— Какая их часть? Когда я сказал, что не могу перестать думать о тебе, или когда я упомянул, как ты держала руки на моей посылке, и мне это понравилось?
Я не была уверена, сжималась ли комната вокруг меня, или он придвинулся ближе, но он выглядел опасно близко, на расстоянии поцелуя.
— Обе…
Кончик его пальца был на моей щеке, прослеживая путь вниз от уха к челюсти, который оставлял чудесное покалывание кожи и тепло везде, где он касался. Я закрыла глаза и наклонилась вперед, соединив наши губы. Это было автоматически. Это было не то, что я могла бы остановить, если бы захотела, так же как я не могла бы остановить себя от того, чтобы хватать ртом воздух, если бы тонула.
Я почувствовала первое прикосновение его губ к моим. Он не набросился на меня. Он был мягким и нежным. Все как будто сгустилось вокруг нас, как будто мои уши закрылись, а чувства притупились, пока каждый дюйм моего мозга не сфокусировался на поцелуе… на его губах.
Мягкая, но упругая кожа. Тепло. Идеальное количество влаги и тонкий вкус, к которому я могла бы пристраститься. Это было блаженство, и в течение этих нескольких секунд я была поглощена им.
Поэтому сначала я не слышала стука.
Я почувствовала отсутствие губ, которые едва успела попробовать. Я рванула вперед, ища еще, но ничего не нашла. Когда я открыла глаза, он смотрел на дверь.
— Кажется, твой слесарь здесь.
Ну конечно, это был слесарь.
Я встала слишком быстро и чуть не упала, когда вся кровь бросилась мне в голову. Очевидно, до этого она была в другой части моего тела.
— Прости, что поцеловала тебя, — пробормотала я. — Даже не знаю, что это было. Я не занимаюсь спонтанной романтикой. Наверное, просто еще не проснулась.
Он медленно встал.
— Почти уверен, что это я тебя поцеловал. Не знаю, заслужила ли ты похвалу за то, что просто сидела там и принимала поцелуй.
— Ну, тогда я извиняю тебя за поцелуй.
— Я не извиняюсь.
Я сглотнула. Это был полный, мультяшный, драматический и смущающе-громкий глоток.
— Ну, мне пора.
— Я зайду за тобой завтра в семь.
Я никак не могла найти повода отказаться или передумать. Все, что я чувствовала, это бурлящий, возбужденный гул в животе, не похожий ни на что, что я когда-либо испытывала ранее. Это и совершенно нехарактерное для меня желание позвонить Эмили и начать серьезный девичий разговор.
Я не опущусь до такого уровня. А пока я собиралась держаться за свое достоинство, как только могла, даже когда чувствовала, что Лиам Хайтауэр был стремительным потоком обаяния, приятной внешности и ума. И вся эта гремучая смесь пыталась вырвать с корнем каждую сварливую часть во мне, которую я так сильно отстаивала.
Глава 6
Лиам
Я проснулся сонным, с ощущением, что не один. Я моргнул, чтобы немного рассеять туман в глазах, и увидел достаточно, чтобы понять, что еще очень рано. Мой будильник не сработал, и моя спальня была освещена только слабым голубым светом от электронного рекламного щита через дорогу. Примерно в десятый раз с тех пор, как я снял эту маленькую квартиру, я был потрясен, оказавшись в другой кровати, чем моя собственная, и увидев другой вид из окон.
В дверном проеме стояла темная фигура.
Я резко выпрямился, когда прилив адреналина смыл все следы сонливости.
— Позор. Я надеялась, что ты уже начал спать голым.
— Селия? Какого хрена ты делаешь в моей квартире?
Я включил свет и впервые за несколько месяцев хорошо разглядел ее. Черные волосы, почти всегда собранные в хвост. Озорные карие глаза и жестокий рот. Как обычно, ее сиськи почти вываливались из декольте, что казалось, стоит ей только чихнуть и они почувствуют свободу.
С тех пор как наши родители поженились, она пыталась соблазнить меня. Эта мысль всегда вызывала у меня тошноту, но в последнее время она зашла слишком далеко, даже по ее меркам.
— Я здесь, чтобы увидеть тебя, конечно. Боб.
— Уходи. Я могу вызвать полицию или просто вышвырнуть тебя сам. Выбор за тобой.
Она издала звук, похожий на кошачье мурлыканье.
— Если ты сам меня вышвырнешь, тебе придется ко мне прикоснуться.
— Ты права. Кажется, у меня под раковиной есть баллончик спрея от насекомых. Может быть, так будет лучше.
Она скривила губы в насмешливой улыбке.
— Лиам. Я могу остановить все это. Все слухи. Сплетни. Твои беды. Тебе просто нужно дать мне то, что я хочу.
— Ты никогда это не получишь.
Она рассмеялась.
— Ты все еще думаешь, что я хочу трахнуть тебя, не так ли? Дело не в этом. Это давно уже не так, но я не удивлена, ты всегда был слишком близорук, чтобы увидеть правду. Каждая женщина хочет обернуть тебя вокруг своих пальцев, так почему бы и мне этого не хотеть?
Я развел руками.
— Не знаю, Селия, но, может быть, ты закончишь свою драматическую речь, чтобы я мог перейти к той части, где снова вышвырну тебя из своей жизни?
— Я хочу, чтобы ты был несчастен, Лиам. Вот так все просто. Может быть, какая-то заблудшая часть меня когда-то и хотела заполучить тебя для себя, но ты упустил эту возможность. Я распространила эти слухи, потому что знала, что единственное, что тебя волнует, это работа. Но мы оба знаем, что это быстро стало неправдой, не так ли? Ты заботишься о ком-то другом, и она живет прямо... напротив… коридора.
— Убирайся к чертовой матери!
Селия снова рассмеялась, но на этот раз она действительно направилась к двери.
— Я просто хочу, чтобы ты знал, что я собираюсь разрушить все, что происходит между вами. И кто знает, может быть, когда я испорчу твою маленькую интрижку, я позволю тебе провести со мной одну ночь, в качестве извинения.
— Вон! — я распахнул дверь и захлопнул ее, как только она оказалась в коридоре.
Я прижался лбом к стене и закрыл глаза, прокручивая в голове ее угрозу. Я не мог придумать, что она могла сделать, чтобы испортить отношения между мной и Лилит, но я знал свою сводную сестру достаточно хорошо, чтобы быть уверенным, что у нее есть план.
***
Лилит села рядом со мной. У нас было бразильское барбекю, которое технически удовлетворило ее просьбу о сыром мясе. Официанты принесли на наш стол блюдо с сырым стейком, курицей и овощами, а также разнообразные соусы. Перед нами стоял дымящийся гриль, а также шампуры и щипцы.
Мы сидели в относительно уединенном месте в задней части ресторана, который еще не был полностью заполнен к ужину. Гости сидели вокруг плит, как в японском стейк-хаусе, но это было более интимное место, где каждый готовил свою еду и в своем собственном темпе. Звуки шипящей пищи, готовящейся за столами, и шум разговоров создавали своеобразную странную интимность.
— Как просила, — сказал я, указывая на еду.
Она посмотрела на меня. Уже не в первый раз я был поражен ею. Я и раньше видел женщин, которых находил красивыми, но никогда не чувствовал себя настолько зависимым от кого-то. Все в ней, казалось, притягивало меня, от одинокой веснушки над уголком рта до очаровательной манеры, с которой она старалась казаться жесткой. Я знал, что это не игра, но мне казалось, что я могу видеть прямо сквозь дым и зеркала. Я видел милую девушку внутри, ту, которую она боялась показать кому-либо. Я видел неуверенность, которая заставляла ее возводить стены и отталкивать людей. Они не пугали меня и никогда не испугают.
— Ты ведь знал, что я просто прикалываюсь над тобой про сырое мясо, верно? — спросила Лилит.
— Если честно, у меня были некоторые сомнения.
Она даже улыбнулась. Редкость ее улыбок заставляла их быть драгоценными, и я вижу, как сильно могу стать зависим от ожидания следующей. Бледная кожа Лилит казалась кремовой и мягкой на фоне ткани ее платья. Платье было темно-фиолетового цвета, с открытой спиной и высоким вырезом. Ее черные волосы были собраны на затылке в простом, но привлекательном стиле. С другой стороны, я думаю, что, возможно, уже достиг опасной точки, когда почти все на ней соответствует моим вкусам.