My-library.info
Все категории

Сицилиец для Золушки - Штогрина Анна

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сицилиец для Золушки - Штогрина Анна. Жанр: Современные любовные романы / Эротика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сицилиец для Золушки
Дата добавления:
7 сентябрь 2022
Количество просмотров:
67
Читать онлайн
Сицилиец для Золушки - Штогрина Анна

Сицилиец для Золушки - Штогрина Анна краткое содержание

Сицилиец для Золушки - Штогрина Анна - описание и краткое содержание, автор Штогрина Анна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Дарио Манфредо Брунетти самый влиятельный мафиози в Сицилии. Мария — простая переводчица, чужестранка, привлекла внимание Дарио и стала его законной супругой. Но испытания только начинаются. Впереди тернистый путь к счастью.

В тексте есть: брутальный герой, одержимая любовь, героиня с юмором и умом
Ограничение: 18+

Сицилиец для Золушки читать онлайн бесплатно

Сицилиец для Золушки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Штогрина Анна
я кинула через плечо:

— Может, оденешься потемнее. Черная сорочка… Ну или там цвета хаки. Какой-нибудь удобный костюмчик… А впрочем, ладно. Ты ведьма — тебе виднее.

Глава 8

— Вот зачем ты с ней закрепила договор кровью? — ворчал Антонио, когда мы сидели под кирпичной стеной бывшей резиденции Медичи.

Тюрьма эта была уникальная. Во-первых, в ней действовал ресторан в старинной часовне. Прислуживали и готовили посетителям мафиози, убийцы и воры. В помещении играла живая музыка. Пианист Натенель Марченелли в свободное от ресторана время отбывал пожизненный срок за убийство.

Попасть в ресторан у нас с Антонио не было возможности. Всех посетителей проверяли на входе металлоискателем и обыскивали все вещи. Кроме того, записываться в него надо было за две недели. И Министерство юстиции Италии тщательно перепроверяли документы на подлинность.

Потому мы поужинали в колоритной пиццерии La Vecchia недалеко от холма Медичи. После пасты карбонары и тирамису в стаканах, мы пришли ждать в темноте нашу ведьму. На часах было уже одиннадцать. Провести целый час в уличной темноте было сомнительным удовольствием. Но мы с Антонио были непривередливые. Достаточно только вспомнить, как в Будве по горам шатались и не ели несколько суток. Я с облегчением сняла жаркий парик и помассировала голову. Антонио снял пиджак и постелил на пригорке.

Вид открывался потрясающий. Ночной город сиял сотней мелких огоньков вдали. Черепичные рыжие крыши сейчас казались черными коробками, наваленными на холмистой местности в хаотичном порядке.

— Приляг, отдохни, — заботливо предложил Антонио.

Я не отказывалась. С благодарностью растянула тело, измученное за целый день мытарств. Еще с утра я была в Черногории. Сейчас я в Тоскане в Вольтерре. Минуты тишины и звездное небо над головой создавали хороший антураж для лирических размышлений. Рука не болела после пореза Беллы, что было удивительно. Мы зашли в аптеку и обработали кожу антисептиком, приклеили широкий пластырь. Вроде заражения от смешивания моей крови с Беллы удалось избежать. Антонио присел у моей головы прямо на землю. Приподнял мои плечи и положил себе на бедро. Устроил меня, как на подушечку.

— Зачем ты пообещала ведьме дочь? — тихо спросил Антонио. Я пожала плечами и с унылым вздохом призналась:

— Я была не в себе. Видно, она меня приворожила. Хорошо, что у меня нет этой самой дочери…

— Ну, это пока. Ты ведь понимаешь, что рано или поздно будет.

Я упрямо покачала головой.

— Дарио хочет наследников. Я буду рожать ему только мальчиков.

— Глупость. Не тебе решать, какого пола будут дети. Когда родится дочь, Белла заявит на нее свои права.

— Дарио скорее пристрелит эту Беллу, чем отдаст нашего ребенка ей.

— Хм… Тут дело уже не в ней. Я ведь тебе объяснял, когда мы шли. У ведьм в Вольтерре очень мощная гильдия. Здесь у них как штаб-квартира. Этих энергетически сильных женщин по миру тысячи. И все они собираются раз в году на шабаш. Ходят слухи, что они руководят многими сильными правителями. Дон Паолоретти не раз приезжал в Вольтерру и советовался с Беллой.

— Что-то это ему не помогло, — иронично заметила я. Но вообще удивилась. Не ожидала, что влиятельный дон мафии прислушивался к рыжей девчонке с мертвыми глазами. — В любом случае до восемнадцатилетия дочери еще дожить надо.

— В этом, Мария, ты права. Пока что ты делаешь все возможное, чтоб этого не случилось.

Я пропустила мимо ушей упрек. Прикрыла веки. Вспомнила рокот любимого голоса Дарио. Такой пронизывающий до самого сердца. Особенно он был низкий и рычащий, когда муж сжимал меня в объятиях. Тогда он шептал мне пошлости на ушко и щекотал жесткой бородой нежную кожу на шее. Дарио рядом со мной был как вековой кряжистый дуб, а я виноградной лозой гибко и тесно обвивала его ствол. Наши отношения начались с моего страха перед гонористым жестоким мафиози. А прервались в момент моего прозрения. Когда я узнала, что такое любовь такого могущественного, умного и опытного мужчины. Рядом с ним я чувствовала себя девчонкой, молодой и счастливой. Он меня оберегал и осаживал в моменты моих истерик. Теперь все мои претензии, что мне мало свободы, казались верхом идиотизма. Я так истосковалась, что готова была с радостью быть заперта с ним в камере тюрьмы Медичи. На пожизненном. Лишь бы рядом, в одной камере.

— Арманд сегодня звонил, — вывел меня из воспоминаний голос Антонио. Я вздрогнула. Мне жаль было Арманда и его безответные чувства ко мне. Но у него давно нет шансов. И я планировала, как вернусь с Дарио в Черногорию, сразу объясниться с ним. Сердцу не прикажешь. А оно у меня занято бородатым здоровяком. Таким огромным, что места совсем не осталось. Он вытеснил всех других мужчин раз и навсегда!

— Он знает, что мы в Вольтерре.

— Зачем ты сказал? — я аж привстала. Антонио уложил меня обратно.

— Он сейчас в Палермо, встречается с Брианом Ноланом. Сказал, после встречи приедет. Просил несколько дней ничего не предпринимать.

— Ты сказал ему, что мы сегодня планируем освободить Дарио, — при этих словах аж сердечко запрыгало в предвкушении. Но тут же появился первый женский страх. Вдруг за прошедший год Дарио разлюбил меня. Ему ведь было одиноко и тяжело в заточении. Я себя уверила, что стоит мне поцеловать мужа, как он сразу все вспомнит. Простит мне и потерянного ребенка. И то, что я не смогла найти его раньше.

— Нет. Про Беллу я ничего не сказал. Арманд бы не одобрил этого поступка. Тем более, за все время существования тюрьмы Медичи из нее не сбежал ни один преступник. Я еще сам до конца не верю в то, что Дарио Манфредо жив, и что нам удастся его спасти.

— Достаточно того, что я верю. Я его чувствую. Он точно рядом. И эта Белла… Она справится. Я ощутила ее колдовскую энергию. Где бессильны простые люди, на помощь вступают иные силы.

— Ага. Главное, чтоб на помощь, а не на погибель…

Как в фильмах ужасов — белый яркий всплеск и замогильный голос:

— Эй! Вы чего расселись. Уже двенадцать!

Мы с


Штогрина Анна читать все книги автора по порядку

Штогрина Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сицилиец для Золушки отзывы

Отзывы читателей о книге Сицилиец для Золушки, автор: Штогрина Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.