My-library.info
Все категории

Запретный Рай (ЛП) - Натали Врай

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Запретный Рай (ЛП) - Натали Врай. Жанр: Современные любовные романы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Запретный Рай (ЛП)
Дата добавления:
30 ноябрь 2022
Количество просмотров:
33
Читать онлайн
Запретный Рай (ЛП) - Натали Врай

Запретный Рай (ЛП) - Натали Врай краткое содержание

Запретный Рай (ЛП) - Натали Врай - описание и краткое содержание, автор Натали Врай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Когда Тревор Кэссиди сел в автобус, идущий «в никуда» в штат Теннесси, он сделал это для того, чтобы оставить позади ту жизнь, которую вел. Одинокая девушка, встреченная по пути, привлекает его внимание, но он не хочет иметь ничего общего с той десятифутовой стеной, что она воздвигла вокруг себя. Однако когда на них обрушивается беда в лесах Теннесси, Тревор и одинокая девушка Кэт вынуждены научиться доверять друг другу, если хотят вернуться в цивилизацию целыми и невредимыми. Разрушение стен вокруг Кэт окажется самым трудным, что Тревору когда-либо доводилось делать, и, вдобавок ко всему, она что-то скрывает… Что-то, что может угрожать самому их существованию, их уменьшающимся шансам на выживание. Но как Тревор сможет раскрыть тайные планы Кэт, не выдавая свои собственные?  

Запретный Рай (ЛП) читать онлайн бесплатно

Запретный Рай (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Натали Врай
просто… восстанавливаюсь. А ты? — Теперь она жадно смотрит на меня своими великолепными глазами, затаив дыхание.

Я прочищаю горло, не зная, что делать дальше. В итоге высыпаю в воздух кучу полуправды, смешивая ложь и факты в правдоподобную болтовню.

Внештатный редактор. Возможно вступление в стартап — компанию. Скоро будет интервью.

Она в это верит и с любопытством смотрит на меня:

— Итак, куда ты направляешься?

Я не колеблюсь:

— Как можно дальше от гребаной Тампы.

Она тихонько шмыгает своим очаровательным носиком и проводит по нему пальцем. Внимательно смотрит на меня, прежде чем спросить:

— От чего ты убегаешь?

Замираю, глядя на нее, и решаюсь блефовать.

— Тот факт, что ты спрашиваешь, заставляет меня думать, что ты тоже от чего — то бежишь.

Она застывает и опускает глаза. Крепче сжимает сумку. Думаю, я сделал правильный вывод. И теперь мне интересно. Она бежит. Но от чего?

Кэт снова смотрит на меня, медленно улыбаясь:

— Так ты преступник в бегах? Может быть, торговец наркотиками?

Я усмехаюсь:

— Хотелось бы. Это было бы намного проще. — Ничего не объясняю… и она не подталкивает к этому.

В течение следующих двух часов мы разговариваем… типа диалог… со словами и тому подобным. Я в шоке. Мы обнаруживаем, что нас связывает любовь к письменному слову… и путешествиям.

Помимо наших разговоров о «международной контрабанде наркотиков», я могу говорить правду. Рассказываю о своей сестре Дине в Чикаго. Упоминаю мать, которая живёт рядом с ней. Умалчиваю об отце и вскоре спрашиваю Кэт о её семье.

Я узнал, что она — средний ребенок из трёх сестёр. Её родители всё ещё вместе, в отличие от моих, и она из рабочей части Мемфиса, которую называет «Синим Воротом Аида». Посещала Вандербильт (я учился в Дартмуте), и теперь рассказывает о своей работе в «Джорни Лайф», популярном журнале о путешествиях под издательским гигантом «Фоксхоул». Услышав рассказ о её жизни, я судорожно сглатываю.

Стажировки, кофейные бега, эгоизм. Кэт прошла через всё это; её восхождение в журналиста на полной занятости не было простым. Её падение? Ещё круче, по её словам… но в подробности не вдаётся.

Наклоняюсь ниже, искренне любопытствуя:

— Ну и как тебе жизнь безработного?

Она открывает рот, чтобы что — то сказать, но замолкает, слегка наклонив голову. Я могу сказать, что она… обдумывает первый ответ, что пришёл к ней в голову. Колебание короткое, но должен сказать, что это убивает меня.

— Я действительно не знаю… — Её тон мелодичный, вопросительный, словно она только что поняла нечто важное. — Я думала, что это будет сокрушительно… но почему — то это не так. Больно, как и при любой потере, но… я не уверена, что уход с этой работы — потеря. Кажется, я воспринимала это как потерю, потому что вроде как должна была… а не потому, что чувствовала это на самом деле… понимаешь?..

Она задаёт вопрос, на самом деле не ожидая ответа. Я знаю, что он не ко мне… а к ней. Она обдумывает свои чувства и мысли, обрабатывает их. Я совершенно очарован.

Через некоторое время, когда она задает мне тот же вопрос, я готов:

— Перемотай на тридцать секунд назад и повтори те же слова. Именно так я себя чувствую.

Она понимающе улыбается, кивая головой в знак сочувствия. В этот момент я чувствую себя легче, спокойнее. И забываюсь.

— Мне легче рассказать это тебе, незнакомке, чем своему отцу, — невесело смеюсь я, почти забыв о своем окружении. Смех обрывается на полуслове. Я не хотел говорить о нём. Вообще.

Кэт, кажется, почувствовала перемену. Она хмурится:

— Неужели? Почему?

Я смотрю на неё, читая выражение лица. Её любопытство неназойливо, могу сказать, что это от беспокойства. И решаюсь ответить:

— Ну, мой отец всегда говорил, что если нет способа испортить что — то, то я создам это сам. Мы с ним по — разному смотрим на моё будущее. — Я стараюсь не обращать на это внимания.

Кэт моргает, глядя на меня:

— Твой отец — засранец.

Я замираю от неожиданности… прежде чем разразиться смехом, вызвав нервный смешок из Кэт. Вот она, та самая уже знакомая мне прямота.

— Прости за это, — краснея, говорит девушка. — Я всё время болтаю без умолку. Исправлюсь.

Отвечаю с весёлой широкой ухмылкой:

— Не беспокойся об этом. Я ожидал… чего — то такого.

Она опускает голову в ответ на мой подкол, пряча краснеющие щёки.

Наконец, мы возвращаемся на землю, и я настоятельно прошу её продолжать говорить о себе.

Обнаруживаю, что она по совместительству инструктор по йоге и знаток здорового питания (кроме слабости к шоколаду), и по какой — то причине я поражён. Подвываю от смеха, когда она мне это рассказывает. На глаза наворачиваются слёзы.

— Я думал, инструктор по йоге должен быть спокойным, мирным… приятным?

Она распахивает рот в преувеличенном негодовании и шлёпает меня по руке:

— Так и есть! Обычно… но, опять же, наши обстоятельства не особенно обычные. Это пробудило некоторые мои худшие стороны. — Она замолкает, рассеянно покусывая губу. — Я прошу прощения за моё неоправданное поведение. Серьёзно.

Кэт лезет в красный рюкзак и кидает мне Твикс.

— Ты, кстати, тоже не был приятным, — парирует она.

На долю секунды моя улыбка меркнет. Она права. Я был… терпимым, но совсем не милым. Этот путь через половину Теннеси (хорошо, я преувеличиваю) — это не то, чего я ждал от поездки сюда, да и встреча с Кэт при таких обстоятельствах довела меня до края…

— Да, насчёт этого… Послушай, я тоже сожалею о своем поведении, — усмехаюсь над ответом, который пришёл мне в голову, и подражаю словам Кэт. — Исправлюсь.

Ловлю её взгляд и смотрю ей в глаза. Это совсем не то, что было в автобусе. Больше не вызов. Это соревнование взглядов горячее, напряжённое… чувственное.

Понимаю, что чертовски сильно хочу Кэт.

Внезапно гремит гром, сотрясая палатку. Фонарик в углу зловеще мигает, заставляя меня отвести взгляд от девушки. В этот раз я проиграл состязание.

— Нам нужно подумать о сне, — говорю я, открывая сумку… отводя взгляд. — В любом случае нам нужно поберечь фонарик и закутаться. Температура падает, как ненормальная.

Кэт молчит и тянется к своей сумке. Краем глаза я замечаю, что она достаёт свой синий ежедневник, что — то записывает, а потом прячет обратно. Отворачиваюсь.

Вытаскиваю спальный мешок и расстилаю его на дне палатки, поближе к Кэт.

— Он твой… как всегда, — заявляю я. Она смотрит на меня снизу вверх и благодарно улыбается. Забирается в мешок, застёгивает до самой шеи и устраивается в


Натали Врай читать все книги автора по порядку

Натали Врай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Запретный Рай (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Запретный Рай (ЛП), автор: Натали Врай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.