— Спасибо, Грейсон. Я действительно ценю это.
— Всегда пожалуйста. Мне пора идти. Похоже, у вас еще много дел.
Он подошел к двери, положил руку на ручку и повернулся ко мне.
— Не хотите поужинать сегодня со мной? — спросил он.
Я сделала глубокий вдох, когда бабочки в моем животе вновь запорхали.
— С удовольствием, — на моих губах заиграла улыбка.
— Я заеду за вами в семь.
— Буду ждать.
Как только дверь закрылась, я глубоко вздохнула. Моя голова кружилась от счастья, и впервые за очень долгое время я почувствовала себя живой. Он знал, что я беременна, и все равно пригласил меня на свидание. Может быть, мне просто показалось. Нет. Он определенно флиртовал со мной.
Когда я переоделась и начала расчесывать свои длинные каштановые волосы, раздался стук в дверь. Взглянув на часы, увидела, что сейчас только половина седьмого. Он никак не мог прийти на тридцать минут раньше. Открыв дверь, я увидела стоящую там Шарлотту.
— Шарлотта? Что ты здесь делаешь? Я думала, у тебя сегодня свидание?
— Этот придурок все отменил, — она протиснулась мимо меня. — Я решила приехать и помочь тебе. — Осмотрев меня с ног до головы, она прищурилась. — Почему ты так нарядилась?
— Вообще-то, — улыбнулась я, — я иду на ужин кое с кем.
— И кто же этот кто-то? — Она положила руку на бедро.
— Грейсон Родс. Он заедет за мной в семь.
— Твой босс?
— Да. Я столкнулась с ним сегодня в вестибюле. Он поднялся ко мне и вызвал техобслуживание, чтобы повесить мой телевизор, а потом пригласил меня на ужин.
— Харпер, он же твой босс. Ты считаешь это хорошей идеей?
— Это всего лишь ужин, Шар.
— Ладно, — она прикусила нижнюю губу. — Помни, единственное, о чем тебе сейчас нужно думать — о ребенке, растущем внутри тебя.
— Именно. Так что мне лучше выйти и повеселиться, пока я еще могу, — ответила я, подмигнув ей.
Она села на диван и закинула ноги на кофейный столик.
— Ну, просто чтобы ты знала, я остаюсь здесь. Хочу лично познакомиться с этим Грейсоном Родсом.
Закатив глаза, я вздохнула и пошла в спальню. Бросив последний взгляд на свое отражение в зеркале, принялась надевать туфли, когда услышала стук в дверь. Вылетев из комнаты, подбежала к двери прежде, чем Шарлотта успела ее открыть.
— Иди и сядь обратно! — воскликнула я.
Я открыла дверь и просияла, увидев Грейсона с букетом белых лилий и желтых роз.
— Привет, — поприветствовал он слегка улыбнувшись.
— Привет.
— Это тебе. В каждом новом доме должны стоять свежие цветы.
— Спасибо, Грейсон. Они очень красивые. Заходи, я пока поставлю их в вазу.
Как только он вошел внутрь, к нему подошла Шарлотта.
— Привет. Меня зовут Шарлотта. Лучшая подруга Харпер, — она протянула ему руку.
— Грейсон Родс. Приятно познакомиться, Шарлотта.
— Взаимно, мистер Родс.
— Спасибо, что заглянула, Шарлотта, — сказала я, наполняя вазу водой. — Увидимся завтра?
— Да. Я приду утром с кофе и бейглами.
— Звучит отлично, — и я улыбнулась ей на прощание.
Глава 15
Грейсон
— Шарлотта кажется милой, — заметил я, подходя к Харпер, которая расставляла цветы.
— Она лучшая.
— А чем она занимается?
— Парикмахер.
— О. Так это она ответственная за твои прекрасные волосы? — произнес я с легкой улыбкой.
— Ага. Наверное, так оно и есть, — она прикусила нижнюю губу, и ее щеки залились румянцем.
— Нам пора идти. Я заказал столик в Илэвен Мэдисон Парк на семь тридцать.
— Только сумочку возьму.
Спустившись в вестибюль, мы вышли из здания, где на тротуаре нас ждал мой водитель.
— Дэймон, познакомься с мисс Харпер Холланд. Харпер, это мой водитель Дэймон.
— Добрый вечер, мисс Холланд. Очень приятно с вами познакомиться.
— Добрый вечер, Дэймон, — она улыбнулась, когда я помог ей забраться в Эскалейд.
Как только мы прибыли в ресторан, хостес провела нас к угловой кабинке, согласно моей просьбе. Это было самое тихое место в заведении. Усевшись, мы начали изучать меню.
— Добрый вечер, мистер Родс. Рад вас снова видеть.
— Добрый вечер, Рамон.
— Могу я принести вам бутылку нашего лучшего вина? — спросил он.
— Не сегодня. Я возьму бурбон, а моя спутница…
— Только воду, пожалуйста, — сказала Харпер.
— Газированную? — спросил Рамон.
— Было бы замечательно. Спасибо.
После того, как нам принесли напитки, мы заказали ужин. Я не мог оторвать от нее взгляд. Она прекрасна, и я отчаянно хотел узнать о ней все.
— Итак, Харпер Холланд, — улыбнулся я. — Ты всю жизнь прожила в Нью-Йорке?
Она взяла стакан и сделала глоток воды.
— Нет. Я переехала сюда в восемнадцать, когда поступила в Нью-Йоркский университет.
— А после этого так и не уехала?
— У меня не было для этого никаких причин. Я прожила здесь четыре года и обзавелась друзьями, поэтому осталась и начала строить себе новую жизнь.
— Что насчет твоей семьи?
— Если ты имеешь в виду моих родителей, то они погибли в автомобильной катастрофе во Флориде, когда мне было девять. Единственный оставшийся в живых родственник — моя тетя Николь. После смерти моих родителей меня отправили жить к ней в Вирджинию.
— Мне очень жаль.
— Спасибо. Это было очень давно. Я не хотела там оставаться, да и она меня видеть не желала. Николь алкоголичка, которая работала официанткой. Можно сказать, я сама себя вырастила. Еще в раннем возрасте я поняла, что если когда-нибудь захочу выбраться из этого богом забытого города, то мне нужно будет получить хорошую стипендию. Так что я с головой погрузилась в школьную жизнь, стала отличницей, помогала везде, где могла, стала лучшей выпускницей своего класса и получила полную стипендию в Нью-Йоркском университете. На следующий день после окончания школы я собрала свои вещи и больше никогда не оглядывалась назад.
— Ты умная женщина. По мне так ты была чрезвычайно ответственна в таком юном возрасте.
— У меня не было выбора. В тот день, когда умерли родители, мое детство закончилось. Мне пришлось быстро повзрослеть. Думаю, что забота о тете-алкоголичке очень в этом помогает.
— Ты все еще поддерживаешь с ней связь?
— Нет. Я не разговаривала с ней с того самого дня, как уехала. — Харпер опустила глаза и провела пальцем по ободку бокала.
— Возможно, это и к лучшему. Похоже, она не очень надёжный человек.
— Так и есть, — на ее губах появилась легкая улыбка. — А что насчет тебя? Какая у тебя история?
Я взял стакан с бурбоном и поднес его к губам.
— Как и ты, я потерял своих родителей в раннем возрасте, когда разбился их частный самолет. Так что меня воспитывали бабушка с дедушкой. Когда мне было шестнадцать, бабушка умерла от рака, и мы с дедом остались вдвоем. Окончив старшую школу, я уехал в Йель, чтобы получить степень магистра делового администрирования. И потом начал работать на своего деда.
— Сожалею по поводу твоих родителей.
— Спасибо. Но, как ты и сказала, это было очень давно.
После ужина я отвез Харпер домой.
— Ничего, если я провожу тебя до квартиры? — поинтересовался я.
— Мне бы этого хотелось, — Харпер застенчиво улыбнулась.
Вставив ключ в замок, она открыла дверь. Щелкнув выключателем, поставила сумочку и подошла к окну.
— Вау. Не думаю, что когда-нибудь устану от этого удивительного ночного вида.
— Зрелище потрясающее. Рад, что тебе нравится эта квартира, — промолвил я, стоя рядом с ней.
— Спасибо, Грейсон. — Она повернулась, и наши взгляды встретились.
Поднеся руку к ее лицу, я нежно погладил ее щеку тыльной стороной ладони.
— Всегда пожалуйста. И спасибо тебе, что составила мне сегодня компанию. Я отлично провел время.
— Я тоже.
Я хотел ее поцеловать, но это еще слишком рано. На самом деле, я хотел больше, чем поцелуй, и знал, что если не уйду, то пожалею об этом.
— Хорошего тебе завтра дня, — произнес я, в последний раз проведя рукой по ее щеке.