— Вот я и говорю: принарядились бы… Рохелио снова нахмурился:
— С какой стати я должен наряжаться? И не все ли мне равно: с кузиной Леонела или без кузины?
— Да ведь я знаю, что не все равно. — Леопольдина попыталась робко прикоснуться к плечу Рохелио.
— Я не выйду. Ясно? Кто бы ни пришел.
И он посмотрел на Леопольдину так, что она поняла: останься она здесь дольше — неизвестно, что этот молодой сеньор выкинет.
Перед визитом к Линаресам Леонела решила часок отдохнуть, чтобы выглядеть свежей. Ванесса все еще сомневалась, пойдет ли она, хотя со слов Леонелы знала о настоятельном приглашении, сделанном ей Дульсиной по телефону. Все-таки она склонялась к тому, чтобы пойти. И даже решила перед этим заглянуть в салон женской моды.
Узнав о ее намерении, Леонела рассмеялась.
— Кого ты решила очаровать? Уж не положила ли ты глаз на Рикардо? Смотри у меня! Тут занято.
— Можешь спать спокойно. Леонела вдруг стала серьезной.
— Займись Рохелио. Если он знает, что ты будешь, а я надеюсь, он об этом знает, то не удержится — придет.
— Бедняга… Если бы он нравился мне… Но, увы, мне нравится другой.
— Эдуарде Рейносо? Ванесса сладко потянулась.
— Ну и как идут дела?
— Достаточно успешно. Может, вскоре выйду замуж… …Когда в доме Линаресов раздался звонок и дворецкий Руфино пошел открывать дверь, Дульсина раздраженно сказала сестре:
— Это они, а Рикардо все еще нет. Ну, он у меня дождется… — И лицо ее осветилось приветливой улыбкой навстречу входящим гостям.
После взаимных комплиментов приступили к аперитивам. Леонела спросила, кого еще ждут к ужину. Кандида ответила, что будет еще лиценциат Федерико Роблес, их адвокат, кстати, очень знающий и честный.
— Да, я знакома с ним. Мне бы такого адвоката, — сказала Леонела.
— Если пожелаешь, он может вести и твои дела.
— Неплохая мысль, Дульсина. Посмотрим… А где Рохелио? Сестры одновременно развели руками.
— Вы же знаете, он у нас такой затворник.
Однако, к удивлению сестер, когда садились за стол, появился и Рохелио. Почти одновременно с ним пришел и Федерико Роблес. Не хватало только Рикардо.
Все шло хорошо. Ванесса была внимательна к Рохелио и очень ловко поймала упавший было костыль, с улыбкой вернув его больному. И он ответил ей улыбкой, мгновенно изменившей его угрюмое лицо.
Федерико проявлял всяческую заботу о дамах, в особенности о Леонеле, потому что сестры довольно часто отвлекались для того, чтобы тихонько перекинуться негодующими фразами.
— Как тебе нравится наш братец?
— Небось забыл о своем обещании.
— Ну, он у меня попомнит!..
В разгар ужина в столовой появился Руфино и склонился к уху Дульсины. Она извинилась перед гостями, сказав, что сейчас вернется, и вышла.
Розу она заметила не сразу. Сначала она обрадовалась Рикардо.
— Я уж думала, что ты не придешь.
Рикардо спокойным жестом показал на неожиданную гостью:
— Это Роза.
Дульсина остолбенела.
— Так. Дикарка из Вилья-Руин. И что ты намерен делать? Дульсина еще надеялась на благоразумие брата. Но он улыбнулся, и надежда тут же оставила ее.
— И ты притащил ее, чтобы усадить с нами за один стол?!
Рикардо легонько обнял Розу одной рукой, другой приоткрыл перед ней дверь, ведущую в столовую. Роза как будто заупрямилась. Он ласково, но настойчиво подтолкнул ее.
Войдя в столовую, он обвел глазами всех тотчас замолчавших присутствующих и с улыбкой спросил:
— Вы не против, если эта сеньорита поужинает с нами?
Все некоторое время молча смотрели на вошедших, кто с интересом, кто с ужасом.
Наконец Кандида не выдержала:
— Рикардо, побойся Бога, у нас гости!..
— Ах, прошу прощенья, я и впрямь невежлив и забыл представить вам сеньориту Розу… а вот фамилии ее я не знаю.
Роза что-то промычала. Но затем гордо выпрямилась и произнесла:
— Роза Гарсиа Монтеро, Божьей, вашей и Девы Гвадалупе милостью.
Все рассмеялись. Рикардо стал представлять гостей. Когда дело дошло до Рохелио, тот улыбнулся, поняв, с кем имел дело в саду. Роза обрадовалась:
— Ха! Наконец-то улыбнулся. А я думала, ты людоед!
— Вот как раз два места для нас с Розой, — сказал Рикардо. И тут Дульсина взорвалась:
— И ты полагаешь, что мы будем сидеть за одним столом с какой-то дикаркой?! Отправь ее на кухню, пусть она ест там что хочет и убирается.
Сказано это было громко и в расчете на то, что будет слышно и Розе, разговаривающей с Рохелио.
— Что ж. И в самом деле, поужинаем-ка мы с Розой на кухне, — спокойно ответил Рикардо и взял Розу под руку. — Пойдем, Роза. А вас, лиценциат Роблес, я попрошу не уходить после ужина. Мне необходимо побеседовать с вами.
Они весело поужинали на кухне, хохоча над тем, какой вид был у сестер, когда Рикардо представлял Розу. Рикардо пытался подражать манере Розы говорить с набитым ртом, но делал это совсем не обидно, и они хохотали еще громче.
После ужина Роза неожиданно предложила сыграть в футбол. И они с Рикардо, прихватив мяч, выбежали на газон.
— Я тебя предупреждаю, парень, я немногим хуже Марадоны. Сейчас я тебе такой голешник воткну!
И Роза, пожонглировав мячом, направила его в створ между деревьями, где, как заправский вратарь, метался Рикардо.
Дульсина стонала, лежа в постели со льдом на голове. Около нее суетилась Леопольдина. Через окно доносились веселые вопли играющих в футбол.
— Господи, когда же эта оборванка уберется?
— Чует мое сердце, она еще и ночевать останется.
— Клянусь, я убью Рикардо.
— Видели бы вы, сеньорита Дульсина, как она ест. Меня чуть не стошнило!
Кандида, заглянувшая в спальню сестры узнать, как она себя чувствует, и сообщить, что гости собираются домой, получила указание предупредить Роблеса, чтобы он ни в коем случае не вступал в спор с Рикардо во время разговора, который должен у них состояться. Впрочем, по словам Дульсины, Роблес знал, как ему себя вести.
Провожая гостей, Кандида извинялась за выходку Рикардо. Леонела со смехом утешала ее.
— Вот уж не думал, что Рикардо способен учудить такое, — улыбнулся и Рохелио. И тихо шепнул Ванессе:
— Я спустился потому, что хотел видеть тебя… Леонела и Ванесса ушли. Поковылял к себе уставший Рохелио. И только тогда в прихожей появился Рикардо. Он остановился в нерешительности, увидев, как Федерико Роблес пылко целует Кандиду. Но это продолжалось так долго, что Рикардо надоело ждать.
— Канди, будь осторожнее, — шутливо сказал он. Кандида отпрянула от Роблеса. Рикардо вежливо улыбнулся:
— Впрочем, у вас, лиценциат, есть еще пятнадцать минут. Через пятнадцать минут я подымусь в кабинет. Надеюсь вас там найти.