосферу и мне хотелось, чтобы эти эмоции остались со мной навсегда.
Когда же мы проехали мимо кованых ворот и попали на территорию особняка семейства Стэн, я только и вертела головой. Огромный трехэтажный дом весь в огнях, шикарная и обширная территория сада, лакей, открывающий дверцу кареты и еще один, встречающий нас в дверях. Все это было словно... из другого мира.
Не говоря ни слова мы прошли внутрь дома, где в холле нас встречала хозяйка. Щуплая женщина лет пятидесяти, с русыми волосами при наклоне головы отливающими золотом и надменным взглядом. Она внимательно осмотрела нашу компанию и увидев меня, в буквальном смысле открыла рот.
Ну да, я другая.
— Грицелла, позволь представить, это Мария Трубецкая. — из места в карьер перешел граф Стэн. — Мистера Фрэма ты знаешь.
— Добрый вечер, Ваше сиятельство. — Реймонд Фрэм как настоящий джентльмен подошел к женщине и поцеловал ее ручку.
Так, а почему меня не целовал? В смысле мою руку?
— Ддобрый ввечер. — заикаясь, еле выговорила графиня. Она придирчиво осматривала мой наряд, особенно пройдясь по просвечивающему сквозь тонкую ткань блузки бюстгальтеру и ножкам, обтянутым джинсами. Понятно все с вами, графиня Стэн. Но ничего, я тоже умею «унижать» одним взглядом.
Решила на всякий случай пока приберечь свое красноречие и не только, на потом. Вдруг еще понадобится.
— Здравствуйте. — ответила просто и спокойно.
— Грицелла, собери всех в столовой на ужин, мы уже пройдем туда. — граф Стэн зря времени не терял, и мы сразу же двинулись в упомянутую комнату.
В столовой мне понравилось. Стол уже был накрыт, оставалось только расставить блюда, чем и занялись многочисленные слуги. Мы молчали.
Через несколько минут дверь в помещение отворилась и в комнату буквально «вплыли» три молодые девушки и графиня. Двигались они не спеша, словно и правда скользили по воде. Зато лица у всех были... И как с ними Риелла жила?
Мужчины согласно этикету поднялись и поприветствовали дам.
— Девочки, хотел бы представить вам нашу гостью. Это Мария Трубецкая. — граф Стэн указал рукой на меня, и три пары глаз буквально вонзились в мое хрупкое тело. Ну ладно, в нормальное тело, но все же... — Ваша сестра, Риелла, имела неосторожность использовать артефакт перехода и попасть в другой мир, а вместо себя отправила...
— Что?
— Что сделала эта дуреха?
— Вот идиотка! Уродка и идиотка!
— Девочки! — недовольный, но не особо настойчивый голос их матери.
Мда, все понятно... Без комментариев!
Теперь я понимаю Риеллу. Пусть девочка хотя бы месяц в нормальных условиях поживет.
Я бросила взгляд на мистера Фрэма, который казалось, был поражен не меньше меня.
— У Марии родовое кольцо Риеллы, которое почему-то приняло ее за «свою». Поэтому выгнать Марию мы не можем. — между тем продолжил граф Стэн.