My-library.info
Все категории

Сладкий грех. Падение (СИ) - Мур Лина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Сладкий грех. Падение (СИ) - Мур Лина. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сладкий грех. Падение (СИ)
Автор
Дата добавления:
28 сентябрь 2022
Количество просмотров:
87
Читать онлайн
Сладкий грех. Падение (СИ) - Мур Лина

Сладкий грех. Падение (СИ) - Мур Лина краткое содержание

Сладкий грех. Падение (СИ) - Мур Лина - описание и краткое содержание, автор Мур Лина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Дублин стал для меня местом, где я все потеряла. Но однажды прошлое вернулось с воспоминаниями о той страшной ночи, случившейся полгода назад. Я оказалась втянута в ужасную ошибку и в ней пострадала не только я, но и он. Этот странный мужчина, появившийся в моей квартире, решил преследовать меня. Его ледяные глаза доказывают насколько он одинок в этом мире. Мы так похожи. Все наши страхи обнажаются. Он предлагает мне заботу и отношения на двадцать один день? Чем это закончится для нас обоих?

Сладкий грех. Падение (СИ) читать онлайн бесплатно

Сладкий грех. Падение (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мур Лина

— Я не смотрела что там, потому что у меня нет ноутбука. Я ждала тебя сегодня в кафе, чтобы отдать. Сначала я хотела выбросить, но подумала, что это будет неправильно. Ты сдержал своё слово, и я не могу поступить так с тобой, пусть ты и убийца. Там что-то очень важное для тебя. В общем, пока, — поднимаю руку и прощаюсь с ним.

— Энрика, — он одним тембром заставляет мои ноги прирасти к земле.

— В машину.

— Нет… нет…

— В машину, Энрика. Немедленно, — он приказывает да так сладко, что я иду и сажусь в чёртову машину. От меня несёт помойкой, и я в дорогой и шикарной машине, где очень тепло и приятно пахнет. Им пахнет, ещё кожаной обивкой.

— Теперь ты меня будешь убивать? — Шепчу я, когда он садится и закрывает дверь.

— Я же сказал, что не собираюсь тебя убивать. Я не убиваю людей.

— Но её ты убил.

— Она ещё жива, потому что она сказала, что ты с ней в паре, и ты знаешь больше, чем она, Энрика.

— Это не так, клянусь тебе. Правда. Если бы это было так…

Неожиданно его тёплая ладонь ложится на мою руку, и я замолкаю.

— Успокойся, я знаю. Я тебе верю. Я редко кому верю, но тебе я верю. Ты уже второй раз заставляешь меня чувствовать себя должником перед тобой. Поэтому я с радостью отвезу тебя домой и, если тебе что-то ещё нужно, только скажи, — его глаза сверкают в темноте машины. Они настолько магические, что завораживают меня. Или же это тепло. Или тот факт, что убийца оказался добрее, чем хозяйка квартиры.

— Спасибо, — выдыхаю я.

Он дарит мне шикарную улыбку и нажимает на газ. Его машина везёт меня обратно к дому, откуда я ушла. Чёрт. И что теперь делать? Как ему сказать, что я больше не живу здесь? А, может быть, это и к лучшему? Если я больше не живу здесь, то не встречусь с ним и моё участие в этой истории закончится? Да, это, наверное, хорошая сторона.

Он подвозит меня к дому, и я натягиваю улыбку.

— Ага, здесь я и живу. Пока, — бросаю я, открывая дверь машины.

— Не пригласишь меня на чай, Энрика?

У меня всё внутри холодеет от его вопроса.

— Хм, чай закончился.

— Кофе?

— Не пью. Я дышу им каждый день и у меня уже стойкое отвращение к нему.

— Тогда я куплю чай и принесу?

— Нет.

Он смотрит на меня внимательно и изучающе, а потом кивает.

— Поужинаешь со мной?

— Что? — Шокировано шепчу я от его вопроса.

— Ужин. Ты и я. Я должен как-то отблагодарить тебя за то, что ты была честна со мной и передала мне важную информацию, а не утаила её, не продала или не уничтожила.

— Мне не нужна благодарность. Просто забудь обо мне и всё. Идёт? Это будет лучшей благодарностью.

— Нет, мне это не подходит.

— Но мне подходит. Разве не суть благодарности в том, что человек, которого благодаришь, выбирает свой подарок? Так вот я выбрала.

— Это не то, что ты хочешь. Я тебе нравлюсь, — мой рот от его наглости приоткрывается.

— С чего ты взял? — Смеюсь я.

— Я это знаю. Я это чувствую.

— Глупость. Правда, это глупость. Если ты не оставишь меня в покое, то я вызову полицию и тогда тебя арестуют за преследование.

Конечно, угрожать уголовнику самый лучший вариант.

Он широко улыбается, словно не испугался.

— Я с радостью встречусь со своими родственниками.

— Что? У тебя есть связи в полиции?

— Да. Офицер, который курирует этот район, и является главой отделения мой кузен. Мы не виделись с Рождества. Времени не хватает. Ты даже окажешь мне услугу, если вызовешь полицию.

— Эм… он молод?

— Около тридцати четырёх лет.

— У него тёмные волосы?

— У нас у всех в семье тёмные волосы. Ты заинтересовалась моим кузеном, Энрика?

Чёрт, выходит тот офицер его кузен. Чёрт! О, господи, если они работают вместе, то точно где-нибудь всплывёт тот факт, что сегодня случилось. По описанию меня узнают и тогда я буду в полном дерьме. Оказывается, сейчас дерьма ещё недостаточно.

— Энрика, ты слишком долго думаешь над ответом. Я хочу получить его сейчас.

Моргаю несколько раз и облизываю уже потрескавшиеся губы.

— Нет… не хочу. Меня не интересуют мужчины. Меня люди не интересуют, понимаешь? Я не люблю людей. Я не умею с ними общаться. Я не люблю, когда меня трогают. У меня травма. Я боюсь людей. Поэтому нет на все вопросы, которые ты задашь, — решительно произношу я.

Он хмурится, и его лицо становится настолько пугающим, что я дёргаюсь назад. Ну всё, он меня убьёт. Он вышибет мне мозги.

— Чёрт, прости, Энрика. Это моя вина. Я опоздал на рейс и приехал позже. Мне жаль, что из-за моей ошибки ты страдаешь до сих пор. Ангелы не должны страдать. А ты так ангельски греховна и это сводит меня с ума.

Мой рот снова приоткрывается.

— Я знаю, что ты устала, но раз ты не хочешь приглашать меня к себе, то может быть, выпьем чай в кафе?

— Нет. Мне нужно идти. Я хочу спать, — бормочу я, отступая назад.

— Хорошо, Энрика, сегодня я согласен с твоим отказом. Но скоро ты выспишься и не сможешь избежать встречи со мной, — он подмигивает мне и захлопывает дверцу машины.

Я озадаченно смотрю вслед его автомобилю и не понимаю, что сейчас произошло.

Одно я знаю, что спать мне негде. Просто негде, а я валюсь с ног. Хотя… сейчас у меня снова много адреналина. Слишком много его в крови из-за этого странного киллера. Он очень странный и он пригласил меня поужинать с ним. Почему меня? Наверное, из-за благодарности. И ведь было несложно попросить у него денег или кров на одну ночь. По идее именно такие парни спасают кого-то вроде меня. Но у меня есть гордость и стыд. Мне безумно стыдно, ведь я теперь полноценно бездомная. У меня есть немного денег на карте, которую я оформила для переводов с ночной работы. Но даже их не хватит, чтобы снять комнату здесь.

Я захожу за угол дома и сажусь на свою сумку. Меня всю трясёт от холода. Я дую на свои руки, тру плечи. Нет, сидеть нельзя. Надо ходить. Надо снова найти место, где тепло.

Так и хожу я всё время до начала смены в кафе. То в одно место, то в другое, то в третье, то в четвёртое. За ночь я прошла двенадцать разных круглосуточных кафе и грелась в уборных. Я выжила. Нельзя сдаваться.

Я прихожу в наше кафе раньше, чтобы немного привести себя в порядок. Я мою волосы и сушу их под феном для рук под озадаченные взгляды посетителей, которые входят в туалет. Затем мне приходится обтереться одной из своих футболок. Дедушка говорил мне, что гигиена на первом месте. Во время войны он часто голодал, но всегда мылся, потому что от заражения смерть куда болезненнее и вероятнее, чем от голода. Привычка от дедушки.

К началу смены я чувствую себя немного лучше. Но когда я вспоминаю, что мне снова предстоит ходить полдня, потому что этой ночью работаю в охране супермаркета и там будет тепло, то мне опять паршиво.

— Привет, Рик. С моей крышей всё в порядке, но я отлично провела время с соседом сверху, — улыбается мне Дейзи.

— Да, он не богат, но секс с ним отменный. Как твои дела? Была вчера со своим фейковым парнем?

— Что? — Выдыхаю я.

— Ну с тем, кто носит подделки?

— Ага, типа того. Мне нужно отнести заказ.

Выхожу в зал и расставляю тарелки на столик. У меня урчит в животе, но я держусь. Я надеюсь, что сегодня удастся поесть. Боже мой, до чего я докатилась.

— Эй, привет. Скоро у меня день рождения. Придёшь? — Ко мне подходит Перри.

Ни за что.

— Спасибо за приглашение, но у меня планы.

— Да? С кем-то особенным?

— Ага.

— Жаль. Я арендовал небольшой дом для вечеринки. Будет много еды и выпивки, — подмигивает он мне.

Откуда у них столько денег, чтобы арендовать чёртов дом? Я думаю, когда мне можно будет поесть из мусорки, а он арендует дом. Хотя там будет еда. Бесплатная еда. Нет. Даже этим меня не заманить. Знаю я эти вечеринки. Мне уже устроили одну, и я до сих пор расплачиваюсь.

Подходит моя очередь стоять за кассой, и я пробиваю покупки и заказы клиентов.

— Не пойдёшь к Перри на тусовку? — Спрашивает Дейзи, наливая кофе в стакан и передаёт его клиенту.


Мур Лина читать все книги автора по порядку

Мур Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сладкий грех. Падение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сладкий грех. Падение (СИ), автор: Мур Лина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.