— Продолжай. Говори. Я выдержу, — потребовала она.
— Лили, я звонил в несколько мест, в том числе сюда. Из разговоров с Уолтером и другими археологами я понял, что Джей Кей был не столь безупречен.
— Ты имеешь в виду, что он грабил гробницы? — смущенно спросила Лили.
— Ты знаешь?
— Да. Мне понадобилось немало времени, чтобы примириться с этим. Что еще они говорят?
— Что он мечтатель. Сам не знал, что делает.
— И это знаю. — Лили вздохнула.
— Мы можем застрять здесь надолго, Лили.
Она покачала головой:
— Нет. Я уже решила. Пойдем по карте. Сейчас объясню. Реку ведь трудно не заметить. Что скажешь?
— Да. Согласен.
— Хорошо. В папиных записях сказано, что от Мачу-Пикчу мы должны идти на север и пересечь жилу вот здесь. — Она показала место на карте. — Мы наверняка заметим какие-нибудь признаки того, что там когда-то текла река. Если нет, можешь сразу же возвращаться назад.
— А ты?
— Останусь с проводниками. Адриано может уйти с тобой. Идет?
— Отлично, — весело ответил Барри, протягивая ей руку.
— Тогда постарайся поскорее собрать людей, и двинемся.
Большая часть дня ушла на сборы. Адриано привел двух приятелей, отличных скалолазов, которым, по его словам, даже приходилось с помощью домочадцев плести подвесной мост высоко в Андах. Мерино и Давид были из племени кечуа и говорили на нескольких диалектах. Лили получила от местных властей все необходимые бумаги и разрешения, а у археологов зарегистрировала свою маленькую экспедицию еще раньше, до отъезда из Хьюстона.
На четырех ламах предполагалось везти запасы пищи, воды, одеяла на случай холодных ночей, лекарства, включая противоядие от укусов змей и насекомых, и даже пинцеты, чтобы вытаскивать ядовитые колючки черной пальмы, произраставшей в этих местах.
До Мачу-Пикчу Лили и Барри должны были ехать автобусом, ежедневно возившим в горы туристов. Оттуда им предстояло идти пешком через джунгли.
От Куско до гор они доехали поездом, напоминавшим Лили железные дороги американского Дальнего Запада лет сто назад. Из-за отсутствия современной системы светофоров машинистам поездов приходилось во время остановок сообщать друг другу телеграфом, где они находятся, чтобы избежать столкновений. На каждой остановке к поезду стекалось множество ребятишек, чтобы продать ремесленные изделия и сувениры. Наряженные в свои самые лучшие одежды, они донимали туристов предложениями сфотографироваться на память. Лили понравились необычные головные уборы местных женщин. Один из молодых туристов объяснил, что в каждом селении женщины носят уборы своего особого цвета и фасона.
На все попытки Лили сфотографировать их женщины отвечали отказом, и ей приходилось снимать их тайком. Наконец поезд добрался до конечной станции, и все пересели в автобус, который должен был везти их в горы.
Автобусная экскурсия выглядела весьма забавно. Все пассажиры оказались американцами, и все до единого, включая семейство из Рио-де-Жанейро, ехали в Мачу-Пикчу, начитавшись о ее духовной значимости.
Адриано воспользовался случаем, чтобы рассказать Лили и Барри об удивительных открытиях, сделанных в Сипане Уолтером Альва и его женой Сьюзен.
— До 1987 года никто не знал о сокровищах поселения племени моче в Сипане. А тем временем расхитители гробниц уже собирали там свой урожай, и отдельные предметы стали появляться на художественном черном рынке.
При словах «расхититель гробниц» Лили вся съежилась, и Адриано, очевидно, заметил это.
— Правда, если бы не они, то мы бы ничего не знали об удивительных способностях наших предков, которые открылись миру в Сипане, — сказал он, чтобы ободрить ее, и Лили с благодарностью улыбнулась.
— Боюсь, что я почти ничего не знаю о племени моче, кроме того, что они были предшественниками инков.
— Да. Они жили за несколько тысяч лет до нашей эры. Коррозия повредила многие произведения, созданные руками моче в Сипане: погребальные маски, золотые женские украшения, погремушки в виде маленьких ветряных мельниц, ножи. Но с помощью недавно разработанного в Швейцарии метода археологи получили возможность восстановить эти золотые вещи в первоначальном виде. Какое счастье! Мы выяснили, что это племя стояло на высокой ступени развития, возможно, даже более высокой, чем инки. Они знали плод под названием уллучу, который использовался в медицинских целях. Существует гипотеза, что этот уллучу из семейства папайи применялся как антикоагулянт. Моче построили ирригационную систему, которая позволяла пустить воду горных рек на орошение засушливых районов побережья. Они сделали это одновременно с римлянами. Свою керамику моче разрисовывали с тем же мастерством, что и греки, используя похожую технику. Они изобрели свой способ золочения, позволявший придавать предметам такой вид, словно они сделаны целиком из золота. Они умели применять метод восковой модели, а также пайку и отпуск металла. Для подачи воздуха при работе с металлом моче разработали такую же систему, что и испанцы, но научились делать это на тысячу лет раньше.
Пока Адриано рассказывал, у Лили возникло множество вопросов. Каким образом племя моче вдруг поднялось на такую высокую ступень развития? Неужели только благодаря своей интуиции и опыту они овладели замечательными способами гальванизации драгоценными металлами в то время, когда никто в мире еще не умел этого делать? Что наполняло души этих людей, достигших в искусстве такой выразительности, тогда как большинство индейцев Северной и Южной Америки довольствовались выращиванием кукурузы и охотой, приносившей им мясо для вечерней еды?
Именно такие вопросы не давали им с отцом спать по ночам, заставляя выдвигать разные предположения за большой чашкой кофе или бутылкой «Короны».
Уже от одного того, что она здесь, слушает споры Барри с Адриано, Лили чувствовала себя помолодевшей. Больше всего на свете ей нравились беседы, в которых один вопрос рождал другой, и так без конца.
Отведя взгляд от своих спутников, Лили стала смотреть в открытое окно автобуса на плотную стену зеленой растительности, которая покрывала каменистые горные склоны. Ей пришло в голову, что земля — это бесчисленное множество загадок и, сколько бы люди ни занимались раскопками, стараясь найти ответы на мучившие их вопросы, природа всегда будет успевать рождать их и прятать в себе.
Возможно, поручение, завещанное ей отцом, относилось к разряду невыполнимых. Может, она действительно сошла с ума, безоглядно бросаясь в джунгли, которые могли с легкостью бесследно поглотить ее. Наверно, и вправду только безумный мог верить фантазиям умершего человека.