My-library.info
Все категории

Пат Бут - Майами

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Пат Бут - Майами. Жанр: Современные любовные романы издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Майами
Автор
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
ISBN:
5-87322-160-Х
Год:
1994
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
471
Читать онлайн
Пат Бут - Майами

Пат Бут - Майами краткое содержание

Пат Бут - Майами - описание и краткое содержание, автор Пат Бут, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Пат Бут — автор романов-бестселлеров «Сестры» и «Палм-Бич».

Главная героиня романа «Майами» — Криста Кенвуд, как и Пат Бут, — бывшая супермодель, открывшая свое модельное агентство. Действующие лица романа — супермодели, фотографы, писатели… Среди них Криста находит врагов и друзей. Отношения с ними представляют «изнанку» рекламного бизнеса в Америке. Основная сюжетная линия — любовь Кристы Кенвуд к писателю Питеру Стайну. Страстность, экзотичность места находятся в полной гармонии с чувствами людей, зажигая их сердца.

На страницах романа и теплый бриз, и шум волн океана, и вкус экзотических плодов, и откровенная утонченная эротика.

Майами читать онлайн бесплатно

Майами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пат Бут
Назад 1 ... 136 137 138 139 140 141 Вперед

— А она сделала это специально. Вот что удивительно. Это все было запланировано. Весь этот скандал в твоей конторе в тот день — все сыграно, чтобы каждый мог сказать, если Джонни захочет проверить, что она ушла в ярости. Возможно ли поверить, что кто-то готов ради мести на такие страдания?

— Я поняла, что это так… если речь идет о Лайзе. Помнишь ее родителей?

— Мне не хочется думать о них!

— Роб сказал, что Лайза пошла на все это, чтобы добраться до Мери. Вся операция была нацелена на нее. Она ненавидела Джонни, но он стоял на втором месте. Она была в ярости из-за того, что Мери проделала с Робом и что еще пыталась сделать. Разумеется, это снимает меня с крючка тоже. И Лайзу, как я догадываюсь.

— Да, Мери больше не будет теперь никого беспокоить, — заметил Питер сумрачно. — Все деньги в мире не могут спорить с видеозаписью. Можешь ли ты представить ее за решеткой?

— Нет, и я удивлюсь, что она там окажется.

— Что ты имеешь в виду? Самоубийство?

— Меня это не удивило бы.

— И меня.

— О, и знаешь что? Роб и Лайза собираются пожениться.

— Я надеюсь, что он застраховал свою жизнь.

— О, Питер, какие ужасные вещи ты говоришь!

— Я просто стараюсь казаться деловым прагматиком! — засмеялся он. — С этого момента. Мне нужно учиться этому, ведь правда?

— Нет, если только ты не захочешь, чтобы я превратилась в мечтательницу, витающую в заоблачной выси. И это будет катастрофой. Я не говорила тебе, что заключила сегодня утром контракты с четырьмя девушками из «Эль»? Так что за последнюю неделю уже шестнадцать. Скоро будем зарабатывать целое состояние. И ты сможешь сделать передышку у «Уорлда» и продолжать работать своим собственным, милым, гениальным образом.

— Ммммммммм. Я как раз собирался посоветоваться с тобой насчет этого. Геллер действительно такой ужасный, каким я его себе представлял?

Криста засмеялась и погрозила ему пальцем.

— О, нет, ты не будешь! Никакой продажи. Это буду делать я.

— Пожалуй, было бы приятно иметь мамонтовый бестселлер… и все причитающиеся деньги!

— Давай поговорим об этом, когда ты закончишь книгу.

— Ах, закончишь книгу! — Питер заскулил от боли. «Грезы, что мне пригрезились» рассказывали о жизненном крахе, о жизни без надежд впереди. И пока он не встретил Кристу, он считал это превосходной идеей для повести. А теперь нет. — Возможно, мне придется выбросить ее.

— О, Питер! Как выбросить? Не может быть!

— Мне придется написать счастливую книгу.

— Почему? Ведь ты никогда не писал книг о счастье?

— Это оттого, что прежде я никогда не чувствовал себя счастливым.

— О, дорогой, какую чудесную вещь ты сказал!

— Это приятно испытать тоже.

— Протяни руку и прижми к моему животу. Слышишь, стучит? Это наш малыш.

Он заключил ее в объятья, с любовью глядя на нее.

— Камилла не может дождаться. Она решила, что хочет братика.

— Ты знаешь, что она зовет меня мамочкой номер два?

— Ты не против?

— Конечно, нет. Номер два — это почетное место.

— Я люблю тебя, — сказал он тихо и хрипло.

— Тогда поцелуй меня и докажи это.

Так он и сделал, и будет делать всегда, а высоко в небе солнце Майами посылало свои лучи на любовников, когда они соединились в абсолютной радости этого мига.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Примечания

1

Мачо (исп.) — мужественный мужчина. Феминистками используется как унизительное слово.

2

СаБи (разг.) — Саут-Бич.

3

Дайк (англ., вульг.) — лесбиянка.

4

Васповский — от WASP — принадлежащий к англо-саксонской, протестанской части населения США.

5

Cerise (фр.) — вишневый цвет.

6

Embarras de richesses (фр.) — поражающее богатством.

7

Summer (англ.) — проводить лето.

8

Игра слов: боллз (англ.) — балы; яйца; мошонка; питс — ямы; провалы и одновременно символ женского начала.

9

Au contraire (фр.) — напротив.

10

Бимбо (сленг) — 1. любитель подурачиться; 2. легкомысленная женщина.

11

Courtier (фр.) — маклер, посредник.

12

Игра слов: W.A.S.P. — Васповский — от WASP — принадлежащий к англо-саксонской, протестантской части населения США.; wasp (англ.) — оса.

13

Бисексуал.

14

Pizazz (англ.) — зажигательный.

Назад 1 ... 136 137 138 139 140 141 Вперед

Пат Бут читать все книги автора по порядку

Пат Бут - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Майами отзывы

Отзывы читателей о книге Майами, автор: Пат Бут. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.