My-library.info
Все категории

Любовь и другие катастрофы - Джеймс Лорен

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Любовь и другие катастрофы - Джеймс Лорен. Жанр: Любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Любовь и другие катастрофы
Дата добавления:
18 сентябрь 2024
Количество просмотров:
50
Читать онлайн
Любовь и другие катастрофы - Джеймс Лорен

Любовь и другие катастрофы - Джеймс Лорен краткое содержание

Любовь и другие катастрофы - Джеймс Лорен - описание и краткое содержание, автор Джеймс Лорен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

 

Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий.

Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…

 

 

Любовь и другие катастрофы читать онлайн бесплатно

Любовь и другие катастрофы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Лорен

От: Кэтрин [email protected]

Кому: Мэтью [email protected]

Тема: RE: RE: Новости

Дата: 21 июня 2019 17:32:59 GMT

Согласна. После работы? Увидимся. Не думаю, что задержусь дольше шести. Целую, К.

– Так, – сказал Том, открывая новый документ на компьютере. Мэтт и Кейт повернулись к спроектированному на стену изображению, и Том начал составлять хронологию событий. – Значит, они начинают что-то подозревать. Проводят небольшое расследование и видят, что с некоторыми экспериментами происходит что-то странное. Они решают рассказать об этом всем своим коллегам. Начальник останавливает их, но им, скорее всего, не понравились его объяснения, потому что позднее они решают предать информацию гласности. Потом они составляют отчет. Пытаются отправить его в кучу разных газет, но письмо блокируют. Примерно в то же время они решают собрать еще больше информации – возможно, у себя в лаборатории. В итоге их родители обнаруживают, что они исчезли, а квартиру, где они жили, кто-то перевернул вверх дном. И наконец, в газетах появляется сообщение о том, что они были террористами и погибли.

– Но перед тем как исчезнуть, они оставили кое-что дома у моих бабушек, в том числе компьютер, – прервала его Кейт.

– Да, точно. Возможно, они подозревали, что их арестуют или что-то в этом роде, и хотели оставить доказательства. Готов поспорить, они и представить не могли, что их начальство сможет удаленно повредить файлы, – сказал Том, добавляя новые пункты в хронологию.

– После того что произошло, твои бабушки стали осаждать лабораторию, и к ним домой отправили пару солдат, чтобы запугать, – сказал Мэтт, и Том записал его слова.

– Значит, нам нужно выяснить, – сказала Кейт, размышляя вслух, – а) что Кэтрин и Мэтью узнали после того, как попытались отправить письмо, и б) где они это узнали.

– Скорее всего, в ЦНЛ. Именно там Кэтрин и Мэтью находились, когда в них стреляли, – сказал Мэтт.

– Да, но они на самом ли деле погибли в лаборатории, как говорилось в газетах, или все-таки позднее? – спросила Кейт.

– Хороший вопрос, – кивнул Мэтт и добавил: – Нам также нужно выяснить, что случилось с бактериями. Если руководство ЦНЛ или кто-то другой готовы были пойти на убийство, чтобы держать все в секрете, сомневаюсь, что штамм просто был уничтожен, когда это произошло. И еще нам нужно узнать, кто распылил бактерии в ЦНЛ и имели ли Мэтью и Кэтрин какое-то отношение к этому.

– Нам точно стоит в это ввязываться? – спросил Том немного виновато. – В смысле, Кэтрин и Мэтью умерли. Им уже не помочь. И ЦНЛ вряд ли собирается распылять эту гадость сейчас – прошло уже много лет. Стоит ли рисковать ради этого?

– То, что бактерии до сих пор не распылили масштабно, еще не значит, что этого никогда не сделают. Те, кто был причастен к этому, возможно, до сих пор живы, – заметил Мэтт. – Если они собирались распылить бактерии в то время, еще до войны, то и сейчас у них на это много причин. С тех пор ничего не изменилось. Англия постоянно находится на грани войны с Европой. Ничто не мешает распылить бактерии прямо сейчас.

– К тому же у них были годы на то, чтобы доработать штамм. Весь мир может быть в опасности! – горячо добавила Кейт. – А Кэтрин с Мэтью – наша семья. Мы должны доказать, что они невиновны!

Том вздохнул:

– Да, вы правы. Просто это намного серьезнее, чем то, что я делал все это время. Мы в самом деле можем погибнуть, если те, кто за этим стоит, хотят держать все в тайне.

– Нам нужно будет все разузнать, – тихо сказал Мэтт.

Том решительно кивнул.

Оба повернулись к Кейт.

– Я – за, – подтвердила она.

Все трое на секунду замолчали, затем Мэтт тяжело вздохнул:

– И с чего мы начнем?

– Не знаю, – ответил Том. – Там, на чердаке, было еще что-нибудь? Какая-нибудь флэшка или вроде того?

Кейт покачала головой:

– Ничего. Вот, все что там было. – Она подняла с пола свой рюкзак и достала из него дневники и несколько учебников.

Том пролистал наименее усыпанные блестками записи Кэтрин, в которых излагалась ее жизнь в университете. Кейт еще не читала их как следует.

– И что здесь написано шифром? – спросил он. Кейт уставилась на него:

– Каким шифром?

Мэтт подскочил к брату и заглянул в тетрадь:

– Ого, Кейт, да тут все зашифровано!

Последние полсотни страниц были исписаны аккуратными строчками символов.

– Ой, как я только этого не увидела?! – воскликнула она.

– Наверняка это что-то значит, – сказал Мэтт. – Может, мы узнаем что-нибудь о том, что замышляли в ЦНЛ.

– Нужно все расшифровать. И как можно скорее, – тряхнула головой Кейт.

– К счастью, у меня есть программа как раз для таких случаев, – усмехнулся Том. – Похоже, мы снова напали на след.

Глава 13

Документы/в7/Временной-пейзаж-2019/МС-149

Варна, Болгария, 1854

Кейти любовалась пейзажем. Едва она покинула пыльный лагерь, перед ней открылся великолепный вид. Земля была покрыта цветами, среди которых паслись стада коз и овец, за горизонт, к группе холмов, уходило огромное озеро.

Она отлично выспалась, а проснувшись, обнаружила, что Мэтью в палатке нет. Не успела она запаниковать, как он вернулся и со вздохом сказал:

– Еды не достать…

– Это потому, что ты слишком вежливый. – Она старалась говорить так, чтобы он не услышал укора в ее голосе. – Вот что, предоставь-ка это дело мне.

Кейти поплотнее завернулась в пальто Мэтью – с озера дул холодный ветер; от пальто пахло хозяином, и ей это было приятно.

На краю лагеря деревенские жители выставили на продажу кухонную утварь. Глупо, подумала она. Зачем продавать котелки, если в них нечего положить. Пустой желудок отчаянно заурчал. Из разговоров она поняла, что кое-кто из солдат уже пытался наведаться в деревню в поисках еды, но в лагерь все они вернулись с пустыми руками.

Она уже готова была сдаться и вернуться в палатку, когда увидела мальчишку, выгружавшего из телеги сено для лошадей. Затем он поехал обратно к деревне, явно никуда не торопясь и пользуясь возможностью передохнуть.

Со странным предчувствием Кейти последовала вслед за ним. Мальчишка остановился у лавки и вошел внутрь. Она помялась немного и проскользнула следом. В лавке было пусто – на полках стояли поношенные ботинки и глиняные миски. Кейти повернулась, чтобы уйти, но тут заметила, как в глубине с лавочником разговаривает женщина. Она подошла поближе. Крестьянка достала кошелек и отсчитала лавочнику несколько монет. Тот кивнул, достал изо рта трубку, сунул голову за видавшую виды занавеску и что-то приказал. Через пару минут мальчишка, уже знакомый Кейти, выволок большой, до отказа набитый мешок. Крестьянка молча взяла его и вышла из лавки, низко пригнув голову. Кейти не могла не улыбнуться: в лавке точно была еда, оставалось только раздобыть ее.

Лавочник заметил Кейти и на ломаном английском рявкнул:

– Что тебе, мальчик?

Кейти решительно вздернула подбородок:

– Я хочу купить еды.

– Еды нет. – Лавочник отвернулся и постучал по трубке.

– Вы лжете.

Густые брови взметнулись в удивлении. Лавочник усмехнулся, обнажив гнилые желтые зубы:

– С чего ты взял, мальчик?

– Вы только что дали мешок еды женщине. – Она вызывающе уставилась ему в глаза.

– Это была одежда, – прищурился лавочник.

Кейти наклонилась и подобрала картофелину, выпавшую из мешка.

– Это вы называете одеждой? – усмехнулась она.

Лавочник издал горлом булькающий звук – Кейти надеялась, что это был смех.

– Мальчик, а ты слишком умный для англичанина. Что тебе дать?

Кейти позвенела монетами в кармане, отчасти для того, чтобы заглушить урчание в животе.

– А что у вас есть?

– Куры… – Он скривил рот, задумавшись. – И… не знаю слово, но от них… – Он потер глаза.

– Лук, – секунду помедлив, угадала Кейти.

– Да, – кивнул он. – Еще хлеб и яблоки.

– Я возьму все это, – сказала Кейти, уронив в его ладонь несколько монет.


Джеймс Лорен читать все книги автора по порядку

Джеймс Лорен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Любовь и другие катастрофы отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь и другие катастрофы, автор: Джеймс Лорен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.