My-library.info
Все категории

Чердак на Куин-стрит - Карен Уайт

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Чердак на Куин-стрит - Карен Уайт. Жанр: Прочие любовные романы / Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Чердак на Куин-стрит
Автор
Дата добавления:
27 март 2023
Количество просмотров:
159
Текст:
Заблокирован
Чердак на Куин-стрит - Карен Уайт

Чердак на Куин-стрит - Карен Уайт краткое содержание

Чердак на Куин-стрит - Карен Уайт - описание и краткое содержание, автор Карен Уайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Жизнь Мелани полна взлетов и падений. Она в серьезном разладе со своим мужем Джеком, а еще ей никак не удается разгадать тайну убийства, о расследовании которого попросила ее подруга. Даже талант медиума не помогает Мелани.
Тем временем в разных местах ее дома то и дело появляется жутковатая кукла. Мелани знает: это дурной знак. Который, возможно, связан со старинным алмазом, спрятанным в этих стенах.
Алмазом хотят завладеть слишком многие, и поэтому Мелани и Джеку как никогда нужна поддержка друг друга. Им придется принять важные решения, чтобы спасти свой брак и близких.
«Прекрасное сочетание сверхъестественного, мистики и качественной беллетристики». – Booklist
ЭТО СЕДЬМАЯ КНИГА ЦИКЛА РОМАНОВ О МЕДИУМЕ МЕЛАНИ ИЗ ЧАРЛЬСТОНА.
Романы цикла можно читать по порядку или как самостоятельные истории.

Чердак на Куин-стрит читать онлайн бесплатно

Чердак на Куин-стрит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Уайт
Книга заблокирована
где ее никто не увидит. – Я подняла телефон и сделала снимок.

Остальные две картины были акварелями с изображением цветущих роз Луизы и дуба, который более века стоял на страже во дворе дома. На свисавших качелях сидел маленький мальчик, и, хотя табличка умалчивала, кто это такой, я знала: это Невин Вандерхорст в детстве.

– И эти тоже, – сказала я, делая последние снимки, и подошла ближе, чтобы запечатлеть мальчика на качелях. – Они – часть нашего дома и его истории. Они принадлежат дому. – Мой голос сорвался, чем удивил меня. Я почти услышала, как мистер Вандерхорст шепчет мне на ухо. Это часть истории, которую можно подержать в руке. С тех пор как считала свой унаследованный дом просто кирпичами и известковым раствором, я прошла долгий путь. И все же неким образом я позволила фундаменту рухнуть. Без Джека я больше не ощущала его семейным гнездом.

Перед моим затуманенным взором появился свежевыглаженный носовой платок. Я посмотрела на него с удивлением – не потому, что Джек носил с собой носовой платок, а потому, что я плакала.

– Все будет хорошо, Мелли. Обещаю тебе. У меня хорошее предчувствие, что победа будет за нами, а Марк будет ломать голову над вопросом, что же поразило его.

Я вытерла глаза и кивнула, отчаянно желая сказать ему, что большую часть моих часов бодрствования и сна мне не давали покоя отнюдь не наши финансы.

Пока я собиралась с мыслями, Джек расставил все картины в их прежнем порядке и, выйдя вслед за мной из кабинета, зашагал в вестибюль музея. Мэнди все еще была на совещании, поэтому мы оставили сообщение на стойке регистрации, что мы закончили. После чего молча вышли из здания музея, погруженные в собственные мысли. Я хотела знать, почему он настолько уверен, что все будет в порядке. Либо он был большим оптимистом, чем я думала, либо знал что-то такое, чего не знала я.

Джек завел двигатель фургона, но не включил передачу. Вместо этого он смотрел на лобовое стекло, как будто вид уродливых коричневых кирпичей его завораживал. Посидев так с минуту, он наконец повернулся ко мне.

– Я думаю, что это был бы почти поцелуй номер семь, если бы ты на днях не напала на меня у подножия лестницы. Так что теперь нам, возможно, следует вернуться к началу.

– Я не нападала на тебя! И даже если бы да, напала, ты уж точно бы не сопротивлялся.

Его улыбка сказала мне, что этот хитрец знал, что достиг своей цели, вытащив меня из моего мрачного настроения. Прежде чем он успел что-то сказать, его телефон запищал, известив о текстовом сообщении. Джек посмотрел вниз.

– Это от Мэнди.

Я подавила желание заглянуть через его плечо и прочитать это самой.

– Что ж, это интересно.

– Что именно?

– Кто-то из сотрудников только что сообщил ей, что есть еще одна картина из коллекции Вандерхорстов, которую мы не видели. Это небольшое полотно с изображением фонтана в их саду. Судя по всему, кто-то на время одолжил без ее ведома и согласия.

– Одолжил? Но кому, кроме нас, интересен Вандерхорст?.. – Почувствовав, как у меня пересохло в горле, я умолкла.

Он снова посмотрел на свой телефон.

– По словам Мэнди, этот некто предъявил удостоверение кинорежиссера, снимавшего в городе фильм, и пообещал в обмен на услугу второстепенную роль.

Джек повернулся ко мне. Его лицо представляло собой странную смесь отвращения и веселья.

– Марк! – хором сказали мы.

Глава 23

Я показала Ребекке очаровательное розовое присборенное платьице с чехлом для подгузника в тон. Мы были в детском бутике на Кинг-стрит в моей последней попытке убедить Ребекку, что ее вечеринка с подарками для будущего ребенка должна быть бранчем в саду – с бутербродами, пуншем, чаем и кучей милых розовых нарядов для ее малышки. А не вечеринкой для взрослых с подарками в виде нижнего белья, какую представляла себе Ребекка.

– Но ведь такие дарят на вечеринке подарков для будущего ребенка, – сказала я. – Я имею в виду, ты ведь была на подобных вечеринках, верно?

Как обычно, Ребекка была с ног до головы во всем розовато-лиловом – ее новый оттенок розового. Она взяла у меня вешалку и, быстро посмотрев на крошечное платьице, вернула его на кронштейн.

– Конечно, была. Сотню раз. И когда мы встретились, чтобы обсудить мою, я подумала, что это то, чего мне хочется. Но я передумала. Такие вечеринки предназначены для более зрелых матерей. Как ты. Мне хочется чего-то более… уникального. Что-то помоложе. Кроме того, я хочу сама планировать, что будет носить мой ребенок, а не вещи, выбранные кем-то другим.

Я пропустила мимо ушей подначку по поводу «более зрелых матерей» и вытащила белые ползунки с люверсами и продетой посередине атласной лентой.

– Но ведь именно это делает вечеринку особенной – вспоминать, кто что подарил твоей малышке, когда ты будешь ее одевать.

Ребекка взяла из моей руки ползунки и вернула обратно, даже не взглянув на них.

– Извини, Мелани. Я уже решила. – Она погладила свой слегка округлившийся животик. – Кроме того, я уже купила здесь малютке Орешку все, что она будет носить в течение первого года жизни, и ей больше ничего не нужно. Что мне действительно нужно, так это нижнее белье, чтобы оживить обстановку в спальне. – Она отвела глаза. Ее плечи поникли. – Пойдем. Давай заглянем в «Секрет Виктории», раз уж мы с тобой в центре города, а завтра поедем в Маунт-Плезант. Я обожаю магазин «Обрывки кружев». У них всегда есть то, что нужно. Я могу сделать заказы в обоих местах.

Я вышла за ней на запруженный тротуар Кинг-стрит. Для маленькой беременной женщины она шла быстро, и я была вынуждена почти перейти на бег, чтобы догнать ее. Я схватила ее за локоть и заставила остановиться:

– К чему все это?

Она отвела глаза в сторону:

– Не понимаю, о чем ты.

Я подошла ближе к витрине магазина, чтобы нас не толкали прохожие.

– Ты сказала, что хочешь «оживить обстановку в спальне». – Я наклонилась ближе и понизила голос. – Марк снова тебе изменяет? – Я пыталась придумать более деликатный способ задать этот вопрос, но Ребекка никогда не понимала нюансов.

Она прижала ладони к своему лиловому животу. Она ничего не сказала, но глаза ее увлажнились от слез, кончик носа покраснел. В конце концов она кивнула. Всего один раз, но этого было достаточно.

Несмотря на наши несколько переменчивые отношения и тот факт,


Карен Уайт читать все книги автора по порядку

Карен Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Чердак на Куин-стрит отзывы

Отзывы читателей о книге Чердак на Куин-стрит, автор: Карен Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.