рукописную икону блаженной Ксении Петербургской и флакон с лампадным маслом. Та поднялась, и в ее глазах Юля увидела слезы.
— Детка, как я тебе благодарна, — старая леди извлекла из рукава платья платок и промокнула глаза.
Взяв в руки святыню, она поцеловала ее и, положив на стол, порывисто обняла Юлю. Миссис Хант взглянула на Роберта, тот сидел с открытым ртом: он не был в курсе Юлиного подарка и не мог предположить, что невеста так быстро завоюет сердце его бабушки.
— Солнце мое, Джу у тебя замечательная, — кивнула миссис Хант внуку, бережно взяла икону и отнесла ее на комод, где стоял образ Спасителя.
— Будем дружить, — кивнула она Юле, вернувшись к столу.
Поглощая, тающую во рту, запеченную с веточкой тимьяна форель, Роберт рассказывал бабушке, как познакомился с невестой, ловко обходя щекотливые моменты. Юля наблюдала за ним и с удивлением открывала любимого мужчину еще с одной, новой для нее стороны. Он напоминал ей мальчишку, вернувшегося домой повзрослевшим после летних каникул. Бабушка одобрительно кивала, вставляла реплики, но Роберт по-юношески горячо несся вперед в своем рассказе. Когда подали чай, он обратился к Анне с просьбой:
— Бабушка, нам нужна твоя помощь, — Роберт посмотрел на миссис Хант хорошо знакомым Юле взглядом.
Она мягко улыбнулась.
— Ах ты, плутишка, — бабушка накрыла его руку своей ладонью, — ведь знаешь, что я таю от такого твоего взгляда. Попроси ты меня сейчас раскрасить Биг Бен в ромашку, я тотчас отправлюсь в магазин за красками и кистями. Когда ты предлагал Юле руку и сердце, наверное, также смотрел? Беспроигрышный вариант. Проси, что хочешь!
— Помоги нам организовать венчание. Ты же бываешь в храме. Всех там знаешь, — Роберт склонил голову набок.
Бабушка захлопала в ладоши.
— Конечно, так неожиданно и приятно. Завтра же отправлюсь к настоятелю. Когда вы планируете пожениться, официальная регистрация когда?
— Документы начали оформлять еще в России, отец дернул за все рычаги и завтра, может, уже скажет дату, — сообщил Роберт. — Я надеюсь, что это не затянется больше, чем на две недели.
У бабушки вытянулось лицо, и она взглянула на Юлю.
— Свадьба за две недели? Девочка моя, а ты заказала себе платье?
— Нет, — ей стало стыдно, что она не то что о платье, а вообще о свадьбе и думать забыла. — мы с Робертом…
— Никакого Роберта, — всплеснула руками миссис Хант, — жених не должен видеть наряда невесты до свадьбы. Позволь мне помочь тебе! За две недели… К свадьбе, как минимум, за полгода нужно начинать готовиться. Но у меня хорошие связи, управимся. Если честно, я записная модница и грешу тратами на гардероб всю жизнь. Дети, пожалуйста, порадуйте старушку. Фасон платья я придумаю сама!
Она посмотрела на них так, что Юля сразу поняла, от кого непередаваемое обаяние унаследовал Роберт.
— Миссис Хант, — смутилась она, — я почту за честь, если вы поможете мне.
— А я, — подхватил Роберт, — даже не представляю, как тебя благодарить. Зная твой безупречный вкус, уверен, что лучше тебя это никто не сделает.
— На том и решим, — бабушка, довольно потирая ладони, повернулась к Юле: — Я подберу варианты, а ты приезжай ко мне через пару дней. Столько нужно сделать… Какие у вас планы?
Роберт побарабанил пальцами по столу.
— Мы приглашены в Фаррелл Холл послезавтра к обеду, — глаза его потемнели. — Представлю Джу тетушкам.
— О, сочувствую, дорогая! — обратилась миссис Хант к Юле. — Там тебя будут рассматривать под микроскопом!
Роберт укоризненно взглянул на бабушку.
— Зачем ты пугаешь Джулию?
— Пугаю? Предупреждаю! Предупрежден — значит вооружен. Ты слышал, что Джоанна с Рональдом гостят сейчас там?
У Роберта от этих слов выражение лица сделалось таким, будто он съел лимон, причем незрелый.
— Нет, не слышал!
— Может, введете меня в курс дела? — оживилась Юля. — Миссис Хант, вы мне поможете? Как не сесть в лужу завтра? У меня не очень хорошо с английским.
Та посмотрела на нее, подперев голову рукой.
— Будь такой же естественной, как сейчас, а то, что ты плохо знаешь язык, вполне возможно, станет там твоим козырем. Пусть Роберт за двоих и отвечает. Представь, что тебе предстояло бы знакомиться с финскими лесорубами. Ты разве стала бы для этого рядиться в их одежды и брать с собой бензопилу?
Не рассмеяться было невозможно.
— Бабушка, ты, как всегда, убедительна, — Роберт повернулся к Юле: — Я в ответе за тебя, детка, и горячих финских лесорубов беру на себя!
— Вы очень любезны, сэр, — прощебетала она и поклонилась Анне. — Миссис Хант, вы меня утешили.
— Бабуля, спасибо тебе за все, но нам пора.
Перед уходом, пока Роберт отлучился ненадолго, бабушка шепнула Юле:
— Держи ухо востро с Джоанной. Она дальняя родственница Фарреллов. Всеми правдами и неправдами эта особа пытается женить на себе Роберта. Рональд, ее сводный брат, довольно подлый тип. Могут спровоцировать какой-нибудь инцидент.
— Спасибо, — Юля повторила за бабушкой, — предупрежден — значит вооружен?
— Девочка, как жаль, что моей дочери нет в живых! — вздохнула миссис Хант и провела рукой по ее волосам. — Уверена, что она видит вас с Робертом и радуется там, на небе. Вы удивительно гармоничная пара. Уверена, вы созданы друг для друга. Много лет уже топчу эту грешную землю и знаю, что говорю! Роберт — это свет в окне. Я очень переживала за него. Непростой характер этого парня доставил нам с его родителями много неприятностей. Лелею надежду, что с тобой он остепенится. Хотя что-то мне подсказывает, что ты тоже не домоседка.
Юля опустила голову и вздохнула.
— А, то-то же! — протянула бабушка, взяла ее за подбородок и, заглянув в лицо, добавила: — Анна Хант редко ошибается. У беды глаза зеленые. Будьте аккуратны, по крайней мере.
— Обещаю вам.
Миссис Хант обняла ее, в этот момент их и застал Роберт.
— Как я рад, что вы подружились, — он обнял их обеих. — Все, нужно ехать. Бабушка, спасибо. Созвонимся.
Роберт расцеловал леди Анну и открыл перед Юлей дверь.
Спрятавшись от дождя в машине, влюбленные переглянулись и рассмеялись.
— Бабушка в восторге от тебя. Скажи, давно стала таскать с собой иконы? — Роберт, закусив губу, уставился на Юлю. — Раньше не замечал за тобой подобного.
— Береженого Бог бережет. И, как видишь, не зря оказывается прихватила с собой Ксеньюшку из дома. Как вошла в гостиную, сразу поняла чем порадовать старушку.
— Маленький манипулятор! — ямочки выступили на щеках Роберта. — Интересно, чем ты завтра обольстишь остальных родственников?
— Без бензопилы будет сложнее, быть может надену дольку чеснока на грудь, — улыбнулась Юля, — что-нибудь да придумаю, и… У меня есть ты. Кстати, расскажи про Джоанну,